1 00:00:01,760 --> 00:00:04,005 Anteriormente eN RuPaul's Drag Race. 2 00:00:04,006 --> 00:00:07,664 Fame, me pone de los nervios Eso no es drag 3 00:00:07,965 --> 00:00:10,822 Actuarán en Romy y Juliet 4 00:00:10,823 --> 00:00:13,693 Y mi favorita, MacPerra 5 00:00:13,694 --> 00:00:16,263 La entrenadora.. La porrista seré yo 6 00:00:16,264 --> 00:00:18,814 Laquisha Keanna. Mierda! 7 00:00:18,815 --> 00:00:20,377 En 7 temporadas, 8 00:00:20,378 --> 00:00:23,989 nunca vi una porquería como esta. 9 00:00:24,922 --> 00:00:28,361 MAX Eres la ganadora de esta semana, 10 00:00:29,191 --> 00:00:31,807 Pearl, Has estado sonambuleando 11 00:00:31,808 --> 00:00:34,487 Despierta, Pearl! 12 00:00:34,488 --> 00:00:37,510 No te distre cuenta de que estaba saliendo mal? 13 00:00:37,511 --> 00:00:40,793 Nadie sabía sus líneas. No voy a hacerme responsable 14 00:00:40,794 --> 00:00:44,098 No quiero oír más excusas! 15 00:00:45,005 --> 00:00:48,518 Kennedy Davenport, shantay, te quedas. 16 00:00:48,519 --> 00:00:52,796 Jasmine Masters, sashay, te vas. 17 00:00:54,359 --> 00:00:57,570 DESPUÉS DE LA ELIMINACIÓN DE JASMINE 18 00:00:59,876 --> 00:01:03,582 - Ay señor, - Hogar dulce hogar 19 00:01:03,583 --> 00:01:08,344 Todo está tan silencioso Jasmine nos daba toda esa energía 20 00:01:08,345 --> 00:01:10,766 y ya no está más.. 21 00:01:10,767 --> 00:01:12,242 Como te sientes? 22 00:01:12,243 --> 00:01:16,434 Ir en contra de mi amiga fue duro 23 00:01:16,435 --> 00:01:20,670 Es como agridulce porque Jasmine y yo somos muy cercanas. 24 00:01:20,671 --> 00:01:23,473 Pero tuve otra oportunidad 25 00:01:23,474 --> 00:01:25,772 Denlo todo y alimenten a los niños 26 00:01:25,773 --> 00:01:30,067 - Denlo todo y alimenten a los niños - Denlo todo y alimenten a los niños 27 00:01:30,068 --> 00:01:32,980 Jasmine era la semilla mala del grupo 28 00:01:32,981 --> 00:01:35,174 No queremos darlo todo y alimentar a los niños 29 00:01:35,175 --> 00:01:36,568 Eso suena asqueroso 30 00:01:36,569 --> 00:01:40,336 Dejame explotar los juanetes y que los niños coman? 31 00:01:40,337 --> 00:01:42,739 Estás bromeando? Quien piensa en esa mierda? 32 00:01:42,740 --> 00:01:45,786 Pearl, te pasó la vida delante de los ojos? 33 00:01:45,787 --> 00:01:48,428 - Si, pensaste que te ibas a casa. - No sé, es una locura. 34 00:01:48,429 --> 00:01:51,170 generalmente me divierto cuando estoy montada. 35 00:01:51,171 --> 00:01:55,942 Pero solo fue todo como yo caminando con los ojos semiabiertos 36 00:01:55,943 --> 00:01:58,456 Pensé que tenía ojos de habitación 37 00:01:58,457 --> 00:02:01,262 Pearl estuvo sonambuleando por esta competición 38 00:02:01,263 --> 00:02:03,271 Pearl necesita poner la cabeza en el juego 39 00:02:03,272 --> 00:02:06,143 si quiere llegar a estar entre las tres mejores. 40 00:02:13,197 --> 00:02:14,733 La ganadora de RuPaul's Drag Race 41 00:02:14,734 --> 00:02:18,606 ganará un año de cométicos cortesía de Anastasia Beverly Hills, 42 00:02:18,607 --> 00:02:22,287 y un premio de US$100.000! 43 00:02:22,288 --> 00:02:24,410 Con jurados invitados extraespeciales: 44 00:02:24,411 --> 00:02:27,139 Lucian Piane e Jessica Alba. 45 00:02:27,140 --> 00:02:29,545 TEMPORADA 7 EPISODIO 3 SPOOF! 46 00:02:29,546 --> 00:02:31,590 SUBTÍTULO POR FRANNY MATTEL 47 00:02:31,591 --> 00:02:33,262 #TEAMPLASTIC 48 00:02:33,263 --> 00:02:35,000 This is for Falcow 49 00:02:36,203 --> 00:02:39,439 - Si!! - Bueeeen día! 50 00:02:39,440 --> 00:02:42,623 La semana pasada fuímos detonadas por RuPaul y los jurados 51 00:02:42,624 --> 00:02:45,800 pero estamos listas para mejorar y acabar con este desafío 52 00:02:45,801 --> 00:02:50,098 - Es un nuevo día - Es un nuevo día "entero" 53 00:02:50,099 --> 00:02:54,002 Chica, ella ya tuvo su merecido! 54 00:02:54,583 --> 00:02:56,449 - Hola, señoritas. - Hola! 55 00:02:56,450 --> 00:02:58,988 Para convertirse en la próxima superestrella drag de América, 56 00:02:58,989 --> 00:03:02,007 necesitan arrasar con la utilería. 57 00:03:02,008 --> 00:03:06,293 Porque, queridas, ninguna reina es inmune a las parodias. 58 00:03:06,294 --> 00:03:09,456 Lo digo yo, Yo soy RuPaul, 59 00:03:09,457 --> 00:03:12,151 La cantante evasiva. 60 00:03:15,102 --> 00:03:17,488 - Vamos a cantar. - Vamos a cantar! 61 00:03:18,443 --> 00:03:21,890 - Hola, hola, hola - Hola, Ru. 62 00:03:22,358 --> 00:03:26,197 En el mundo del espectáculo un día estás en la broma 63 00:03:26,198 --> 00:03:29,101 y al siguiente día, tú eres la broma. 64 00:03:29,102 --> 00:03:31,796 Entonces, para el desafío de esta semana 65 00:03:31,797 --> 00:03:35,068 crearán parodias de videoclips 66 00:03:35,069 --> 00:03:39,825 de una artista que es de mis más favoritas, de siempre! 67 00:03:41,074 --> 00:03:42,914 Yo. 68 00:03:44,491 --> 00:03:48,346 Trabajando en 3 equipos tendrán que componer, 69 00:03:48,347 --> 00:03:52,311 grabar los vocales y después filmar vuestro propio, hashtag, 70 00:03:52,312 --> 00:03:55,604 videoclip Bromita o muerte. 71 00:03:55,605 --> 00:03:57,475 Me estoy sintiendo genial con este desafio. 72 00:03:57,476 --> 00:03:59,714 Sé cantar, y yo además soy comediante. 73 00:03:59,715 --> 00:04:01,373 Ahora, para mezclar las cosas. 74 00:04:01,374 --> 00:04:06,288 voy a dejar que ustedes mismas de dividan en grupos. 75 00:04:06,289 --> 00:04:08,394 A por ello, ahora! 76 00:04:10,288 --> 00:04:12,867 Querida, soy cantante Entonces se me pegaron como boom boom boom! 77 00:04:13,584 --> 00:04:14,915 Somos un equipo? 78 00:04:14,916 --> 00:04:17,202 Tres personas agarradas a mí por sus vidas! 79 00:04:17,968 --> 00:04:19,988 Miré directamente a Katya porque ella es graciosa. 80 00:04:19,989 --> 00:04:21,684 después a Fame porque sabe cantar, 81 00:04:21,685 --> 00:04:24,000 y amo a Pearl. Entonces, este es nuestro grupo. 82 00:04:24,401 --> 00:04:26,418 Bien, supongo que quedamos nosotras 3. 83 00:04:26,419 --> 00:04:28,546 Bueno, hagamos esto. Hagamoslo! 84 00:04:29,932 --> 00:04:33,743 Ya fuí elegida última dos veces, así que a quién le importa? 85 00:04:34,900 --> 00:04:39,894 Para este desafio, necesitan meterse en el mundo 86 00:04:40,195 --> 00:04:41,725 de la música 87 00:04:41,726 --> 00:04:43,810 y de la comedia. 88 00:04:44,551 --> 00:04:47,840 Caballeros, enciendan sus motores. 89 00:04:47,841 --> 00:04:50,467 Y que gane la mejor mujer! 90 00:04:51,654 --> 00:04:53,062 Vamos a trabajar. 91 00:04:53,063 --> 00:04:56,784 Creo que este desafío es complicado. Tenemos que escribir una nueva letra 92 00:04:56,785 --> 00:04:59,944 para "Sissy That Walk", Y luego filmar un videoclip 93 00:04:59,945 --> 00:05:01,547 Ya siento la presión. 94 00:05:01,548 --> 00:05:04,395 Que tal si es como: Tu cara es de tiza? 95 00:05:04,396 --> 00:05:06,843 Nos maquillamos mal o alguna otra cosa. 96 00:05:06,844 --> 00:05:10,761 Esa es la cosa más obvia. Podemos hacer algo mejor. 97 00:05:13,452 --> 00:05:16,272 Violet tiene tendencia a ser 98 00:05:17,830 --> 00:05:19,145 desagradable. 99 00:05:19,146 --> 00:05:21,824 Debemos componer algo gracioso. 100 00:05:21,843 --> 00:05:23,514 No quiero ser vulgar. 101 00:05:23,515 --> 00:05:25,727 No quiero depender del sexo y la grosería. 102 00:05:25,728 --> 00:05:28,116 Porque es lo que siempre se hace. 103 00:05:28,117 --> 00:05:31,026 "No quiero hacer nada grosero ni vulgar" 104 00:05:31,027 --> 00:05:33,840 Ay dios mio Es enserio? 105 00:05:35,784 --> 00:05:37,084 Ok 106 00:05:37,085 --> 00:05:40,559 A Trixie, Fame, Pearl y a mi nos tocó dance with u 107 00:05:40,560 --> 00:05:44,263 Estoy segura de que haremos una parodia graciosa. 108 00:05:44,264 --> 00:05:47,434 Quiero hacer "Quiero broncearme contigo" (I wanna tan with you) 109 00:05:48,463 --> 00:05:51,671 Pensemos en más opciones, aunque sea dos más. 110 00:05:51,672 --> 00:05:54,551 Podemos hacer algo de sexo atrevido y obsceno, 111 00:05:54,552 --> 00:05:56,842 porque eso siempre es gracioso. "Agarra mi mano, 112 00:05:56,843 --> 00:06:00,957 - quiero tocar tu pene" - No, será vulgar. 113 00:06:00,958 --> 00:06:04,345 Bueno entonces tirá más ideas, así no tenemos que preocuparnos. 114 00:06:04,346 --> 00:06:08,006 - Yo no tengo que tener toda la responsabilidad - No, ya sé, pero.. 115 00:06:08,007 --> 00:06:09,363 Gracias. 116 00:06:09,364 --> 00:06:12,840 Pearl no está ayudando. Es frustrante. 117 00:06:12,841 --> 00:06:16,036 porque estoy en un equipo contigo y tenemos que ayudarnos. 118 00:06:16,037 --> 00:06:18,080 Todos tus amigos se irán a casa. 119 00:06:18,081 --> 00:06:20,947 Realmente necesitamos algo porque no tenemos tiempo. 120 00:06:20,948 --> 00:06:23,415 Hagamos "Broncearme contigo" (Tan with you) 121 00:06:25,906 --> 00:06:28,955 - Hola hola, hola! - Hola! 122 00:06:28,956 --> 00:06:31,050 - Hola, chicas! - Hola! 123 00:06:31,051 --> 00:06:33,410 Estoy muy animadp por este desafio. 124 00:06:33,411 --> 00:06:34,762 - Nosotras también - Nosotras también! 125 00:06:34,763 --> 00:06:37,004 Alguna de ustedes ya hizo parodias en sus actuaciones? 126 00:06:37,005 --> 00:06:38,390 Hice una de Rihanna, 127 00:06:38,391 --> 00:06:42,366 la transformé en "su su su su burb ana ana ana" 128 00:06:43,267 --> 00:06:45,684 Era un número de chica suburbana. 129 00:06:48,203 --> 00:06:51,296 Kennedy, la semana pasada estuviste entre las peores. 130 00:06:51,297 --> 00:06:54,955 - eso te dio más energía? - Con certeza, si. 131 00:06:54,956 --> 00:06:58,956 Tengo que decirles, a medida de que se van yendo, 132 00:06:58,957 --> 00:07:02,526 se hace más duro. Espero que se entreguen. 133 00:07:02,527 --> 00:07:05,269 Estuve fatal en el último desafío. 134 00:07:05,270 --> 00:07:07,936 y Ru espera cosas grandes. 135 00:07:07,937 --> 00:07:11,553 Tengo que sacudirme todo y mantener la cabeza en el juego. 136 00:07:12,223 --> 00:07:14,367 - Hey, chiquitas - Hola, RuPaul. 137 00:07:14,368 --> 00:07:16,842 Son fans de las paródias? 138 00:07:16,843 --> 00:07:18,165 Si, de las inteligentes. 139 00:07:18,166 --> 00:07:20,211 A ves son groseras y vulgares, pero 140 00:07:22,420 --> 00:07:24,406 No comprometas tu cristiandad. 141 00:07:24,407 --> 00:07:25,707 No, señora. 142 00:07:26,441 --> 00:07:28,772 - En que canción trabajan? - "Sissy That Walk". 143 00:07:28,773 --> 00:07:32,319 Queremos asociarla con el top 3 de la temporada anterior. 144 00:07:32,320 --> 00:07:34,436 Con que substituirán a "Sissy That Walk"? 145 00:07:34,437 --> 00:07:36,049 "Preparate para criticar" 146 00:07:39,500 --> 00:07:41,994 No puedo esperar para ver que tienen para ofrecer. 147 00:07:41,995 --> 00:07:45,650 - porque espero mucho de ustedes. - Gracias, Ru. 148 00:07:47,694 --> 00:07:50,202 - Hola - Hola, Ru. 149 00:07:50,203 --> 00:07:52,850 Siento que Trixie es la lider de este grupo, 150 00:07:52,851 --> 00:07:55,065 solo porque sé que haces mucha comedia! 151 00:07:55,066 --> 00:07:57,985 Parece ser que parodiarte es más facil de lo que pensé 152 00:07:58,456 --> 00:08:00,913 Ella pensó en la idea 153 00:08:01,510 --> 00:08:04,176 - Cual es la idea? - "Broncearme contigo". 154 00:08:04,177 --> 00:08:08,196 - 4 señoras que adoran el sol - Quemadas, bronceadas. 155 00:08:08,197 --> 00:08:10,744 Me encanta, parece gracioso. 156 00:08:11,145 --> 00:08:14,014 Y la letra, alguna de ustedes compone? 157 00:08:14,015 --> 00:08:16,788 No nos cuesta decirnos: "Eso no es gracioso" 158 00:08:16,789 --> 00:08:18,560 La verdad que si, está un poco dificil aquí. 159 00:08:20,831 --> 00:08:22,857 Quién es la más dificil? 160 00:08:25,380 --> 00:08:27,145 - Ok.. - Pearl y Fame 161 00:08:27,146 --> 00:08:30,012 están peleando cara a cara No es una buena señal. 162 00:08:31,523 --> 00:08:32,877 A continuación 163 00:08:32,878 --> 00:08:34,855 Daremos vueltas, nos quemaremos y nos broncearemos contigo 164 00:08:34,856 --> 00:08:36,156 Contigo 165 00:08:36,157 --> 00:08:38,234 Mi voz es probablemente la más fuerte de todos los grupos. 166 00:08:38,235 --> 00:08:39,631 Contigo. 167 00:08:40,034 --> 00:08:42,043 - Vamos a subir desde abajo - Ya sé 168 00:08:42,044 --> 00:08:45,230 Si te pusieras en la puta posición, comenzaríamos. 169 00:08:45,231 --> 00:08:47,136 Esto será un desastre. 170 00:08:49,000 --> 00:08:55,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 171 00:08:57,234 --> 00:09:00,448 Hola, reinas de la 7ma temporada. 172 00:09:00,796 --> 00:09:02,307 Para el desafío de hoy 173 00:09:02,308 --> 00:09:04,188 tenemos que hacer parodias de videoclips. 174 00:09:04,189 --> 00:09:07,358 Nuestro equipo trabajará con el talentoso Lucian Piane, 175 00:09:07,359 --> 00:09:08,867 Productor de RuPaul. 176 00:09:08,868 --> 00:09:10,679 Comencemos con... 177 00:09:13,068 --> 00:09:16,418 Katya, grabaste alguna vez? 178 00:09:16,919 --> 00:09:19,151 Una vez, y fue un desastre. 179 00:09:19,152 --> 00:09:23,489 - Voy a ser una puta borracha - Bien, es tu personaje? 180 00:09:23,490 --> 00:09:24,790 Si. 181 00:09:25,557 --> 00:09:27,157 Siente el calor 182 00:09:27,158 --> 00:09:31,218 En mi piel achicharrada, mientras llegamos a la playa 183 00:09:31,219 --> 00:09:33,720 Ok, bueno. Vamos a parar. 184 00:09:33,721 --> 00:09:37,387 Tu desempeño fue genial, pero creo que fuiste muy lejos 185 00:09:37,388 --> 00:09:40,536 - porque necesitamos entender las palabras. - Ok. 186 00:09:40,537 --> 00:09:43,768 Son tres té helados y no diez. 187 00:09:43,769 --> 00:09:45,177 Giraremos y nos quemaremos, 188 00:09:45,178 --> 00:09:48,018 giraré, me quemaré y me broncearé contigo 189 00:09:48,019 --> 00:09:50,901 Intenta llegar un poco más alto. No un bemol. 190 00:09:50,902 --> 00:09:53,138 - Broncearme contigo! - Broncearme contigo! 191 00:09:53,139 --> 00:09:54,915 Broncearme contigo! 192 00:09:57,846 --> 00:09:59,949 Ok, calmate, Mariah. 193 00:10:00,350 --> 00:10:04,276 Trae un poco de aceite, Tengo un lugar para ti 194 00:10:04,277 --> 00:10:07,294 - No puedes ir más arriba? - No, no puedo. 195 00:10:07,295 --> 00:10:09,222 Ok, lo haremos abajo. 196 00:10:09,223 --> 00:10:13,814 Enciende las luces, del bronceado ahora.. 197 00:10:13,815 --> 00:10:15,115 Está mal? 198 00:10:15,894 --> 00:10:18,093 Siempre que estoy en un equipo, estoy con Trixie. 199 00:10:18,094 --> 00:10:21,610 Y cuando hacemos los desafíos la veo como trabada. 200 00:10:22,310 --> 00:10:25,986 Cuando el sol calienta, lo dejaré ahí afuera, 201 00:10:25,987 --> 00:10:29,042 - Al medio día de nuevo - Espera un segundo. 202 00:10:29,043 --> 00:10:31,342 Intentaremos encontrar tu tono. 203 00:10:31,343 --> 00:10:34,247 - Fritemonos! puedes hacerlo? - Fritemonos! 204 00:10:34,248 --> 00:10:37,278 - Un poco más alto - Fritemonos, cuando el sol.. 205 00:10:37,279 --> 00:10:40,368 Ok, no comiences de abajo comienza un poco después, 206 00:10:40,369 --> 00:10:42,619 tienes la sincronía de un blanquito 207 00:10:43,020 --> 00:10:44,754 Tienes que oír el sonido de la música 208 00:10:44,755 --> 00:10:46,184 Tienes que ser agil 209 00:10:46,185 --> 00:10:49,820 porque parece que vas atrasado, estás atrasado con la melodía, 210 00:10:50,221 --> 00:10:55,037 Ven, vamos a fritarnos y quedarnos ahí afuera. 211 00:10:55,038 --> 00:10:56,802 Mierda, lo siento. 212 00:10:57,473 --> 00:10:59,807 Sal de tu ostra, chica. 213 00:10:59,808 --> 00:11:04,202 - Como eres en el escenario? - Salvaje. Muy salvaje. 214 00:11:04,203 --> 00:11:06,079 Y dónde está eso ahora? 215 00:11:07,045 --> 00:11:08,345 Pearl y yo somos hermanas. 216 00:11:08,346 --> 00:11:11,133 Trabajamos en Chicago antes de que ella viniera a New York 217 00:11:11,134 --> 00:11:14,567 Ella solo es extremadamente fría. 218 00:11:14,568 --> 00:11:17,314 La manera en que ella se mueve, que habla y todo.. pero para 219 00:11:17,315 --> 00:11:21,015 ser drag necesita baterías nuevas o le van a seguir diciendo que parece muerta. 220 00:11:21,994 --> 00:11:25,024 - Hey, como están? - Hola! 221 00:11:25,025 --> 00:11:28,034 Haremos una parodia del vídeo de "Sissy That Walk" 222 00:11:28,035 --> 00:11:31,724 de la temporada pasada. Courtney Act es Max, 223 00:11:31,725 --> 00:11:36,684 yo soy Bianca Del Rio y Adore Delano es Violet. 224 00:11:36,685 --> 00:11:38,302 Suelta lo que tienes. 225 00:11:38,303 --> 00:11:42,973 Estoy cansada de esto, Deseando que estas estuviesen muertas. 226 00:11:43,274 --> 00:11:45,481 - Siento que estás nerviosa. - Si, lo estoy. 227 00:11:45,482 --> 00:11:48,607 Bianca no es cantante, esta es una oportunidad 228 00:11:48,608 --> 00:11:53,493 para que tampoco cantes. Solo continúa y sé graciosa. 229 00:11:53,494 --> 00:11:58,065 Muerete, muerete, muerete, Preparate para criticar 230 00:11:58,066 --> 00:12:00,904 Ok. Fue mucho mejor. 231 00:12:00,905 --> 00:12:05,488 Me maquillo, me pongo una peluca 232 00:12:05,489 --> 00:12:09,235 - Vas a hacer una octava por encima... - No hablo ese lenguaje. 233 00:12:09,236 --> 00:12:11,104 - Nunca hice esto antes. - Todo bien.. 234 00:12:11,105 --> 00:12:14,061 - Tu afinación no es óptima - Te estaba siguiendo a ti.. 235 00:12:15,785 --> 00:12:17,989 Hay una tensión entre Lucian y Violet. 236 00:12:17,990 --> 00:12:20,526 Porque ella tiende a atacar a las personas 237 00:12:20,527 --> 00:12:23,616 cuando recibe una crítica constructiva 238 00:12:24,542 --> 00:12:26,649 - Hola, señoritas - Hola. 239 00:12:26,650 --> 00:12:29,644 Ru nos dio "Let the music play" 240 00:12:29,645 --> 00:12:33,090 y esa perra siempre recibe dinero, asi que por qué no escribimos 241 00:12:33,091 --> 00:12:36,711 una parodia sobre todos los productos que vende? 242 00:12:36,712 --> 00:12:38,388 Ok, hagámoslo. 243 00:12:38,889 --> 00:12:43,786 Esta es la historia De una estrella llamada Ru 244 00:12:43,787 --> 00:12:48,132 Una chica sencilla Que empezó como tu y yo.. 245 00:12:48,133 --> 00:12:51,888 Pero ella ascendió Con un álbum y una camiseta 246 00:12:51,889 --> 00:12:55,030 Con un álbum y una camiseta, Con un álbum y una camiseta 247 00:12:55,031 --> 00:12:56,331 Bien.. 248 00:12:57,020 --> 00:13:01,306 Ethel Merman y Paul Lynde tuvieron un niño 249 00:13:01,307 --> 00:13:04,688 que nació de las cuerdas vocales de Kasha. 250 00:13:04,689 --> 00:13:08,033 Hey, perras, a mi me pagan! 251 00:13:08,034 --> 00:13:09,712 Ay por dios 252 00:13:11,490 --> 00:13:15,671 No sé realmente como lo hicimos, pero si no nos sentimos al 100% 253 00:13:15,672 --> 00:13:18,400 entonces debemos compensar todo lo demás. 254 00:13:18,401 --> 00:13:20,789 Mi voz es probablemente la más fuerte de los grupos 255 00:13:20,790 --> 00:13:23,586 pero en un equipo, tienes que preocuparte por los demás, también 256 00:13:23,587 --> 00:13:25,779 Ninguna manzana podrida arruinará mi cosecha. 257 00:13:25,780 --> 00:13:28,460 "Enciende las luces ahora" debería ser.. 258 00:13:28,461 --> 00:13:32,846 Talvez, estando arriba bien arriba, y después bajando.. 259 00:13:32,847 --> 00:13:36,900 Después deberían caer, para darle profundidad al espacio. 260 00:13:36,901 --> 00:13:40,022 Para alguien que cais no tiene experiencia en actuaciones.. 261 00:13:40,023 --> 00:13:43,549 Miss Fame tiene mucho que decir cuando trata de montar algo. 262 00:13:43,550 --> 00:13:45,494 Entonces quedate en tu ultima posición 263 00:13:45,495 --> 00:13:47,554 Eso todavía es "dame el bronceador", chica. 264 00:13:47,555 --> 00:13:50,643 No, subiremos después de eso. Subiremos desde abajo 265 00:13:50,644 --> 00:13:52,399 Ya sé. tenemos que descubrir 266 00:13:52,400 --> 00:13:55,050 - cual será el próximo movimiento. - Tienes que ir al frente, perra. 267 00:13:55,051 --> 00:13:58,374 si te pusieras en tu puta posición, podríamos empezar. 268 00:13:58,375 --> 00:14:01,723 - Calmate - Estoy calmada, tu no me escuchas. 269 00:14:01,724 --> 00:14:04,768 Qué estás tratando de decir? Vamos, dímelo. 270 00:14:04,769 --> 00:14:06,498 Estoy intentando! 271 00:14:06,499 --> 00:14:09,230 Que mierda está pasando? 272 00:14:09,231 --> 00:14:11,635 Creo que tenemos demasiados caciques para tan pocos índios 273 00:14:11,636 --> 00:14:13,678 Esto será un desastre 274 00:14:18,308 --> 00:14:22,174 Wow, estoy teniendo flashbacks 275 00:14:22,175 --> 00:14:26,324 Acabamos de grabar los vocales y ahora grabaremos el video. 276 00:14:26,325 --> 00:14:28,032 con Michelle y Ru. 277 00:14:28,033 --> 00:14:32,970 Pueden usar todos los accesorios que quieran. 278 00:14:32,971 --> 00:14:34,961 incluyedo al pit crew. 279 00:14:34,962 --> 00:14:38,823 solamente no pueden sacarles los boxers. 280 00:14:39,716 --> 00:14:42,961 - Ok, ahora piensa en Adore - Party! 281 00:14:42,962 --> 00:14:46,346 - Violet te fajaste? - No, tengo un cuerpo rechoncho. 282 00:14:48,327 --> 00:14:51,930 - Eso es, chica - Intenta, intenta, intenta 283 00:14:54,591 --> 00:14:58,856 Espero que tropieces, Espero que caigas 284 00:14:59,570 --> 00:15:03,076 Yo, yo, yo, yo. 285 00:15:05,787 --> 00:15:08,589 Max parece el mismo 286 00:15:08,590 --> 00:15:11,888 con una peluca, eso no está bien 287 00:15:11,889 --> 00:15:14,027 - Entonces, Max? - Si, querida? 288 00:15:14,028 --> 00:15:17,251 Tienes que ser más Courtney, ella era un maniquí en ese video. 289 00:15:17,252 --> 00:15:22,017 - Con esos locos de loca - Es hora de mis ojos locos 290 00:15:22,849 --> 00:15:25,550 Tuve una dificultad con la caracterización 291 00:15:25,551 --> 00:15:30,206 Es un poco dificil hacer a Courtney divertida. 292 00:15:33,558 --> 00:15:37,507 - Hey, miren quien está aquí! - Hola, señoritas. 293 00:15:37,508 --> 00:15:39,761 Ok, veamos lo que tienen. 294 00:15:40,368 --> 00:15:45,332 Esta es la historia de una estrella llamada Ru 295 00:15:45,333 --> 00:15:50,219 Una chica simple Que comenzó como tú y yo 296 00:15:51,929 --> 00:15:54,505 Kennedy tiene una parte muy graciosa. 297 00:15:54,506 --> 00:15:58,311 y ella lo está haciendo bien guetto. Eso está genial 298 00:15:58,312 --> 00:16:03,075 Pero no tardo nada en despergar 299 00:16:03,076 --> 00:16:07,779 - Excepto por "Drag U" - Chica, eso fue dificil 300 00:16:07,780 --> 00:16:10,995 Esperen un minuto. Corten. Corten por un momento 301 00:16:12,287 --> 00:16:15,657 Como es esa parte de Drag U? 302 00:16:15,658 --> 00:16:17,743 que dicen sobre Drag U? 303 00:16:18,966 --> 00:16:23,865 - Que fue dificil. - Ok, ok 304 00:16:23,866 --> 00:16:26,857 Fue uno de mis trabajos favoritos. 305 00:16:26,858 --> 00:16:29,715 Cambió la vida de muchas personas. 306 00:16:29,716 --> 00:16:33,455 Perra, se me cayó el corazón por el pecho directo al suelo 307 00:16:33,456 --> 00:16:37,120 Ya grabamos la canción, no tenemos como cambiarlo. 308 00:16:38,648 --> 00:16:42,913 Dios santo, es la madre bronceada con sus amigas. 309 00:16:42,914 --> 00:16:44,910 Directo desde la playa de Jersey 310 00:16:44,911 --> 00:16:47,293 Ok, veamos 311 00:16:47,294 --> 00:16:51,393 Trae aceite, Tengo un lugar para ti 312 00:16:52,043 --> 00:16:55,406 - En la bahía - Sinte el calor 313 00:16:55,407 --> 00:16:57,401 En mi carne achicharrada 314 00:16:57,402 --> 00:17:01,745 Mientras llegamos a la playa de nuevo al mediodía 315 00:17:01,746 --> 00:17:04,700 Fritemonos, Cuando el sol esté fuerte 316 00:17:04,701 --> 00:17:08,624 Vamos allá afuera al mediodía de nuevo 317 00:17:08,625 --> 00:17:11,377 Trae protector solar, 318 00:17:11,378 --> 00:17:15,874 Quiero broncearme Enciende las luces 319 00:17:15,875 --> 00:17:18,206 - Melanoma. - Es mi parte? 320 00:17:18,207 --> 00:17:21,503 Corten. Trixie por qué entras y sales de la grabación? 321 00:17:21,504 --> 00:17:24,046 Pensé que solamente era grabar mi parte del teléfono y listo. 322 00:17:24,047 --> 00:17:27,824 Quedate y modela, si no cantas, improvisa. 323 00:17:27,825 --> 00:17:29,490 Puta mierda. 324 00:17:29,891 --> 00:17:33,186 Ok, tienen coreografía Veamosla. 325 00:17:33,187 --> 00:17:35,799 También queríamos hacer una toma rodando en el suelo. 326 00:17:35,800 --> 00:17:37,370 - Si hicieramos eso... - Es grupal.. 327 00:17:37,371 --> 00:17:39,496 - Vamos a hacerlo y ya - Agarren accesorios 328 00:17:39,497 --> 00:17:43,408 - Tenemos tiempo para hacerla? - El tiempo está corriendo... 329 00:17:43,409 --> 00:17:47,252 sería genial si rodaramos como pollos. 330 00:17:47,253 --> 00:17:51,440 - Quieres intentarlo chica? - Ok, sueltenlas. 331 00:17:51,441 --> 00:17:53,353 Y los tiradores. 332 00:17:59,253 --> 00:18:01,282 El grupo parece desorganizado. 333 00:18:01,283 --> 00:18:04,950 Izquierda, derecha Izquierda, derecha, no chica. 334 00:18:04,951 --> 00:18:07,047 Ru y Michelle pensarán que somos 335 00:18:07,082 --> 00:18:09,208 retrasadas y desorganizadas. 336 00:18:10,680 --> 00:18:13,548 A CONTINUACIÓN No dejes que nadie se destaque. 337 00:18:13,549 --> 00:18:14,861 Solo hazlo tú. 338 00:18:14,862 --> 00:18:17,904 Fue facil de digerir y morí de risa? no 339 00:18:17,905 --> 00:18:20,445 No seas perezosa, Este es el momento. 340 00:18:28,630 --> 00:18:31,446 - Arrasaremos. - Ok, hagamoslo. 341 00:18:31,447 --> 00:18:35,962 Hoy nos estamos preparando para el desfile "Eleganza Verde" 342 00:18:35,963 --> 00:18:38,168 Todas están esperando muy ansiosas 343 00:18:38,169 --> 00:18:41,729 para ver como va a ser la pasarela 344 00:18:43,939 --> 00:18:47,292 Chica, veo todas estas fotos con Sahara (Davenport) 345 00:18:47,293 --> 00:18:49,984 - Como la conociste? - Ella es mi hermana 346 00:18:49,985 --> 00:18:53,123 - Las Davenport - Si 347 00:18:53,867 --> 00:18:58,113 Eso fue cuando empezamos a salir juntas. 348 00:18:58,114 --> 00:19:02,669 Yo y mi hermana Sahara Davenport nos conocimos en la secundaria. 349 00:19:02,670 --> 00:19:06,424 y compartimos muchos de los mismos sueños. 350 00:19:06,425 --> 00:19:08,749 Fue un gran shock cuando ella murió? 351 00:19:08,750 --> 00:19:12,521 La verdad que si. Nos enteramos que estaba internada 352 00:19:12,522 --> 00:19:16,272 y después se murió. Fue muy dificil para mi 353 00:19:16,273 --> 00:19:18,732 porque estaba en Dallas y no tenía dinero 354 00:19:18,733 --> 00:19:22,474 - para ir al funeral. - No es el peor sentimiento? 355 00:19:22,475 --> 00:19:25,996 Eso fue lo peor. Ella fue mi hermana de verdad. 356 00:19:25,997 --> 00:19:30,304 Si hubiesemos salido de la misma vagina, seríamos hermanas. 357 00:19:30,305 --> 00:19:35,090 Hablar sobre Sahara es lindo, para saber que su legado 358 00:19:35,091 --> 00:19:38,342 todavía está vivo. No es solo sobre mi. 359 00:19:38,343 --> 00:19:41,917 Mi familia me motivó para seguir en esta carrera. 360 00:20:06,898 --> 00:20:08,354 Chica! 361 00:20:08,355 --> 00:20:11,452 Bienvenidos al escenario princial de RuPaul's Drag Race. 362 00:20:11,453 --> 00:20:15,193 Michelle Visage, ese color te sienta genial 363 00:20:15,194 --> 00:20:16,554 deberías usarlo más seguido 364 00:20:16,555 --> 00:20:18,707 Alguien tiene que mostrarles a esas perras como se usa. 365 00:20:18,708 --> 00:20:21,120 Ella está aquí para enseñarte todos los bailes. 366 00:20:21,121 --> 00:20:26,102 Y el superfan y superjurado Ross Mathews. 367 00:20:26,103 --> 00:20:27,900 - Bienvenido de vuelta. - Gracias. 368 00:20:27,901 --> 00:20:30,879 Estoy aquí para masculinizar un poco. 369 00:20:30,880 --> 00:20:34,174 Y el productor de mi album Born Naked, 370 00:20:34,175 --> 00:20:37,123 - Lucian Piane está aqui. - Hola, Ru. 371 00:20:37,124 --> 00:20:39,848 Dejame preguntarte de músico a músico 372 00:20:39,849 --> 00:20:42,889 fue esta la primera vez que usaste auto tune? 373 00:20:43,686 --> 00:20:47,527 Y la actriz y co-fundadora de The Honest Company, 374 00:20:47,528 --> 00:20:50,504 Jessica Alba está aqui. Hola, chica! 375 00:20:50,505 --> 00:20:54,194 Adoré el aceite corporal Huele a bronceado falso 376 00:20:54,195 --> 00:20:57,673 - Capturé la escencia. - Bienvenida 377 00:20:57,674 --> 00:21:00,155 Esta semana desafiamos a nuestras reinas 378 00:21:00,156 --> 00:21:04,404 a crear parodias musicales. Y hoy están listas para 379 00:21:04,405 --> 00:21:09,067 desfilar en la pasarela vestidas todas de verde. 380 00:21:09,799 --> 00:21:11,841 Lo siento mucho, Michelle 381 00:21:13,803 --> 00:21:16,190 Caballeros, enciendan sus motores. 382 00:21:16,191 --> 00:21:19,060 Y que gane la mejor mujer! 383 00:21:20,702 --> 00:21:24,828 Primera, Pearl "Perla-conda". 384 00:21:26,712 --> 00:21:30,326 Me estoy arrastrando en la pasarela. 385 00:21:30,327 --> 00:21:34,624 En vez de usar algo verde, preferí ser algo verde. 386 00:21:34,625 --> 00:21:37,668 Ella tiene una cobra que necesita ser encantada. 387 00:21:37,669 --> 00:21:39,664 Gracias por los recuerdos. 388 00:21:41,709 --> 00:21:44,894 - Diosa verde - Adoré las hombreras 389 00:21:44,895 --> 00:21:47,389 No son hombreras, así son sus hombros. 390 00:21:48,317 --> 00:21:51,495 Estoy usando este vestido cósmico y galáctico, 391 00:21:51,496 --> 00:21:55,621 me maquillé perfectamente, y estoy adorando la fantasía. 392 00:21:55,622 --> 00:21:57,908 Se convirtió en Lana Turner 393 00:22:00,469 --> 00:22:03,068 "Ariga-puta". 394 00:22:03,314 --> 00:22:06,766 Estoy mostrando belleza clásica, casada con fiesta china. 395 00:22:06,767 --> 00:22:09,880 Ponme sal, pero tendrás hambre de nuevo. 396 00:22:09,881 --> 00:22:12,615 Ella estuvo en "Shang-hiiiii". 397 00:22:15,800 --> 00:22:18,816 Semana de la moda en Ciudad Esmeralda. 398 00:22:21,137 --> 00:22:24,650 amo mi vestido, estoy afeminando la pierna. 399 00:22:24,651 --> 00:22:27,735 Me siento segura, sexy y estúpida. 400 00:22:27,736 --> 00:22:32,072 Si, querida ella está mostrando pierna verde y jamón 401 00:22:34,299 --> 00:22:37,602 Creo que exageró con las pezoneras. 402 00:22:37,603 --> 00:22:39,208 Ese es su amuleto de la suerte 403 00:22:39,209 --> 00:22:42,857 Estoy dando Triple A Antiguo, Andrógino, Antonieta, 404 00:22:42,858 --> 00:22:44,158 es una forma de decir. 405 00:22:44,159 --> 00:22:46,989 Ella está malhumorada es una pieza de "época" 406 00:22:49,340 --> 00:22:53,902 Estaba buscando camuflaje la semana pasada pero no encontré. 407 00:22:53,903 --> 00:22:56,784 Ahí está 408 00:22:56,785 --> 00:22:59,779 Estoy mostrando camuflaje de neón brillante, 409 00:22:59,780 --> 00:23:02,504 Y lo estoy sintiendo. No estoy tratando de ocultarlo. 410 00:23:02,505 --> 00:23:04,764 Ella tiene un aplique del mar. 411 00:23:07,792 --> 00:23:11,662 - V de Victoria - Y también de vagina 412 00:23:12,909 --> 00:23:15,001 Ese culo es el más perfecto 413 00:23:15,002 --> 00:23:18,247 Perra, estoy mostrando bailarina verde lima, 414 00:23:18,248 --> 00:23:20,868 estoy mostrando culo, culo, culo. 415 00:23:20,869 --> 00:23:25,851 Es como si el correcaminos fuese bailarina y verde. 416 00:23:29,265 --> 00:23:31,920 La cantora verde fluorescente. 417 00:23:31,921 --> 00:23:35,144 Que tan verde era mi Valle de las Muñecas? 418 00:23:35,145 --> 00:23:38,505 Estoy mostrando mi lado dulce y sensual, 419 00:23:38,506 --> 00:23:43,155 y espero que toda esa dulzura se quede en tu boca y la sientas. 420 00:23:43,156 --> 00:23:44,746 Ella es una latina caliente 421 00:23:44,747 --> 00:23:46,368 Me encanta como combinan el pelo y el vestido 422 00:23:46,369 --> 00:23:49,337 - Solo las puntas - Solo las puntas. 423 00:23:51,640 --> 00:23:53,839 Millonaria con dinero en efectivo 424 00:23:53,840 --> 00:23:56,984 Abundancia, ella es la dueña de todo. 425 00:23:56,985 --> 00:24:00,512 La Sra. Kasha Davis quiere dejar en claro que ella 426 00:24:00,513 --> 00:24:03,296 pudo haber hecho este dinero en las esquinas, pero 427 00:24:03,297 --> 00:24:05,619 es SU dinero y de nadie más. 428 00:24:05,620 --> 00:24:08,076 Ella puso el"cash" en Kasha Davis. 429 00:24:08,077 --> 00:24:09,604 Un dolar te hace gritar. 430 00:24:10,748 --> 00:24:14,648 La Guardia, Neward, Kennedy. 431 00:24:15,337 --> 00:24:17,547 Ella está jugando con su tarjeta verde 432 00:24:17,548 --> 00:24:21,026 Estoy entregando con la mayor confianza, 433 00:24:21,027 --> 00:24:24,048 porque mi cabello está alto y arreglado, 434 00:24:24,049 --> 00:24:27,873 mi rostro hecho, y no puedes decirme nada. 435 00:24:27,874 --> 00:24:30,296 Todo lo que brilla es verde. 436 00:24:30,297 --> 00:24:33,302 Cuanto pelo de ella necesitas fumar para colocarte? 437 00:24:35,785 --> 00:24:39,168 - Adorable - Atrevida en pistacho. 438 00:24:39,169 --> 00:24:42,618 Les estoy mostrando "duende". 439 00:24:42,619 --> 00:24:46,260 Paresco un sapo glamoroso y me siento costosa. 440 00:24:46,261 --> 00:24:50,100 - Hoy no satán, hoy no. - Oh por dios! 441 00:24:51,050 --> 00:24:53,779 A CONTINUACIÓN Es solo un poco de verde la verdad. 442 00:24:53,780 --> 00:24:58,327 - Todas tienen looks, conceptos. - Estás colocada, chica? 443 00:24:58,328 --> 00:25:01,523 Siento que me están pegando en el pie 444 00:25:07,760 --> 00:25:09,408 Bienvenidas, señoritas. 445 00:25:09,409 --> 00:25:12,534 Es hora de estrenar sus videos. 446 00:25:12,535 --> 00:25:15,899 El primero, la parodia de "Dance With U". 447 00:25:17,141 --> 00:25:21,523 Trae aceite tengo un lugar para ti 448 00:25:22,129 --> 00:25:24,652 En la bahía 449 00:25:24,953 --> 00:25:29,788 Otra vez en la cabina de bronceado 450 00:25:29,789 --> 00:25:32,837 - Quiero broncearme más - Siente el calor 451 00:25:32,838 --> 00:25:34,736 En mi carne achicharrada 452 00:25:34,737 --> 00:25:38,996 Mientras llegamos a la playa Al medio dia de nuevo 453 00:25:38,997 --> 00:25:42,100 Vamos a fritarnos Cuando el sol esté fuerte 454 00:25:42,101 --> 00:25:46,170 Vamos allá afuera Al mediodía de nuevo 455 00:25:46,171 --> 00:25:49,577 Enciende las luces 456 00:25:49,578 --> 00:25:54,252 Melanoma Me quiero broncear 457 00:25:54,253 --> 00:25:56,387 Quiero broncearme 458 00:25:56,388 --> 00:25:57,914 Quiero broncearme 459 00:25:57,915 --> 00:26:00,044 Quiero broncearme 460 00:26:00,045 --> 00:26:02,017 Quiero broncearme Contigo. 461 00:26:02,018 --> 00:26:03,630 Quiero broncearme 462 00:26:03,631 --> 00:26:05,336 Quiero broncearme 463 00:26:05,337 --> 00:26:07,563 Quiero broncearmee 464 00:26:07,564 --> 00:26:09,458 Quiero broncearme Contigo 465 00:26:09,459 --> 00:26:10,906 Vamos a girar y quemarnos 466 00:26:10,907 --> 00:26:12,893 girar y quemar y broncearnos contigo 467 00:26:12,894 --> 00:26:14,229 Vamos a girar y a quemar 468 00:26:14,230 --> 00:26:16,656 girar y quemar y quemar y quemar 469 00:26:16,657 --> 00:26:18,013 Vamos a asarnos y tostarnos 470 00:26:18,014 --> 00:26:20,436 Vamos a asarnos y tostarnos y broncearnos para ti 471 00:26:20,437 --> 00:26:24,173 Vamos a asarnos, asarnos, asarnos 472 00:26:24,174 --> 00:26:26,856 Enciende las luces 473 00:26:26,857 --> 00:26:31,765 Trae protector solar, Quiero broncearme 474 00:26:31,766 --> 00:26:33,489 Quiero broncearme 475 00:26:33,490 --> 00:26:35,357 Quiero broncearme 476 00:26:35,358 --> 00:26:37,396 Quiero broncearme 477 00:26:37,397 --> 00:26:40,407 Quiero broncearme Contigo 478 00:26:40,408 --> 00:26:41,957 Mira esa piel, querida. 479 00:26:41,958 --> 00:26:45,101 Pasame la mierda de aceite de bebé, perra. 480 00:26:46,892 --> 00:26:49,072 Ay por dios 481 00:26:49,875 --> 00:26:54,062 La que sigue, la parodia de Sissy That Walk 482 00:26:58,760 --> 00:27:02,499 Me maquillo y me pongo la peluca 483 00:27:02,500 --> 00:27:06,322 Estoy cansada de esto, deseando que estas perras estuviesen muertas 484 00:27:06,323 --> 00:27:10,192 Escuchame hablar constantemente sobre mi origen 485 00:27:10,193 --> 00:27:14,235 Las tres mejores, el ego más grande de la historia 486 00:27:14,236 --> 00:27:17,835 Espero que tropieces, Espero que caigas 487 00:27:17,836 --> 00:27:21,676 Yo casi no uso maquillaje 488 00:27:21,677 --> 00:27:25,348 Mis manos no llegan, soy muy alta 489 00:27:25,349 --> 00:27:29,093 Sashay Away Sashay Away 490 00:27:29,094 --> 00:27:31,188 Intenta Intenta 491 00:27:32,661 --> 00:27:34,976 Yo yo 492 00:27:36,493 --> 00:27:39,029 Seca Seca 493 00:27:40,377 --> 00:27:42,654 - Intenta, intenta - yo, yo, yo 494 00:27:42,655 --> 00:27:44,876 Preparate para criticar 495 00:27:44,877 --> 00:27:46,288 Necesitas ayuda empacando? 496 00:27:46,289 --> 00:27:48,507 - Superalo reina - PARTY! 497 00:27:48,508 --> 00:27:51,879 - Hoy no, satán - Courtney sabe ser sensual. 498 00:27:51,880 --> 00:27:54,016 Llora Llora 499 00:27:55,718 --> 00:27:58,016 Yo Yo 500 00:27:59,493 --> 00:28:02,088 Adios Adios 501 00:28:02,782 --> 00:28:05,881 - Muere, muere, - Muere, muere 502 00:28:05,882 --> 00:28:07,488 Preparate para criticar 503 00:28:12,141 --> 00:28:13,875 Por último, pero no el menos importante, 504 00:28:13,876 --> 00:28:17,338 La parodia de Let the music play 505 00:28:17,839 --> 00:28:22,755 Esta es la historia De una estrella llamada Ru 506 00:28:22,756 --> 00:28:27,210 Una chica sencilla Que comenzó como tu y yo 507 00:28:27,211 --> 00:28:29,564 Primero vendió una peluca 508 00:28:29,565 --> 00:28:32,318 - Después una pestaña o dos - Con certeza 509 00:28:32,319 --> 00:28:34,050 Ahora presenta su programa 510 00:28:34,051 --> 00:28:36,927 - Y vende su perfume - Me tomas? 511 00:28:36,928 --> 00:28:41,329 Pero no tardo tanto en despegar 512 00:28:41,330 --> 00:28:46,219 - Exceto por "Drag U" - Chica, eso si que fue difícil 513 00:28:46,220 --> 00:28:48,297 Pero ella ascendió 514 00:28:48,298 --> 00:28:51,301 Con un álbum y una camiseta 515 00:28:51,302 --> 00:28:53,510 Un álbum y una camiseta 516 00:28:53,511 --> 00:28:55,340 Álbum y camiseta 517 00:28:55,341 --> 00:28:59,205 Para ser la famosa presentadora 518 00:28:59,206 --> 00:29:04,176 - Ser la presentadora con más - Productos 519 00:29:04,177 --> 00:29:06,785 Pegandote en la cara con un chocolate 520 00:29:06,786 --> 00:29:09,200 Para dejar en claro Que eres una superestrella 521 00:29:09,201 --> 00:29:10,889 Entonces, di.. 522 00:29:10,890 --> 00:29:14,858 Hey perras, a mi me pagan! 523 00:29:14,859 --> 00:29:16,791 Pero no tardó mucho 524 00:29:16,792 --> 00:29:19,720 - en despegar, - Solo 32 años chica 525 00:29:19,721 --> 00:29:21,496 Excepto por "Drag U" 526 00:29:21,497 --> 00:29:24,268 Chica, que hará Lady Bunny ahora? 527 00:29:24,269 --> 00:29:26,328 Pero ella ascendió 528 00:29:26,329 --> 00:29:29,379 Con un álbum y una camiseta Una camiseta 529 00:29:29,380 --> 00:29:30,967 Álbum y camiseta 530 00:29:30,968 --> 00:29:33,736 Hey, perras, a mi me pagan! 531 00:29:33,737 --> 00:29:35,886 Nadie tiene tiempo para eso! 532 00:29:39,248 --> 00:29:43,642 Pueden volver a ver los ruclips en LogoTV.com. 533 00:29:43,643 --> 00:29:47,708 Señoritas, ya tomé algunas decisiones. 534 00:29:48,109 --> 00:29:50,403 A CONTINUACIÓN Fuiste la más débil 535 00:29:50,404 --> 00:29:52,507 Creo que no te estás destacando. 536 00:29:52,508 --> 00:29:54,741 Saca tu cabeza de tu culo. 537 00:30:00,833 --> 00:30:04,978 Señoritas, cuando diga vuestros nombres, den un paso al frente. 538 00:30:04,979 --> 00:30:06,560 Katya. 539 00:30:07,197 --> 00:30:09,343 Jaidynn Diore Fierce. 540 00:30:09,953 --> 00:30:12,410 Kennedy Davenport. 541 00:30:13,184 --> 00:30:15,292 Esta semana, cada una de ustedes 542 00:30:15,293 --> 00:30:19,159 aparecieron como estrellas de sus grupos. 543 00:30:19,160 --> 00:30:20,957 Pero una de ustedes 544 00:30:20,958 --> 00:30:25,891 logró de verdad todo lo que considero sagrado. 545 00:30:27,517 --> 00:30:30,171 Kennedy Davenport. 546 00:30:30,172 --> 00:30:33,540 Feliztravaciones, eres la ganadora de esta semana 547 00:30:34,233 --> 00:30:38,499 Recibirás tres años de productos esenciales 548 00:30:38,500 --> 00:30:41,537 de The Honest Company 549 00:30:41,538 --> 00:30:44,547 - Huelen muy bien - Muchas gracias. 550 00:30:44,548 --> 00:30:48,402 Miss Fame y Ginger Minj, 551 00:30:48,403 --> 00:30:50,384 están salvadas. 552 00:30:50,874 --> 00:30:54,722 - Gracias - Ustedes 5 pueden salir del escenario 553 00:30:58,450 --> 00:31:01,968 Señoritas, es hora de la crítica del jurado. 554 00:31:01,969 --> 00:31:04,141 La primera, Pearl 555 00:31:04,142 --> 00:31:06,913 Sobre tu personaje en el video de Tan With You. 556 00:31:06,914 --> 00:31:10,703 Tienes que relajarte, chica. Sal de tu ostra 557 00:31:10,704 --> 00:31:15,368 Queremos más vitalidad, más energía, más poder. 558 00:31:16,875 --> 00:31:19,031 Estás colocada, chica? 559 00:31:19,032 --> 00:31:20,846 Porque esa es la energía que siento. 560 00:31:20,847 --> 00:31:24,347 Sinto que hay muchas chicas aquí que están siempre intentando 561 00:31:24,348 --> 00:31:26,101 salir de sus ostras 562 00:31:26,102 --> 00:31:29,313 pero siento que me pegan en los pies. 563 00:31:29,314 --> 00:31:31,788 - Ok, gracias Pearl. - Gracias. 564 00:31:31,789 --> 00:31:34,154 Vamos adelante Trixie Mattel. 565 00:31:34,155 --> 00:31:36,286 La idea de Tan With You es divertida. 566 00:31:36,287 --> 00:31:38,540 Fue gracioso para reir y morir de risa? 567 00:31:38,541 --> 00:31:39,898 No. Pero me gustó. 568 00:31:39,899 --> 00:31:41,773 Creo que no te estás destacando. 569 00:31:41,774 --> 00:31:45,402 Quiero ver identidad, y sabor 570 00:31:45,403 --> 00:31:47,292 y todavía no estoy viendo eso de ti. 571 00:31:47,293 --> 00:31:49,382 Si vas a ser la reina comediante 572 00:31:49,383 --> 00:31:51,312 Tienes que ir con todo. 573 00:31:51,313 --> 00:31:55,302 No dejes que ninguna se destaque. Tienes que ser tu. 574 00:31:55,303 --> 00:31:56,908 Max 575 00:31:56,909 --> 00:31:59,374 Me gustó tu look de hoy. Me gustaría que fuese todo verde. 576 00:31:59,375 --> 00:32:01,706 - Es solo un poco de verde. - Está bien. 577 00:32:01,707 --> 00:32:03,549 Y te voy a desafiar 578 00:32:03,550 --> 00:32:05,947 a que nos des un look sin cabello gris. 579 00:32:05,948 --> 00:32:07,273 Genial. 580 00:32:07,274 --> 00:32:12,083 Sé que no hay mucho verde, pero me resulta muy creativo y genial 581 00:32:12,084 --> 00:32:13,533 - Gracias - En tu grupo, 582 00:32:13,534 --> 00:32:15,241 también sentí que fuiste la más debil 583 00:32:15,242 --> 00:32:17,633 Courtney Act no es facil de imitar. 584 00:32:17,634 --> 00:32:19,395 Ella no tiene una gran personalidad. 585 00:32:19,396 --> 00:32:22,775 Pero sentí que podrías haber hecho más. 586 00:32:22,776 --> 00:32:25,428 Próxima, Violet Chachki. 587 00:32:25,429 --> 00:32:29,996 Tu bumbum es fenomenal Es perfecto. 588 00:32:29,997 --> 00:32:32,169 - Eso! - Es tan bonito 589 00:32:32,812 --> 00:32:34,997 Tu Adore también fue buena 590 00:32:34,998 --> 00:32:38,161 Creo que podrías haber hecho más más allá del andar y la boca abierta. 591 00:32:38,162 --> 00:32:40,580 - De nuevo, exagerar - Ok 592 00:32:40,581 --> 00:32:42,313 - Esta es tu hora. - Muchas gracias. 593 00:32:42,314 --> 00:32:45,567 - La siguiente, Kandy Ho - Hola. 594 00:32:45,568 --> 00:32:48,912 Si miras todas tienen looks, conceptos. 595 00:32:48,913 --> 00:32:52,015 Y no creo que un vestido bonito sea suficiente. 596 00:32:52,016 --> 00:32:55,921 Estabas en un equipo con 3 personalidades fuertes. 597 00:32:55,922 --> 00:32:58,121 y quería que te destacaras mucho más 598 00:32:58,122 --> 00:33:00,417 Te perdiste En este desafío 599 00:33:01,185 --> 00:33:04,094 La siguiente, Sra. Kasha Davis 600 00:33:04,095 --> 00:33:07,483 Desfilaste con esa ropa, y amo a las reinas locas. 601 00:33:07,484 --> 00:33:09,669 Fue una buena referencia al tema verde. 602 00:33:09,670 --> 00:33:12,334 - Gracias. - Hablemos sobre el video 603 00:33:12,335 --> 00:33:16,232 Esa cosa de cantar hablando que tu haces 604 00:33:16,233 --> 00:33:18,077 Vendió una peluca 605 00:33:18,078 --> 00:33:20,565 Crees que no puedes cantar? Por eso lo haces? 606 00:33:20,566 --> 00:33:23,134 Lo que pasó es que Bea Arthur estaba dentro mio 607 00:33:23,135 --> 00:33:26,007 cuando grabamos y pensé "esta es la voz de hoy" 608 00:33:26,008 --> 00:33:27,322 Tenemos algo en común 609 00:33:27,323 --> 00:33:29,256 Bea Arthur también entró en mi una vez. 610 00:33:29,257 --> 00:33:32,384 -Wow - Ok. 611 00:33:32,385 --> 00:33:34,505 Señoritas, Ya escuchamos bastante. 612 00:33:34,506 --> 00:33:36,970 Mientras se destrucan entre bastidores 613 00:33:36,971 --> 00:33:40,306 Los jurados y yo deliberaremos. 614 00:33:40,307 --> 00:33:42,614 Solo entre ustedes, yo 615 00:33:42,615 --> 00:33:46,625 y estas joyas poderosas que estoy usando 616 00:33:46,626 --> 00:33:48,031 que piensan? 617 00:33:48,032 --> 00:33:50,432 Ella parece perezosa. 618 00:33:50,433 --> 00:33:53,479 Y pienso "no seas perezosa" Este es el momento. 619 00:33:53,480 --> 00:33:56,208 Creo que es nerviosismo. 620 00:33:56,209 --> 00:33:59,678 - Que le dirías a ella? - Saca la cabeza de tu culo 621 00:33:59,679 --> 00:34:01,719 Resuelvelo. 622 00:34:02,462 --> 00:34:05,239 Ella misma dice que es campy, y se viste como tal 623 00:34:05,240 --> 00:34:08,115 pero no vi una personalidad que combine con eso todavía 624 00:34:08,116 --> 00:34:11,848 No entendí quien era Trixie. Estaba perdida en el video 625 00:34:11,849 --> 00:34:13,787 He visto muchísimos videos de castings 626 00:34:13,788 --> 00:34:16,777 Y el de ella fue uno de los más graciosos que ví en mi vida. 627 00:34:16,778 --> 00:34:20,310 Pero Trixie todavía tiene que emerger como Trixie. 628 00:34:20,915 --> 00:34:24,029 Puedes ver cuan creativa es en la pasarela. 629 00:34:24,030 --> 00:34:26,631 Y tienes que ser inteligente para ser así de creativa. 630 00:34:26,632 --> 00:34:29,488 Me decepcioné un poco con esta caracterización 631 00:34:29,489 --> 00:34:32,098 Ella estaba más preocupada en ser la mejor Courtney Act 632 00:34:32,099 --> 00:34:34,293 que ella podía ser, en vez de ser una versión 633 00:34:34,294 --> 00:34:36,631 - drag de Courtney Act. - Exactamente. 634 00:34:36,632 --> 00:34:38,632 Esta es una drag que estudió. 635 00:34:38,633 --> 00:34:41,810 Es super experta y solo tiene 22 años 636 00:34:41,811 --> 00:34:44,782 Quiero chuparle la vida, 637 00:34:46,435 --> 00:34:48,656 Es gracioso porque Violet en el estudio 638 00:34:48,657 --> 00:34:52,306 se trabó un poco y luego vi el video y dije 639 00:34:52,307 --> 00:34:54,486 "Dios mio, esa es Adore". 640 00:34:54,487 --> 00:34:56,861 Creo que podría haber ido más lejos en el video 641 00:34:56,862 --> 00:34:58,636 Un poco más exagerada 642 00:34:59,279 --> 00:35:01,889 No se destacó en el video 643 00:35:01,890 --> 00:35:04,251 pero hizo un gran trabajo con las improvisaciones. 644 00:35:04,252 --> 00:35:06,211 Eso fue lo que más me impresionó 645 00:35:06,212 --> 00:35:09,656 Pero estando cerca de las otras, no fue suficiente. 646 00:35:09,657 --> 00:35:13,044 Parece que ella está canalizando glamour, 647 00:35:13,045 --> 00:35:15,280 y solamente eso. 648 00:35:15,281 --> 00:35:18,257 Ok, Sra. Kasha Davis. 649 00:35:18,258 --> 00:35:21,607 Ella se mostró de más en el vídeo 650 00:35:21,608 --> 00:35:23,388 Pero la amé, no sé porque 651 00:35:23,389 --> 00:35:27,466 La amo, porque me remite a un tipo de drag diferente 652 00:35:27,467 --> 00:35:29,801 de otra época, y además.. 653 00:35:29,802 --> 00:35:31,904 Por que me miraste cuando dijiste eso? 654 00:35:31,905 --> 00:35:33,974 No te miré! 655 00:35:35,614 --> 00:35:39,495 Silencio! Tomeé mi decisión! 656 00:35:39,496 --> 00:35:41,151 Traigan a mis chicas 657 00:35:41,152 --> 00:35:44,380 - que? - Traigan a mis chicas!! 658 00:35:50,757 --> 00:35:52,592 Bienvenidas, señoritas. 659 00:35:52,593 --> 00:35:54,880 Tomé algunas decisiones 660 00:35:55,507 --> 00:35:57,931 Violet Chachki. 661 00:35:57,932 --> 00:35:59,497 Estás a salvo 662 00:36:00,422 --> 00:36:01,722 Max. 663 00:36:02,544 --> 00:36:04,289 Estás a salvo. 664 00:36:05,559 --> 00:36:07,866 Sra. Kasha Davis. 665 00:36:08,574 --> 00:36:10,285 Estás a salvo 666 00:36:14,570 --> 00:36:18,665 Pearl, eres una reina mágica 667 00:36:18,666 --> 00:36:22,616 pero fallaste en encantar a los jurados 668 00:36:24,005 --> 00:36:27,156 Lo siento querida, pero estás sentenciada para eliminación. 669 00:36:28,249 --> 00:36:30,515 Me sentí muy bien en este desafío. 670 00:36:30,516 --> 00:36:32,913 Haciendolo, pero.. 671 00:36:32,914 --> 00:36:35,259 Quien mierda sabe? 672 00:36:35,260 --> 00:36:36,920 Trixie Mattel, 673 00:36:36,921 --> 00:36:39,542 Fuiste a por el oro de la comedia. 674 00:36:39,543 --> 00:36:42,529 pero todo lo que vimos, fue bronce. 675 00:36:43,756 --> 00:36:48,091 Kandy Ho, tu performance en el video no destacó. 676 00:36:48,092 --> 00:36:51,977 y tu look de pasarela no fue muy dulce. 677 00:36:53,728 --> 00:36:55,128 Kandy Ho. 678 00:37:00,318 --> 00:37:03,096 - Estás a salvo. - Gracias. 679 00:37:04,446 --> 00:37:09,173 Trixie, querida, lo siento mucho, pero estás sentenciada para eliminación 680 00:37:11,018 --> 00:37:14,342 Dos reinas en frente mio. 681 00:37:14,343 --> 00:37:18,149 Chicas, esta es su ultima oportunidad para impresionarme 682 00:37:19,836 --> 00:37:23,907 y salvarse de la eliminación 683 00:37:25,967 --> 00:37:27,645 Llegó la hora 684 00:37:28,303 --> 00:37:30,163 de doblar 685 00:37:30,869 --> 00:37:34,083 por sus vidas. 686 00:37:35,740 --> 00:37:38,462 Yo me inspirto en Pearl, amo a Pearl, 687 00:37:38,463 --> 00:37:40,404 Pero estoy en esto para ganar, Conozco la canción, 688 00:37:40,405 --> 00:37:43,712 como a la palma de mi mano. voy a patalear y a gritar. 689 00:37:43,713 --> 00:37:45,013 Hagámoslo. 690 00:37:45,014 --> 00:37:49,885 Buena suerte, y no la caguen. 691 00:38:20,450 --> 00:38:23,107 Trixie está dandolo todo Está siendo exagerada, 692 00:38:23,108 --> 00:38:25,828 está haciendo pasos de baile y está usando la pasarela. 693 00:38:25,829 --> 00:38:28,268 Me gusta la performance de Trixie 694 00:38:38,660 --> 00:38:42,063 Estoy tan devastada, porque siento de muchas formas 695 00:38:42,064 --> 00:38:44,775 que Trixie se merece más estar aqui que yo. 696 00:38:44,776 --> 00:38:49,300 Pero la otra mitad de mi dice: "No, recomponete" 697 00:39:22,542 --> 00:39:26,152 Señoritas, tomé mi decisión 698 00:39:34,587 --> 00:39:37,410 Pearl, shantay, te quedas. 699 00:39:46,594 --> 00:39:48,259 Hablame, Pearl 700 00:39:48,260 --> 00:39:51,104 La amo tanto.. Siento que.. 701 00:39:53,812 --> 00:39:57,400 Ok, puedes unirte a las otras chicas. 702 00:39:59,504 --> 00:40:01,061 Está todo bien. 703 00:40:06,077 --> 00:40:10,468 Trixie Mattel, eres una reina increíble 704 00:40:10,469 --> 00:40:13,781 Continua soñando y sigue sonriendo. 705 00:40:13,782 --> 00:40:16,937 Ahora, sashay, te vas. 706 00:40:16,938 --> 00:40:18,533 Gracias 707 00:40:22,376 --> 00:40:24,082 Adioooos 708 00:40:25,779 --> 00:40:29,830 Es medio vergonzoso ser comediante e irme en un desafio de comedia. 709 00:40:30,485 --> 00:40:33,150 Tenía looks muy geniales para mostrar, tenía bromas mucho mejores 710 00:40:33,151 --> 00:40:34,916 y soy más graciosa de lo que mostré 711 00:40:34,917 --> 00:40:36,912 Entonces es una pena. Pero espero poder 712 00:40:36,913 --> 00:40:39,639 encontrar muchos fans a los que les guste lo que hagh 713 00:40:42,122 --> 00:40:44,057 Feliztravaciones, señoritas. 714 00:40:44,058 --> 00:40:48,990 Recuerden, si no se aman a si mismas como pueden amar a otra persona? 715 00:40:48,991 --> 00:40:50,843 Puedo escuchar un amén? 716 00:40:50,844 --> 00:40:52,144 - Amén. - Amén. 717 00:40:52,145 --> 00:40:54,750 Que suene la música 718 00:40:59,663 --> 00:41:01,691 Chau! 719 00:41:02,192 --> 00:41:03,900 Franny Mattel 720 00:41:03,901 --> 00:41:05,749 For ever, Team Trixie <3 721 00:41:06,305 --> 00:42:06,158 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org