1
00:00:01,760 --> 00:00:04,005
Anteriormente
eN RuPaul's Drag Race.
2
00:00:04,006 --> 00:00:07,664
Fame, me pone de los nervios
Eso no es drag
3
00:00:07,965 --> 00:00:10,822
Actuarán en Romy y Juliet
4
00:00:10,823 --> 00:00:13,693
Y mi favorita, MacPerra
5
00:00:13,694 --> 00:00:16,263
La entrenadora..
La porrista seré yo
6
00:00:16,264 --> 00:00:18,814
Laquisha Keanna.
Mierda!
7
00:00:18,815 --> 00:00:20,377
En 7 temporadas,
8
00:00:20,378 --> 00:00:23,989
nunca vi una
porquería como esta.
9
00:00:24,922 --> 00:00:28,361
MAX
Eres la ganadora de esta semana,
10
00:00:29,191 --> 00:00:31,807
Pearl,
Has estado sonambuleando
11
00:00:31,808 --> 00:00:34,487
Despierta, Pearl!
12
00:00:34,488 --> 00:00:37,510
No te distre cuenta
de que estaba saliendo mal?
13
00:00:37,511 --> 00:00:40,793
Nadie sabía sus líneas.
No voy a hacerme responsable
14
00:00:40,794 --> 00:00:44,098
No quiero oír
más excusas!
15
00:00:45,005 --> 00:00:48,518
Kennedy Davenport,
shantay, te quedas.
16
00:00:48,519 --> 00:00:52,796
Jasmine Masters,
sashay, te vas.
17
00:00:54,359 --> 00:00:57,570
DESPUÉS DE LA ELIMINACIÓN
DE JASMINE
18
00:00:59,876 --> 00:01:03,582
- Ay señor,
- Hogar dulce hogar
19
00:01:03,583 --> 00:01:08,344
Todo está tan silencioso
Jasmine nos daba toda esa energía
20
00:01:08,345 --> 00:01:10,766
y ya no está más..
21
00:01:10,767 --> 00:01:12,242
Como te sientes?
22
00:01:12,243 --> 00:01:16,434
Ir en contra de mi amiga
fue duro
23
00:01:16,435 --> 00:01:20,670
Es como agridulce porque Jasmine
y yo somos muy cercanas.
24
00:01:20,671 --> 00:01:23,473
Pero tuve otra oportunidad
25
00:01:23,474 --> 00:01:25,772
Denlo todo y alimenten
a los niños
26
00:01:25,773 --> 00:01:30,067
- Denlo todo y alimenten a los niños
- Denlo todo y alimenten a los niños
27
00:01:30,068 --> 00:01:32,980
Jasmine era la semilla mala
del grupo
28
00:01:32,981 --> 00:01:35,174
No queremos darlo todo
y alimentar a los niños
29
00:01:35,175 --> 00:01:36,568
Eso suena asqueroso
30
00:01:36,569 --> 00:01:40,336
Dejame explotar los juanetes
y que los niños coman?
31
00:01:40,337 --> 00:01:42,739
Estás bromeando?
Quien piensa en esa mierda?
32
00:01:42,740 --> 00:01:45,786
Pearl, te pasó la vida
delante de los ojos?
33
00:01:45,787 --> 00:01:48,428
- Si, pensaste que te ibas a casa.
- No sé, es una locura.
34
00:01:48,429 --> 00:01:51,170
generalmente me divierto
cuando estoy montada.
35
00:01:51,171 --> 00:01:55,942
Pero solo fue todo como
yo caminando con los ojos semiabiertos
36
00:01:55,943 --> 00:01:58,456
Pensé que tenía
ojos de habitación
37
00:01:58,457 --> 00:02:01,262
Pearl estuvo sonambuleando
por esta competición
38
00:02:01,263 --> 00:02:03,271
Pearl necesita poner
la cabeza en el juego
39
00:02:03,272 --> 00:02:06,143
si quiere llegar a estar
entre las tres mejores.
40
00:02:13,197 --> 00:02:14,733
La ganadora de
RuPaul's Drag Race
41
00:02:14,734 --> 00:02:18,606
ganará un año de cométicos
cortesía de Anastasia Beverly Hills,
42
00:02:18,607 --> 00:02:22,287
y un premio de US$100.000!
43
00:02:22,288 --> 00:02:24,410
Con jurados invitados
extraespeciales:
44
00:02:24,411 --> 00:02:27,139
Lucian Piane
e Jessica Alba.
45
00:02:27,140 --> 00:02:29,545
TEMPORADA 7 EPISODIO 3
SPOOF!
46
00:02:29,546 --> 00:02:31,590
SUBTÍTULO POR FRANNY MATTEL
47
00:02:31,591 --> 00:02:33,262
#TEAMPLASTIC
48
00:02:33,263 --> 00:02:35,000
This is for Falcow
49
00:02:36,203 --> 00:02:39,439
- Si!!
- Bueeeen día!
50
00:02:39,440 --> 00:02:42,623
La semana pasada fuímos detonadas
por RuPaul y los jurados
51
00:02:42,624 --> 00:02:45,800
pero estamos listas para mejorar
y acabar con este desafío
52
00:02:45,801 --> 00:02:50,098
- Es un nuevo día
- Es un nuevo día "entero"
53
00:02:50,099 --> 00:02:54,002
Chica,
ella ya tuvo su merecido!
54
00:02:54,583 --> 00:02:56,449
- Hola, señoritas.
- Hola!
55
00:02:56,450 --> 00:02:58,988
Para convertirse en la próxima
superestrella drag de América,
56
00:02:58,989 --> 00:03:02,007
necesitan arrasar
con la utilería.
57
00:03:02,008 --> 00:03:06,293
Porque, queridas, ninguna reina
es inmune a las parodias.
58
00:03:06,294 --> 00:03:09,456
Lo digo yo,
Yo soy RuPaul,
59
00:03:09,457 --> 00:03:12,151
La cantante evasiva.
60
00:03:15,102 --> 00:03:17,488
- Vamos a cantar.
- Vamos a cantar!
61
00:03:18,443 --> 00:03:21,890
- Hola, hola, hola
- Hola, Ru.
62
00:03:22,358 --> 00:03:26,197
En el mundo del espectáculo
un día estás en la broma
63
00:03:26,198 --> 00:03:29,101
y al siguiente día,
tú eres la broma.
64
00:03:29,102 --> 00:03:31,796
Entonces,
para el desafío de esta semana
65
00:03:31,797 --> 00:03:35,068
crearán parodias de
videoclips
66
00:03:35,069 --> 00:03:39,825
de una artista que es de
mis más favoritas, de siempre!
67
00:03:41,074 --> 00:03:42,914
Yo.
68
00:03:44,491 --> 00:03:48,346
Trabajando en 3 equipos
tendrán que componer,
69
00:03:48,347 --> 00:03:52,311
grabar los vocales y después filmar
vuestro propio, hashtag,
70
00:03:52,312 --> 00:03:55,604
videoclip
Bromita o muerte.
71
00:03:55,605 --> 00:03:57,475
Me estoy sintiendo genial
con este desafio.
72
00:03:57,476 --> 00:03:59,714
Sé cantar,
y yo además soy comediante.
73
00:03:59,715 --> 00:04:01,373
Ahora, para mezclar las cosas.
74
00:04:01,374 --> 00:04:06,288
voy a dejar que ustedes mismas
de dividan en grupos.
75
00:04:06,289 --> 00:04:08,394
A por ello, ahora!
76
00:04:10,288 --> 00:04:12,867
Querida, soy cantante
Entonces se me pegaron como boom boom boom!
77
00:04:13,584 --> 00:04:14,915
Somos un equipo?
78
00:04:14,916 --> 00:04:17,202
Tres personas agarradas a mí
por sus vidas!
79
00:04:17,968 --> 00:04:19,988
Miré directamente a Katya
porque ella es graciosa.
80
00:04:19,989 --> 00:04:21,684
después a Fame
porque sabe cantar,
81
00:04:21,685 --> 00:04:24,000
y amo a Pearl.
Entonces, este es nuestro grupo.
82
00:04:24,401 --> 00:04:26,418
Bien, supongo
que quedamos nosotras 3.
83
00:04:26,419 --> 00:04:28,546
Bueno, hagamos esto.
Hagamoslo!
84
00:04:29,932 --> 00:04:33,743
Ya fuí elegida última
dos veces, así que a quién le importa?
85
00:04:34,900 --> 00:04:39,894
Para este desafio,
necesitan meterse en el mundo
86
00:04:40,195 --> 00:04:41,725
de la música
87
00:04:41,726 --> 00:04:43,810
y de la comedia.
88
00:04:44,551 --> 00:04:47,840
Caballeros,
enciendan sus motores.
89
00:04:47,841 --> 00:04:50,467
Y que gane la mejor mujer!
90
00:04:51,654 --> 00:04:53,062
Vamos a trabajar.
91
00:04:53,063 --> 00:04:56,784
Creo que este desafío es complicado.
Tenemos que escribir una nueva letra
92
00:04:56,785 --> 00:04:59,944
para "Sissy That Walk",
Y luego filmar un videoclip
93
00:04:59,945 --> 00:05:01,547
Ya siento la presión.
94
00:05:01,548 --> 00:05:04,395
Que tal si es como:
Tu cara es de tiza?
95
00:05:04,396 --> 00:05:06,843
Nos maquillamos mal
o alguna otra cosa.
96
00:05:06,844 --> 00:05:10,761
Esa es la cosa más obvia.
Podemos hacer algo mejor.
97
00:05:13,452 --> 00:05:16,272
Violet tiene tendencia
a ser
98
00:05:17,830 --> 00:05:19,145
desagradable.
99
00:05:19,146 --> 00:05:21,824
Debemos componer
algo gracioso.
100
00:05:21,843 --> 00:05:23,514
No quiero ser vulgar.
101
00:05:23,515 --> 00:05:25,727
No quiero depender
del sexo y la grosería.
102
00:05:25,728 --> 00:05:28,116
Porque es lo que siempre
se hace.
103
00:05:28,117 --> 00:05:31,026
"No quiero hacer nada grosero
ni vulgar"
104
00:05:31,027 --> 00:05:33,840
Ay dios mio
Es enserio?
105
00:05:35,784 --> 00:05:37,084
Ok
106
00:05:37,085 --> 00:05:40,559
A Trixie, Fame, Pearl y a mi
nos tocó dance with u
107
00:05:40,560 --> 00:05:44,263
Estoy segura de que haremos
una parodia graciosa.
108
00:05:44,264 --> 00:05:47,434
Quiero hacer
"Quiero broncearme contigo" (I wanna tan with you)
109
00:05:48,463 --> 00:05:51,671
Pensemos en más opciones,
aunque sea dos más.
110
00:05:51,672 --> 00:05:54,551
Podemos hacer algo de sexo
atrevido y obsceno,
111
00:05:54,552 --> 00:05:56,842
porque eso siempre es gracioso.
"Agarra mi mano,
112
00:05:56,843 --> 00:06:00,957
- quiero tocar tu pene"
- No, será vulgar.
113
00:06:00,958 --> 00:06:04,345
Bueno entonces tirá más ideas,
así no tenemos que preocuparnos.
114
00:06:04,346 --> 00:06:08,006
- Yo no tengo que tener toda la responsabilidad
- No, ya sé, pero..
115
00:06:08,007 --> 00:06:09,363
Gracias.
116
00:06:09,364 --> 00:06:12,840
Pearl no está ayudando.
Es frustrante.
117
00:06:12,841 --> 00:06:16,036
porque estoy en un equipo
contigo y tenemos que ayudarnos.
118
00:06:16,037 --> 00:06:18,080
Todos tus amigos
se irán a casa.
119
00:06:18,081 --> 00:06:20,947
Realmente necesitamos algo
porque no tenemos tiempo.
120
00:06:20,948 --> 00:06:23,415
Hagamos
"Broncearme contigo" (Tan with you)
121
00:06:25,906 --> 00:06:28,955
- Hola hola, hola!
- Hola!
122
00:06:28,956 --> 00:06:31,050
- Hola, chicas!
- Hola!
123
00:06:31,051 --> 00:06:33,410
Estoy muy animadp
por este desafio.
124
00:06:33,411 --> 00:06:34,762
- Nosotras también
- Nosotras también!
125
00:06:34,763 --> 00:06:37,004
Alguna de ustedes ya
hizo parodias en sus actuaciones?
126
00:06:37,005 --> 00:06:38,390
Hice una de Rihanna,
127
00:06:38,391 --> 00:06:42,366
la transformé en "su su su su
burb ana ana ana"
128
00:06:43,267 --> 00:06:45,684
Era un número
de chica suburbana.
129
00:06:48,203 --> 00:06:51,296
Kennedy, la semana pasada
estuviste entre las peores.
130
00:06:51,297 --> 00:06:54,955
- eso te dio más energía?
- Con certeza, si.
131
00:06:54,956 --> 00:06:58,956
Tengo que decirles,
a medida de que se van yendo,
132
00:06:58,957 --> 00:07:02,526
se hace más duro.
Espero que se entreguen.
133
00:07:02,527 --> 00:07:05,269
Estuve fatal
en el último desafío.
134
00:07:05,270 --> 00:07:07,936
y Ru espera cosas grandes.
135
00:07:07,937 --> 00:07:11,553
Tengo que sacudirme todo
y mantener la cabeza en el juego.
136
00:07:12,223 --> 00:07:14,367
- Hey, chiquitas
- Hola, RuPaul.
137
00:07:14,368 --> 00:07:16,842
Son fans de
las paródias?
138
00:07:16,843 --> 00:07:18,165
Si, de las inteligentes.
139
00:07:18,166 --> 00:07:20,211
A ves son groseras y
vulgares, pero
140
00:07:22,420 --> 00:07:24,406
No comprometas
tu cristiandad.
141
00:07:24,407 --> 00:07:25,707
No, señora.
142
00:07:26,441 --> 00:07:28,772
- En que canción trabajan?
- "Sissy That Walk".
143
00:07:28,773 --> 00:07:32,319
Queremos asociarla con el top 3
de la temporada anterior.
144
00:07:32,320 --> 00:07:34,436
Con que substituirán
a "Sissy That Walk"?
145
00:07:34,437 --> 00:07:36,049
"Preparate para criticar"
146
00:07:39,500 --> 00:07:41,994
No puedo esperar para ver
que tienen para ofrecer.
147
00:07:41,995 --> 00:07:45,650
- porque espero mucho de ustedes.
- Gracias, Ru.
148
00:07:47,694 --> 00:07:50,202
- Hola
- Hola, Ru.
149
00:07:50,203 --> 00:07:52,850
Siento que Trixie
es la lider de este grupo,
150
00:07:52,851 --> 00:07:55,065
solo porque sé
que haces mucha comedia!
151
00:07:55,066 --> 00:07:57,985
Parece ser que parodiarte
es más facil de lo que pensé
152
00:07:58,456 --> 00:08:00,913
Ella pensó en la idea
153
00:08:01,510 --> 00:08:04,176
- Cual es la idea?
- "Broncearme contigo".
154
00:08:04,177 --> 00:08:08,196
- 4 señoras que adoran el sol
- Quemadas, bronceadas.
155
00:08:08,197 --> 00:08:10,744
Me encanta,
parece gracioso.
156
00:08:11,145 --> 00:08:14,014
Y la letra,
alguna de ustedes compone?
157
00:08:14,015 --> 00:08:16,788
No nos cuesta decirnos:
"Eso no es gracioso"
158
00:08:16,789 --> 00:08:18,560
La verdad que si,
está un poco dificil aquí.
159
00:08:20,831 --> 00:08:22,857
Quién es la más dificil?
160
00:08:25,380 --> 00:08:27,145
- Ok..
- Pearl y Fame
161
00:08:27,146 --> 00:08:30,012
están peleando cara a cara
No es una buena señal.
162
00:08:31,523 --> 00:08:32,877
A continuación
163
00:08:32,878 --> 00:08:34,855
Daremos vueltas, nos quemaremos
y nos broncearemos contigo
164
00:08:34,856 --> 00:08:36,156
Contigo
165
00:08:36,157 --> 00:08:38,234
Mi voz es probablemente
la más fuerte de todos los grupos.
166
00:08:38,235 --> 00:08:39,631
Contigo.
167
00:08:40,034 --> 00:08:42,043
- Vamos a subir desde abajo
- Ya sé
168
00:08:42,044 --> 00:08:45,230
Si te pusieras en la puta posición,
comenzaríamos.
169
00:08:45,231 --> 00:08:47,136
Esto será un desastre.
170
00:08:49,000 --> 00:08:55,074
Anuncie su producto o marca aquí
contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy
171
00:08:57,234 --> 00:09:00,448
Hola, reinas de la 7ma temporada.
172
00:09:00,796 --> 00:09:02,307
Para el desafío de hoy
173
00:09:02,308 --> 00:09:04,188
tenemos que hacer parodias
de videoclips.
174
00:09:04,189 --> 00:09:07,358
Nuestro equipo trabajará
con el talentoso Lucian Piane,
175
00:09:07,359 --> 00:09:08,867
Productor de RuPaul.
176
00:09:08,868 --> 00:09:10,679
Comencemos con...
177
00:09:13,068 --> 00:09:16,418
Katya, grabaste alguna vez?
178
00:09:16,919 --> 00:09:19,151
Una vez, y fue un desastre.
179
00:09:19,152 --> 00:09:23,489
- Voy a ser una puta borracha
- Bien, es tu personaje?
180
00:09:23,490 --> 00:09:24,790
Si.
181
00:09:25,557 --> 00:09:27,157
Siente el calor
182
00:09:27,158 --> 00:09:31,218
En mi piel achicharrada,
mientras llegamos a la playa
183
00:09:31,219 --> 00:09:33,720
Ok, bueno.
Vamos a parar.
184
00:09:33,721 --> 00:09:37,387
Tu desempeño fue genial,
pero creo que fuiste muy lejos
185
00:09:37,388 --> 00:09:40,536
- porque necesitamos entender las palabras.
- Ok.
186
00:09:40,537 --> 00:09:43,768
Son tres té helados
y no diez.
187
00:09:43,769 --> 00:09:45,177
Giraremos y nos quemaremos,
188
00:09:45,178 --> 00:09:48,018
giraré, me quemaré
y me broncearé contigo
189
00:09:48,019 --> 00:09:50,901
Intenta llegar un poco más alto.
No un bemol.
190
00:09:50,902 --> 00:09:53,138
- Broncearme contigo!
- Broncearme contigo!
191
00:09:53,139 --> 00:09:54,915
Broncearme contigo!
192
00:09:57,846 --> 00:09:59,949
Ok, calmate, Mariah.
193
00:10:00,350 --> 00:10:04,276
Trae un poco de aceite,
Tengo un lugar para ti
194
00:10:04,277 --> 00:10:07,294
- No puedes ir más arriba?
- No, no puedo.
195
00:10:07,295 --> 00:10:09,222
Ok, lo haremos abajo.
196
00:10:09,223 --> 00:10:13,814
Enciende las luces,
del bronceado ahora..
197
00:10:13,815 --> 00:10:15,115
Está mal?
198
00:10:15,894 --> 00:10:18,093
Siempre que estoy en un equipo,
estoy con Trixie.
199
00:10:18,094 --> 00:10:21,610
Y cuando hacemos los desafíos
la veo como trabada.
200
00:10:22,310 --> 00:10:25,986
Cuando el sol calienta,
lo dejaré ahí afuera,
201
00:10:25,987 --> 00:10:29,042
- Al medio día de nuevo
- Espera un segundo.
202
00:10:29,043 --> 00:10:31,342
Intentaremos encontrar
tu tono.
203
00:10:31,343 --> 00:10:34,247
- Fritemonos! puedes hacerlo?
- Fritemonos!
204
00:10:34,248 --> 00:10:37,278
- Un poco más alto
- Fritemonos, cuando el sol..
205
00:10:37,279 --> 00:10:40,368
Ok, no comiences de abajo
comienza un poco después,
206
00:10:40,369 --> 00:10:42,619
tienes la sincronía
de un blanquito
207
00:10:43,020 --> 00:10:44,754
Tienes que oír el sonido
de la música
208
00:10:44,755 --> 00:10:46,184
Tienes que ser agil
209
00:10:46,185 --> 00:10:49,820
porque parece que vas atrasado,
estás atrasado con la melodía,
210
00:10:50,221 --> 00:10:55,037
Ven, vamos a fritarnos
y quedarnos ahí afuera.
211
00:10:55,038 --> 00:10:56,802
Mierda, lo siento.
212
00:10:57,473 --> 00:10:59,807
Sal de tu ostra, chica.
213
00:10:59,808 --> 00:11:04,202
- Como eres en el escenario?
- Salvaje. Muy salvaje.
214
00:11:04,203 --> 00:11:06,079
Y dónde está eso ahora?
215
00:11:07,045 --> 00:11:08,345
Pearl y yo somos hermanas.
216
00:11:08,346 --> 00:11:11,133
Trabajamos en Chicago
antes de que ella viniera a New York
217
00:11:11,134 --> 00:11:14,567
Ella solo es extremadamente fría.
218
00:11:14,568 --> 00:11:17,314
La manera en que ella se mueve, que habla
y todo.. pero para
219
00:11:17,315 --> 00:11:21,015
ser drag necesita baterías nuevas
o le van a seguir diciendo que parece muerta.
220
00:11:21,994 --> 00:11:25,024
- Hey, como están?
- Hola!
221
00:11:25,025 --> 00:11:28,034
Haremos una parodia
del vídeo de "Sissy That Walk"
222
00:11:28,035 --> 00:11:31,724
de la temporada pasada.
Courtney Act es Max,
223
00:11:31,725 --> 00:11:36,684
yo soy Bianca Del Rio
y Adore Delano es Violet.
224
00:11:36,685 --> 00:11:38,302
Suelta lo que tienes.
225
00:11:38,303 --> 00:11:42,973
Estoy cansada de esto,
Deseando que estas estuviesen muertas.
226
00:11:43,274 --> 00:11:45,481
- Siento que estás nerviosa.
- Si, lo estoy.
227
00:11:45,482 --> 00:11:48,607
Bianca no es cantante,
esta es una oportunidad
228
00:11:48,608 --> 00:11:53,493
para que tampoco cantes.
Solo continúa y sé graciosa.
229
00:11:53,494 --> 00:11:58,065
Muerete, muerete, muerete,
Preparate para criticar
230
00:11:58,066 --> 00:12:00,904
Ok.
Fue mucho mejor.
231
00:12:00,905 --> 00:12:05,488
Me maquillo,
me pongo una peluca
232
00:12:05,489 --> 00:12:09,235
- Vas a hacer una octava por encima...
- No hablo ese lenguaje.
233
00:12:09,236 --> 00:12:11,104
- Nunca hice esto antes.
- Todo bien..
234
00:12:11,105 --> 00:12:14,061
- Tu afinación no es óptima
- Te estaba siguiendo a ti..
235
00:12:15,785 --> 00:12:17,989
Hay una tensión
entre Lucian y Violet.
236
00:12:17,990 --> 00:12:20,526
Porque ella tiende a
atacar a las personas
237
00:12:20,527 --> 00:12:23,616
cuando recibe una
crítica constructiva
238
00:12:24,542 --> 00:12:26,649
- Hola, señoritas
- Hola.
239
00:12:26,650 --> 00:12:29,644
Ru nos dio "Let the music play"
240
00:12:29,645 --> 00:12:33,090
y esa perra siempre recibe dinero,
asi que por qué no escribimos
241
00:12:33,091 --> 00:12:36,711
una parodia sobre todos los
productos que vende?
242
00:12:36,712 --> 00:12:38,388
Ok, hagámoslo.
243
00:12:38,889 --> 00:12:43,786
Esta es la historia
De una estrella llamada Ru
244
00:12:43,787 --> 00:12:48,132
Una chica sencilla
Que empezó como tu y yo..
245
00:12:48,133 --> 00:12:51,888
Pero ella ascendió
Con un álbum y una camiseta
246
00:12:51,889 --> 00:12:55,030
Con un álbum y una camiseta,
Con un álbum y una camiseta
247
00:12:55,031 --> 00:12:56,331
Bien..
248
00:12:57,020 --> 00:13:01,306
Ethel Merman y Paul Lynde
tuvieron un niño
249
00:13:01,307 --> 00:13:04,688
que nació de las cuerdas vocales
de Kasha.
250
00:13:04,689 --> 00:13:08,033
Hey, perras, a mi me pagan!
251
00:13:08,034 --> 00:13:09,712
Ay por dios
252
00:13:11,490 --> 00:13:15,671
No sé realmente como lo hicimos,
pero si no nos sentimos al 100%
253
00:13:15,672 --> 00:13:18,400
entonces debemos
compensar todo lo demás.
254
00:13:18,401 --> 00:13:20,789
Mi voz es probablemente la
más fuerte de los grupos
255
00:13:20,790 --> 00:13:23,586
pero en un equipo, tienes que
preocuparte por los demás, también
256
00:13:23,587 --> 00:13:25,779
Ninguna manzana podrida
arruinará mi cosecha.
257
00:13:25,780 --> 00:13:28,460
"Enciende las luces ahora"
debería ser..
258
00:13:28,461 --> 00:13:32,846
Talvez, estando arriba
bien arriba, y después bajando..
259
00:13:32,847 --> 00:13:36,900
Después deberían caer,
para darle profundidad al espacio.
260
00:13:36,901 --> 00:13:40,022
Para alguien que cais no tiene
experiencia en actuaciones..
261
00:13:40,023 --> 00:13:43,549
Miss Fame tiene mucho que decir
cuando trata de montar algo.
262
00:13:43,550 --> 00:13:45,494
Entonces quedate
en tu ultima posición
263
00:13:45,495 --> 00:13:47,554
Eso todavía es
"dame el bronceador", chica.
264
00:13:47,555 --> 00:13:50,643
No, subiremos después de eso.
Subiremos desde abajo
265
00:13:50,644 --> 00:13:52,399
Ya sé.
tenemos que descubrir
266
00:13:52,400 --> 00:13:55,050
- cual será el próximo movimiento.
- Tienes que ir al frente, perra.
267
00:13:55,051 --> 00:13:58,374
si te pusieras en tu puta posición,
podríamos empezar.
268
00:13:58,375 --> 00:14:01,723
- Calmate
- Estoy calmada, tu no me escuchas.
269
00:14:01,724 --> 00:14:04,768
Qué estás tratando de decir?
Vamos, dímelo.
270
00:14:04,769 --> 00:14:06,498
Estoy intentando!
271
00:14:06,499 --> 00:14:09,230
Que mierda
está pasando?
272
00:14:09,231 --> 00:14:11,635
Creo que tenemos demasiados caciques
para tan pocos índios
273
00:14:11,636 --> 00:14:13,678
Esto será un desastre
274
00:14:18,308 --> 00:14:22,174
Wow,
estoy teniendo flashbacks
275
00:14:22,175 --> 00:14:26,324
Acabamos de grabar los vocales
y ahora grabaremos el video.
276
00:14:26,325 --> 00:14:28,032
con Michelle y Ru.
277
00:14:28,033 --> 00:14:32,970
Pueden usar todos
los accesorios que quieran.
278
00:14:32,971 --> 00:14:34,961
incluyedo
al pit crew.
279
00:14:34,962 --> 00:14:38,823
solamente no pueden
sacarles los boxers.
280
00:14:39,716 --> 00:14:42,961
- Ok, ahora piensa en Adore
- Party!
281
00:14:42,962 --> 00:14:46,346
- Violet te fajaste?
- No, tengo un cuerpo rechoncho.
282
00:14:48,327 --> 00:14:51,930
- Eso es, chica
- Intenta, intenta, intenta
283
00:14:54,591 --> 00:14:58,856
Espero que tropieces,
Espero que caigas
284
00:14:59,570 --> 00:15:03,076
Yo, yo, yo, yo.
285
00:15:05,787 --> 00:15:08,589
Max parece el mismo
286
00:15:08,590 --> 00:15:11,888
con una peluca,
eso no está bien
287
00:15:11,889 --> 00:15:14,027
- Entonces, Max?
- Si, querida?
288
00:15:14,028 --> 00:15:17,251
Tienes que ser más Courtney,
ella era un maniquí en ese video.
289
00:15:17,252 --> 00:15:22,017
- Con esos locos de loca
- Es hora de mis ojos locos
290
00:15:22,849 --> 00:15:25,550
Tuve una dificultad
con la caracterización
291
00:15:25,551 --> 00:15:30,206
Es un poco dificil hacer
a Courtney divertida.
292
00:15:33,558 --> 00:15:37,507
- Hey, miren quien está aquí!
- Hola, señoritas.
293
00:15:37,508 --> 00:15:39,761
Ok, veamos lo que tienen.
294
00:15:40,368 --> 00:15:45,332
Esta es la historia
de una estrella llamada Ru
295
00:15:45,333 --> 00:15:50,219
Una chica simple
Que comenzó como tú y yo
296
00:15:51,929 --> 00:15:54,505
Kennedy tiene una parte
muy graciosa.
297
00:15:54,506 --> 00:15:58,311
y ella lo está haciendo bien guetto.
Eso está genial
298
00:15:58,312 --> 00:16:03,075
Pero no tardo nada
en despergar
299
00:16:03,076 --> 00:16:07,779
- Excepto por "Drag U"
- Chica, eso fue dificil
300
00:16:07,780 --> 00:16:10,995
Esperen un minuto.
Corten. Corten por un momento
301
00:16:12,287 --> 00:16:15,657
Como es esa parte
de Drag U?
302
00:16:15,658 --> 00:16:17,743
que dicen sobre Drag U?
303
00:16:18,966 --> 00:16:23,865
- Que fue dificil.
- Ok, ok
304
00:16:23,866 --> 00:16:26,857
Fue uno de mis
trabajos favoritos.
305
00:16:26,858 --> 00:16:29,715
Cambió la vida de muchas personas.
306
00:16:29,716 --> 00:16:33,455
Perra, se me cayó el corazón
por el pecho directo al suelo
307
00:16:33,456 --> 00:16:37,120
Ya grabamos la canción,
no tenemos como cambiarlo.
308
00:16:38,648 --> 00:16:42,913
Dios santo, es la madre bronceada
con sus amigas.
309
00:16:42,914 --> 00:16:44,910
Directo desde la playa de Jersey
310
00:16:44,911 --> 00:16:47,293
Ok, veamos
311
00:16:47,294 --> 00:16:51,393
Trae aceite,
Tengo un lugar para ti
312
00:16:52,043 --> 00:16:55,406
- En la bahía
- Sinte el calor
313
00:16:55,407 --> 00:16:57,401
En mi carne achicharrada
314
00:16:57,402 --> 00:17:01,745
Mientras llegamos a la playa
de nuevo al mediodía
315
00:17:01,746 --> 00:17:04,700
Fritemonos,
Cuando el sol esté fuerte
316
00:17:04,701 --> 00:17:08,624
Vamos allá afuera
al mediodía de nuevo
317
00:17:08,625 --> 00:17:11,377
Trae protector solar,
318
00:17:11,378 --> 00:17:15,874
Quiero broncearme
Enciende las luces
319
00:17:15,875 --> 00:17:18,206
- Melanoma.
- Es mi parte?
320
00:17:18,207 --> 00:17:21,503
Corten. Trixie por qué entras
y sales de la grabación?
321
00:17:21,504 --> 00:17:24,046
Pensé que solamente era grabar
mi parte del teléfono y listo.
322
00:17:24,047 --> 00:17:27,824
Quedate y modela,
si no cantas, improvisa.
323
00:17:27,825 --> 00:17:29,490
Puta mierda.
324
00:17:29,891 --> 00:17:33,186
Ok, tienen coreografía
Veamosla.
325
00:17:33,187 --> 00:17:35,799
También queríamos hacer
una toma rodando en el suelo.
326
00:17:35,800 --> 00:17:37,370
- Si hicieramos eso...
- Es grupal..
327
00:17:37,371 --> 00:17:39,496
- Vamos a hacerlo y ya
- Agarren accesorios
328
00:17:39,497 --> 00:17:43,408
- Tenemos tiempo para hacerla?
- El tiempo está corriendo...
329
00:17:43,409 --> 00:17:47,252
sería genial si rodaramos
como pollos.
330
00:17:47,253 --> 00:17:51,440
- Quieres intentarlo chica?
- Ok, sueltenlas.
331
00:17:51,441 --> 00:17:53,353
Y los tiradores.
332
00:17:59,253 --> 00:18:01,282
El grupo parece desorganizado.
333
00:18:01,283 --> 00:18:04,950
Izquierda, derecha
Izquierda, derecha, no chica.
334
00:18:04,951 --> 00:18:07,047
Ru y Michelle pensarán
que somos
335
00:18:07,082 --> 00:18:09,208
retrasadas y desorganizadas.
336
00:18:10,680 --> 00:18:13,548
A CONTINUACIÓN
No dejes que nadie se destaque.
337
00:18:13,549 --> 00:18:14,861
Solo hazlo tú.
338
00:18:14,862 --> 00:18:17,904
Fue facil de digerir
y morí de risa? no
339
00:18:17,905 --> 00:18:20,445
No seas perezosa,
Este es el momento.
340
00:18:28,630 --> 00:18:31,446
- Arrasaremos.
- Ok, hagamoslo.
341
00:18:31,447 --> 00:18:35,962
Hoy nos estamos preparando
para el desfile "Eleganza Verde"
342
00:18:35,963 --> 00:18:38,168
Todas están esperando muy
ansiosas
343
00:18:38,169 --> 00:18:41,729
para ver
como va a ser la pasarela
344
00:18:43,939 --> 00:18:47,292
Chica, veo todas estas fotos
con Sahara (Davenport)
345
00:18:47,293 --> 00:18:49,984
- Como la conociste?
- Ella es mi hermana
346
00:18:49,985 --> 00:18:53,123
- Las Davenport
- Si
347
00:18:53,867 --> 00:18:58,113
Eso fue cuando empezamos
a salir juntas.
348
00:18:58,114 --> 00:19:02,669
Yo y mi hermana Sahara Davenport
nos conocimos en la secundaria.
349
00:19:02,670 --> 00:19:06,424
y compartimos muchos
de los mismos sueños.
350
00:19:06,425 --> 00:19:08,749
Fue un gran shock
cuando ella murió?
351
00:19:08,750 --> 00:19:12,521
La verdad que si.
Nos enteramos que estaba internada
352
00:19:12,522 --> 00:19:16,272
y después se murió.
Fue muy dificil para mi
353
00:19:16,273 --> 00:19:18,732
porque estaba en Dallas
y no tenía dinero
354
00:19:18,733 --> 00:19:22,474
- para ir al funeral.
- No es el peor sentimiento?
355
00:19:22,475 --> 00:19:25,996
Eso fue lo peor.
Ella fue mi hermana de verdad.
356
00:19:25,997 --> 00:19:30,304
Si hubiesemos salido de la misma
vagina, seríamos hermanas.
357
00:19:30,305 --> 00:19:35,090
Hablar sobre Sahara es lindo,
para saber que su legado
358
00:19:35,091 --> 00:19:38,342
todavía está vivo.
No es solo sobre mi.
359
00:19:38,343 --> 00:19:41,917
Mi familia me motivó
para seguir en esta carrera.
360
00:20:06,898 --> 00:20:08,354
Chica!
361
00:20:08,355 --> 00:20:11,452
Bienvenidos al escenario princial
de RuPaul's Drag Race.
362
00:20:11,453 --> 00:20:15,193
Michelle Visage,
ese color te sienta genial
363
00:20:15,194 --> 00:20:16,554
deberías usarlo más seguido
364
00:20:16,555 --> 00:20:18,707
Alguien tiene que mostrarles
a esas perras como se usa.
365
00:20:18,708 --> 00:20:21,120
Ella está aquí para
enseñarte todos los bailes.
366
00:20:21,121 --> 00:20:26,102
Y el superfan y superjurado
Ross Mathews.
367
00:20:26,103 --> 00:20:27,900
- Bienvenido de vuelta.
- Gracias.
368
00:20:27,901 --> 00:20:30,879
Estoy aquí para masculinizar
un poco.
369
00:20:30,880 --> 00:20:34,174
Y el productor de mi album
Born Naked,
370
00:20:34,175 --> 00:20:37,123
- Lucian Piane está aqui.
- Hola, Ru.
371
00:20:37,124 --> 00:20:39,848
Dejame preguntarte de
músico a músico
372
00:20:39,849 --> 00:20:42,889
fue esta la primera vez que usaste
auto tune?
373
00:20:43,686 --> 00:20:47,527
Y la actriz y co-fundadora
de The Honest Company,
374
00:20:47,528 --> 00:20:50,504
Jessica Alba está aqui.
Hola, chica!
375
00:20:50,505 --> 00:20:54,194
Adoré el aceite corporal
Huele a bronceado falso
376
00:20:54,195 --> 00:20:57,673
- Capturé la escencia.
- Bienvenida
377
00:20:57,674 --> 00:21:00,155
Esta semana desafiamos
a nuestras reinas
378
00:21:00,156 --> 00:21:04,404
a crear parodias musicales.
Y hoy están listas para
379
00:21:04,405 --> 00:21:09,067
desfilar en la pasarela
vestidas todas de verde.
380
00:21:09,799 --> 00:21:11,841
Lo siento mucho, Michelle
381
00:21:13,803 --> 00:21:16,190
Caballeros,
enciendan sus motores.
382
00:21:16,191 --> 00:21:19,060
Y que gane la mejor mujer!
383
00:21:20,702 --> 00:21:24,828
Primera, Pearl
"Perla-conda".
384
00:21:26,712 --> 00:21:30,326
Me estoy arrastrando
en la pasarela.
385
00:21:30,327 --> 00:21:34,624
En vez de usar algo verde,
preferí ser algo verde.
386
00:21:34,625 --> 00:21:37,668
Ella tiene una cobra
que necesita ser encantada.
387
00:21:37,669 --> 00:21:39,664
Gracias por los recuerdos.
388
00:21:41,709 --> 00:21:44,894
- Diosa verde
- Adoré las hombreras
389
00:21:44,895 --> 00:21:47,389
No son hombreras,
así son sus hombros.
390
00:21:48,317 --> 00:21:51,495
Estoy usando este vestido
cósmico y galáctico,
391
00:21:51,496 --> 00:21:55,621
me maquillé perfectamente,
y estoy adorando la fantasía.
392
00:21:55,622 --> 00:21:57,908
Se convirtió en Lana Turner
393
00:22:00,469 --> 00:22:03,068
"Ariga-puta".
394
00:22:03,314 --> 00:22:06,766
Estoy mostrando belleza clásica,
casada con fiesta china.
395
00:22:06,767 --> 00:22:09,880
Ponme sal,
pero tendrás hambre de nuevo.
396
00:22:09,881 --> 00:22:12,615
Ella estuvo en "Shang-hiiiii".
397
00:22:15,800 --> 00:22:18,816
Semana de la moda
en Ciudad Esmeralda.
398
00:22:21,137 --> 00:22:24,650
amo mi vestido,
estoy afeminando la pierna.
399
00:22:24,651 --> 00:22:27,735
Me siento segura,
sexy y estúpida.
400
00:22:27,736 --> 00:22:32,072
Si, querida ella está mostrando
pierna verde y jamón
401
00:22:34,299 --> 00:22:37,602
Creo que exageró con
las pezoneras.
402
00:22:37,603 --> 00:22:39,208
Ese es su amuleto de
la suerte
403
00:22:39,209 --> 00:22:42,857
Estoy dando Triple A
Antiguo, Andrógino, Antonieta,
404
00:22:42,858 --> 00:22:44,158
es una forma de decir.
405
00:22:44,159 --> 00:22:46,989
Ella está malhumorada
es una pieza de "época"
406
00:22:49,340 --> 00:22:53,902
Estaba buscando camuflaje
la semana pasada pero no encontré.
407
00:22:53,903 --> 00:22:56,784
Ahí está
408
00:22:56,785 --> 00:22:59,779
Estoy mostrando camuflaje
de neón brillante,
409
00:22:59,780 --> 00:23:02,504
Y lo estoy sintiendo.
No estoy tratando de ocultarlo.
410
00:23:02,505 --> 00:23:04,764
Ella tiene un aplique del mar.
411
00:23:07,792 --> 00:23:11,662
- V de Victoria
- Y también de vagina
412
00:23:12,909 --> 00:23:15,001
Ese culo es
el más perfecto
413
00:23:15,002 --> 00:23:18,247
Perra, estoy mostrando
bailarina verde lima,
414
00:23:18,248 --> 00:23:20,868
estoy mostrando
culo, culo, culo.
415
00:23:20,869 --> 00:23:25,851
Es como si el correcaminos
fuese bailarina y verde.
416
00:23:29,265 --> 00:23:31,920
La cantora verde fluorescente.
417
00:23:31,921 --> 00:23:35,144
Que tan verde era
mi Valle de las Muñecas?
418
00:23:35,145 --> 00:23:38,505
Estoy mostrando mi lado
dulce y sensual,
419
00:23:38,506 --> 00:23:43,155
y espero que toda esa dulzura
se quede en tu boca y la sientas.
420
00:23:43,156 --> 00:23:44,746
Ella es una latina caliente
421
00:23:44,747 --> 00:23:46,368
Me encanta como
combinan el pelo y el vestido
422
00:23:46,369 --> 00:23:49,337
- Solo las puntas
- Solo las puntas.
423
00:23:51,640 --> 00:23:53,839
Millonaria
con dinero en efectivo
424
00:23:53,840 --> 00:23:56,984
Abundancia,
ella es la dueña de todo.
425
00:23:56,985 --> 00:24:00,512
La Sra. Kasha Davis quiere
dejar en claro que ella
426
00:24:00,513 --> 00:24:03,296
pudo haber hecho este dinero
en las esquinas, pero
427
00:24:03,297 --> 00:24:05,619
es SU dinero y de nadie más.
428
00:24:05,620 --> 00:24:08,076
Ella puso el"cash"
en Kasha Davis.
429
00:24:08,077 --> 00:24:09,604
Un dolar te hace gritar.
430
00:24:10,748 --> 00:24:14,648
La Guardia, Neward, Kennedy.
431
00:24:15,337 --> 00:24:17,547
Ella está jugando
con su tarjeta verde
432
00:24:17,548 --> 00:24:21,026
Estoy entregando
con la mayor confianza,
433
00:24:21,027 --> 00:24:24,048
porque mi cabello
está alto y arreglado,
434
00:24:24,049 --> 00:24:27,873
mi rostro hecho,
y no puedes decirme nada.
435
00:24:27,874 --> 00:24:30,296
Todo lo que brilla es verde.
436
00:24:30,297 --> 00:24:33,302
Cuanto pelo de ella
necesitas fumar para colocarte?
437
00:24:35,785 --> 00:24:39,168
- Adorable
- Atrevida en pistacho.
438
00:24:39,169 --> 00:24:42,618
Les estoy mostrando
"duende".
439
00:24:42,619 --> 00:24:46,260
Paresco un sapo glamoroso
y me siento costosa.
440
00:24:46,261 --> 00:24:50,100
- Hoy no satán, hoy no.
- Oh por dios!
441
00:24:51,050 --> 00:24:53,779
A CONTINUACIÓN
Es solo un poco de verde la verdad.
442
00:24:53,780 --> 00:24:58,327
- Todas tienen looks, conceptos.
- Estás colocada, chica?
443
00:24:58,328 --> 00:25:01,523
Siento
que me están pegando en el pie
444
00:25:07,760 --> 00:25:09,408
Bienvenidas, señoritas.
445
00:25:09,409 --> 00:25:12,534
Es hora de estrenar
sus videos.
446
00:25:12,535 --> 00:25:15,899
El primero, la parodia
de "Dance With U".
447
00:25:17,141 --> 00:25:21,523
Trae aceite
tengo un lugar para ti
448
00:25:22,129 --> 00:25:24,652
En la bahía
449
00:25:24,953 --> 00:25:29,788
Otra vez
en la cabina de bronceado
450
00:25:29,789 --> 00:25:32,837
- Quiero broncearme más
- Siente el calor
451
00:25:32,838 --> 00:25:34,736
En mi carne achicharrada
452
00:25:34,737 --> 00:25:38,996
Mientras llegamos a la playa
Al medio dia de nuevo
453
00:25:38,997 --> 00:25:42,100
Vamos a fritarnos
Cuando el sol esté fuerte
454
00:25:42,101 --> 00:25:46,170
Vamos allá afuera
Al mediodía de nuevo
455
00:25:46,171 --> 00:25:49,577
Enciende las luces
456
00:25:49,578 --> 00:25:54,252
Melanoma
Me quiero broncear
457
00:25:54,253 --> 00:25:56,387
Quiero broncearme
458
00:25:56,388 --> 00:25:57,914
Quiero broncearme
459
00:25:57,915 --> 00:26:00,044
Quiero broncearme
460
00:26:00,045 --> 00:26:02,017
Quiero broncearme
Contigo.
461
00:26:02,018 --> 00:26:03,630
Quiero broncearme
462
00:26:03,631 --> 00:26:05,336
Quiero broncearme
463
00:26:05,337 --> 00:26:07,563
Quiero broncearmee
464
00:26:07,564 --> 00:26:09,458
Quiero broncearme
Contigo
465
00:26:09,459 --> 00:26:10,906
Vamos a girar y quemarnos
466
00:26:10,907 --> 00:26:12,893
girar y quemar
y broncearnos contigo
467
00:26:12,894 --> 00:26:14,229
Vamos a girar y a quemar
468
00:26:14,230 --> 00:26:16,656
girar y quemar
y quemar y quemar
469
00:26:16,657 --> 00:26:18,013
Vamos a asarnos y tostarnos
470
00:26:18,014 --> 00:26:20,436
Vamos a asarnos y tostarnos
y broncearnos para ti
471
00:26:20,437 --> 00:26:24,173
Vamos a asarnos,
asarnos, asarnos
472
00:26:24,174 --> 00:26:26,856
Enciende las luces
473
00:26:26,857 --> 00:26:31,765
Trae protector solar,
Quiero broncearme
474
00:26:31,766 --> 00:26:33,489
Quiero broncearme
475
00:26:33,490 --> 00:26:35,357
Quiero broncearme
476
00:26:35,358 --> 00:26:37,396
Quiero broncearme
477
00:26:37,397 --> 00:26:40,407
Quiero broncearme
Contigo
478
00:26:40,408 --> 00:26:41,957
Mira esa piel, querida.
479
00:26:41,958 --> 00:26:45,101
Pasame la mierda
de aceite de bebé, perra.
480
00:26:46,892 --> 00:26:49,072
Ay por dios
481
00:26:49,875 --> 00:26:54,062
La que sigue,
la parodia de Sissy That Walk
482
00:26:58,760 --> 00:27:02,499
Me maquillo
y me pongo la peluca
483
00:27:02,500 --> 00:27:06,322
Estoy cansada de esto,
deseando que estas perras estuviesen muertas
484
00:27:06,323 --> 00:27:10,192
Escuchame hablar constantemente
sobre mi origen
485
00:27:10,193 --> 00:27:14,235
Las tres mejores, el ego
más grande de la historia
486
00:27:14,236 --> 00:27:17,835
Espero que tropieces,
Espero que caigas
487
00:27:17,836 --> 00:27:21,676
Yo casi no uso maquillaje
488
00:27:21,677 --> 00:27:25,348
Mis manos no llegan,
soy muy alta
489
00:27:25,349 --> 00:27:29,093
Sashay Away
Sashay Away
490
00:27:29,094 --> 00:27:31,188
Intenta
Intenta
491
00:27:32,661 --> 00:27:34,976
Yo
yo
492
00:27:36,493 --> 00:27:39,029
Seca
Seca
493
00:27:40,377 --> 00:27:42,654
- Intenta, intenta
- yo, yo, yo
494
00:27:42,655 --> 00:27:44,876
Preparate para criticar
495
00:27:44,877 --> 00:27:46,288
Necesitas ayuda
empacando?
496
00:27:46,289 --> 00:27:48,507
- Superalo reina
- PARTY!
497
00:27:48,508 --> 00:27:51,879
- Hoy no, satán
- Courtney sabe ser sensual.
498
00:27:51,880 --> 00:27:54,016
Llora
Llora
499
00:27:55,718 --> 00:27:58,016
Yo
Yo
500
00:27:59,493 --> 00:28:02,088
Adios
Adios
501
00:28:02,782 --> 00:28:05,881
- Muere, muere,
- Muere, muere
502
00:28:05,882 --> 00:28:07,488
Preparate para criticar
503
00:28:12,141 --> 00:28:13,875
Por último,
pero no el menos importante,
504
00:28:13,876 --> 00:28:17,338
La parodia de
Let the music play
505
00:28:17,839 --> 00:28:22,755
Esta es la historia
De una estrella llamada Ru
506
00:28:22,756 --> 00:28:27,210
Una chica sencilla
Que comenzó como tu y yo
507
00:28:27,211 --> 00:28:29,564
Primero vendió una peluca
508
00:28:29,565 --> 00:28:32,318
- Después una pestaña o dos
- Con certeza
509
00:28:32,319 --> 00:28:34,050
Ahora presenta su programa
510
00:28:34,051 --> 00:28:36,927
- Y vende su perfume
- Me tomas?
511
00:28:36,928 --> 00:28:41,329
Pero no tardo tanto
en despegar
512
00:28:41,330 --> 00:28:46,219
- Exceto por "Drag U"
- Chica, eso si que fue difícil
513
00:28:46,220 --> 00:28:48,297
Pero ella ascendió
514
00:28:48,298 --> 00:28:51,301
Con un álbum y
una camiseta
515
00:28:51,302 --> 00:28:53,510
Un álbum y una camiseta
516
00:28:53,511 --> 00:28:55,340
Álbum y camiseta
517
00:28:55,341 --> 00:28:59,205
Para ser la famosa
presentadora
518
00:28:59,206 --> 00:29:04,176
- Ser la presentadora con más
- Productos
519
00:29:04,177 --> 00:29:06,785
Pegandote en la cara
con un chocolate
520
00:29:06,786 --> 00:29:09,200
Para dejar en claro
Que eres una superestrella
521
00:29:09,201 --> 00:29:10,889
Entonces, di..
522
00:29:10,890 --> 00:29:14,858
Hey perras, a mi me pagan!
523
00:29:14,859 --> 00:29:16,791
Pero no tardó mucho
524
00:29:16,792 --> 00:29:19,720
- en despegar,
- Solo 32 años chica
525
00:29:19,721 --> 00:29:21,496
Excepto por "Drag U"
526
00:29:21,497 --> 00:29:24,268
Chica, que hará Lady
Bunny ahora?
527
00:29:24,269 --> 00:29:26,328
Pero ella ascendió
528
00:29:26,329 --> 00:29:29,379
Con un álbum y una camiseta
Una camiseta
529
00:29:29,380 --> 00:29:30,967
Álbum y camiseta
530
00:29:30,968 --> 00:29:33,736
Hey, perras, a mi me pagan!
531
00:29:33,737 --> 00:29:35,886
Nadie tiene tiempo
para eso!
532
00:29:39,248 --> 00:29:43,642
Pueden volver a ver los ruclips
en LogoTV.com.
533
00:29:43,643 --> 00:29:47,708
Señoritas,
ya tomé algunas decisiones.
534
00:29:48,109 --> 00:29:50,403
A CONTINUACIÓN
Fuiste la más débil
535
00:29:50,404 --> 00:29:52,507
Creo que no te estás
destacando.
536
00:29:52,508 --> 00:29:54,741
Saca tu cabeza de tu culo.
537
00:30:00,833 --> 00:30:04,978
Señoritas, cuando diga vuestros
nombres, den un paso al frente.
538
00:30:04,979 --> 00:30:06,560
Katya.
539
00:30:07,197 --> 00:30:09,343
Jaidynn Diore Fierce.
540
00:30:09,953 --> 00:30:12,410
Kennedy Davenport.
541
00:30:13,184 --> 00:30:15,292
Esta semana,
cada una de ustedes
542
00:30:15,293 --> 00:30:19,159
aparecieron como estrellas
de sus grupos.
543
00:30:19,160 --> 00:30:20,957
Pero una de ustedes
544
00:30:20,958 --> 00:30:25,891
logró de verdad todo
lo que considero sagrado.
545
00:30:27,517 --> 00:30:30,171
Kennedy Davenport.
546
00:30:30,172 --> 00:30:33,540
Feliztravaciones, eres la
ganadora de esta semana
547
00:30:34,233 --> 00:30:38,499
Recibirás tres años
de productos esenciales
548
00:30:38,500 --> 00:30:41,537
de The Honest Company
549
00:30:41,538 --> 00:30:44,547
- Huelen muy bien
- Muchas gracias.
550
00:30:44,548 --> 00:30:48,402
Miss Fame y Ginger Minj,
551
00:30:48,403 --> 00:30:50,384
están salvadas.
552
00:30:50,874 --> 00:30:54,722
- Gracias
- Ustedes 5 pueden salir del escenario
553
00:30:58,450 --> 00:31:01,968
Señoritas, es hora de
la crítica del jurado.
554
00:31:01,969 --> 00:31:04,141
La primera, Pearl
555
00:31:04,142 --> 00:31:06,913
Sobre tu personaje
en el video de Tan With You.
556
00:31:06,914 --> 00:31:10,703
Tienes que relajarte, chica.
Sal de tu ostra
557
00:31:10,704 --> 00:31:15,368
Queremos más vitalidad,
más energía, más poder.
558
00:31:16,875 --> 00:31:19,031
Estás colocada, chica?
559
00:31:19,032 --> 00:31:20,846
Porque esa es la energía
que siento.
560
00:31:20,847 --> 00:31:24,347
Sinto que hay muchas chicas aquí
que están siempre intentando
561
00:31:24,348 --> 00:31:26,101
salir de sus ostras
562
00:31:26,102 --> 00:31:29,313
pero siento que
me pegan en los pies.
563
00:31:29,314 --> 00:31:31,788
- Ok, gracias Pearl.
- Gracias.
564
00:31:31,789 --> 00:31:34,154
Vamos adelante
Trixie Mattel.
565
00:31:34,155 --> 00:31:36,286
La idea de Tan With You
es divertida.
566
00:31:36,287 --> 00:31:38,540
Fue gracioso para reir
y morir de risa?
567
00:31:38,541 --> 00:31:39,898
No.
Pero me gustó.
568
00:31:39,899 --> 00:31:41,773
Creo que no te estás
destacando.
569
00:31:41,774 --> 00:31:45,402
Quiero ver identidad,
y sabor
570
00:31:45,403 --> 00:31:47,292
y todavía no estoy
viendo eso de ti.
571
00:31:47,293 --> 00:31:49,382
Si vas a ser la reina
comediante
572
00:31:49,383 --> 00:31:51,312
Tienes que ir con todo.
573
00:31:51,313 --> 00:31:55,302
No dejes que ninguna se destaque.
Tienes que ser tu.
574
00:31:55,303 --> 00:31:56,908
Max
575
00:31:56,909 --> 00:31:59,374
Me gustó tu look de hoy.
Me gustaría que fuese todo verde.
576
00:31:59,375 --> 00:32:01,706
- Es solo un poco de verde.
- Está bien.
577
00:32:01,707 --> 00:32:03,549
Y te voy a desafiar
578
00:32:03,550 --> 00:32:05,947
a que nos des un look
sin cabello gris.
579
00:32:05,948 --> 00:32:07,273
Genial.
580
00:32:07,274 --> 00:32:12,083
Sé que no hay mucho verde,
pero me resulta muy creativo y genial
581
00:32:12,084 --> 00:32:13,533
- Gracias
- En tu grupo,
582
00:32:13,534 --> 00:32:15,241
también sentí
que fuiste la más debil
583
00:32:15,242 --> 00:32:17,633
Courtney Act
no es facil de imitar.
584
00:32:17,634 --> 00:32:19,395
Ella no tiene una
gran personalidad.
585
00:32:19,396 --> 00:32:22,775
Pero sentí que podrías
haber hecho más.
586
00:32:22,776 --> 00:32:25,428
Próxima, Violet Chachki.
587
00:32:25,429 --> 00:32:29,996
Tu bumbum es fenomenal
Es perfecto.
588
00:32:29,997 --> 00:32:32,169
- Eso!
- Es tan bonito
589
00:32:32,812 --> 00:32:34,997
Tu Adore también fue buena
590
00:32:34,998 --> 00:32:38,161
Creo que podrías haber hecho más
más allá del andar y la boca abierta.
591
00:32:38,162 --> 00:32:40,580
- De nuevo, exagerar
- Ok
592
00:32:40,581 --> 00:32:42,313
- Esta es tu hora.
- Muchas gracias.
593
00:32:42,314 --> 00:32:45,567
- La siguiente, Kandy Ho
- Hola.
594
00:32:45,568 --> 00:32:48,912
Si miras todas tienen
looks, conceptos.
595
00:32:48,913 --> 00:32:52,015
Y no creo que un vestido bonito
sea suficiente.
596
00:32:52,016 --> 00:32:55,921
Estabas en un equipo con
3 personalidades fuertes.
597
00:32:55,922 --> 00:32:58,121
y quería que te destacaras
mucho más
598
00:32:58,122 --> 00:33:00,417
Te perdiste
En este desafío
599
00:33:01,185 --> 00:33:04,094
La siguiente, Sra. Kasha Davis
600
00:33:04,095 --> 00:33:07,483
Desfilaste con esa ropa,
y amo a las reinas locas.
601
00:33:07,484 --> 00:33:09,669
Fue una buena referencia
al tema verde.
602
00:33:09,670 --> 00:33:12,334
- Gracias.
- Hablemos sobre el video
603
00:33:12,335 --> 00:33:16,232
Esa cosa de cantar hablando
que tu haces
604
00:33:16,233 --> 00:33:18,077
Vendió una peluca
605
00:33:18,078 --> 00:33:20,565
Crees que no puedes cantar?
Por eso lo haces?
606
00:33:20,566 --> 00:33:23,134
Lo que pasó es que
Bea Arthur estaba dentro mio
607
00:33:23,135 --> 00:33:26,007
cuando grabamos
y pensé "esta es la voz de hoy"
608
00:33:26,008 --> 00:33:27,322
Tenemos algo en común
609
00:33:27,323 --> 00:33:29,256
Bea Arthur también entró
en mi una vez.
610
00:33:29,257 --> 00:33:32,384
-Wow
- Ok.
611
00:33:32,385 --> 00:33:34,505
Señoritas,
Ya escuchamos bastante.
612
00:33:34,506 --> 00:33:36,970
Mientras se destrucan
entre bastidores
613
00:33:36,971 --> 00:33:40,306
Los jurados y yo
deliberaremos.
614
00:33:40,307 --> 00:33:42,614
Solo entre ustedes, yo
615
00:33:42,615 --> 00:33:46,625
y estas joyas poderosas
que estoy usando
616
00:33:46,626 --> 00:33:48,031
que piensan?
617
00:33:48,032 --> 00:33:50,432
Ella parece perezosa.
618
00:33:50,433 --> 00:33:53,479
Y pienso "no seas perezosa"
Este es el momento.
619
00:33:53,480 --> 00:33:56,208
Creo que es nerviosismo.
620
00:33:56,209 --> 00:33:59,678
- Que le dirías a ella?
- Saca la cabeza de tu culo
621
00:33:59,679 --> 00:34:01,719
Resuelvelo.
622
00:34:02,462 --> 00:34:05,239
Ella misma dice que es campy,
y se viste como tal
623
00:34:05,240 --> 00:34:08,115
pero no vi una personalidad
que combine con eso todavía
624
00:34:08,116 --> 00:34:11,848
No entendí quien era Trixie.
Estaba perdida en el video
625
00:34:11,849 --> 00:34:13,787
He visto muchísimos
videos de castings
626
00:34:13,788 --> 00:34:16,777
Y el de ella fue uno de los
más graciosos que ví en mi vida.
627
00:34:16,778 --> 00:34:20,310
Pero Trixie todavía tiene
que emerger como Trixie.
628
00:34:20,915 --> 00:34:24,029
Puedes ver cuan creativa es
en la pasarela.
629
00:34:24,030 --> 00:34:26,631
Y tienes que ser inteligente
para ser así de creativa.
630
00:34:26,632 --> 00:34:29,488
Me decepcioné un poco
con esta caracterización
631
00:34:29,489 --> 00:34:32,098
Ella estaba más preocupada
en ser la mejor Courtney Act
632
00:34:32,099 --> 00:34:34,293
que ella podía ser,
en vez de ser una versión
633
00:34:34,294 --> 00:34:36,631
- drag de Courtney Act.
- Exactamente.
634
00:34:36,632 --> 00:34:38,632
Esta es una drag que estudió.
635
00:34:38,633 --> 00:34:41,810
Es super experta
y solo tiene 22 años
636
00:34:41,811 --> 00:34:44,782
Quiero chuparle la vida,
637
00:34:46,435 --> 00:34:48,656
Es gracioso
porque Violet en el estudio
638
00:34:48,657 --> 00:34:52,306
se trabó un poco
y luego vi el video y dije
639
00:34:52,307 --> 00:34:54,486
"Dios mio,
esa es Adore".
640
00:34:54,487 --> 00:34:56,861
Creo que podría haber ido
más lejos en el video
641
00:34:56,862 --> 00:34:58,636
Un poco más exagerada
642
00:34:59,279 --> 00:35:01,889
No se destacó en
el video
643
00:35:01,890 --> 00:35:04,251
pero hizo un gran trabajo
con las improvisaciones.
644
00:35:04,252 --> 00:35:06,211
Eso fue lo que más
me impresionó
645
00:35:06,212 --> 00:35:09,656
Pero estando cerca de las otras,
no fue suficiente.
646
00:35:09,657 --> 00:35:13,044
Parece que ella está
canalizando glamour,
647
00:35:13,045 --> 00:35:15,280
y solamente eso.
648
00:35:15,281 --> 00:35:18,257
Ok, Sra. Kasha Davis.
649
00:35:18,258 --> 00:35:21,607
Ella se mostró de más
en el vídeo
650
00:35:21,608 --> 00:35:23,388
Pero la amé, no sé porque
651
00:35:23,389 --> 00:35:27,466
La amo, porque me remite
a un tipo de drag diferente
652
00:35:27,467 --> 00:35:29,801
de otra época,
y además..
653
00:35:29,802 --> 00:35:31,904
Por que me miraste
cuando dijiste eso?
654
00:35:31,905 --> 00:35:33,974
No te miré!
655
00:35:35,614 --> 00:35:39,495
Silencio!
Tomeé mi decisión!
656
00:35:39,496 --> 00:35:41,151
Traigan a mis chicas
657
00:35:41,152 --> 00:35:44,380
- que?
- Traigan a mis chicas!!
658
00:35:50,757 --> 00:35:52,592
Bienvenidas,
señoritas.
659
00:35:52,593 --> 00:35:54,880
Tomé algunas decisiones
660
00:35:55,507 --> 00:35:57,931
Violet Chachki.
661
00:35:57,932 --> 00:35:59,497
Estás a salvo
662
00:36:00,422 --> 00:36:01,722
Max.
663
00:36:02,544 --> 00:36:04,289
Estás a salvo.
664
00:36:05,559 --> 00:36:07,866
Sra. Kasha Davis.
665
00:36:08,574 --> 00:36:10,285
Estás a salvo
666
00:36:14,570 --> 00:36:18,665
Pearl,
eres una reina mágica
667
00:36:18,666 --> 00:36:22,616
pero fallaste en encantar
a los jurados
668
00:36:24,005 --> 00:36:27,156
Lo siento querida,
pero estás sentenciada para eliminación.
669
00:36:28,249 --> 00:36:30,515
Me sentí muy bien
en este desafío.
670
00:36:30,516 --> 00:36:32,913
Haciendolo, pero..
671
00:36:32,914 --> 00:36:35,259
Quien mierda sabe?
672
00:36:35,260 --> 00:36:36,920
Trixie Mattel,
673
00:36:36,921 --> 00:36:39,542
Fuiste a por el oro
de la comedia.
674
00:36:39,543 --> 00:36:42,529
pero todo lo que vimos,
fue bronce.
675
00:36:43,756 --> 00:36:48,091
Kandy Ho, tu performance
en el video no destacó.
676
00:36:48,092 --> 00:36:51,977
y tu look de pasarela
no fue muy dulce.
677
00:36:53,728 --> 00:36:55,128
Kandy Ho.
678
00:37:00,318 --> 00:37:03,096
- Estás a salvo.
- Gracias.
679
00:37:04,446 --> 00:37:09,173
Trixie, querida, lo siento mucho,
pero estás sentenciada para eliminación
680
00:37:11,018 --> 00:37:14,342
Dos reinas en frente mio.
681
00:37:14,343 --> 00:37:18,149
Chicas, esta es su
ultima oportunidad para impresionarme
682
00:37:19,836 --> 00:37:23,907
y salvarse de la eliminación
683
00:37:25,967 --> 00:37:27,645
Llegó la hora
684
00:37:28,303 --> 00:37:30,163
de doblar
685
00:37:30,869 --> 00:37:34,083
por sus vidas.
686
00:37:35,740 --> 00:37:38,462
Yo me inspirto en Pearl,
amo a Pearl,
687
00:37:38,463 --> 00:37:40,404
Pero estoy en esto para ganar,
Conozco la canción,
688
00:37:40,405 --> 00:37:43,712
como a la palma de mi mano.
voy a patalear y a gritar.
689
00:37:43,713 --> 00:37:45,013
Hagámoslo.
690
00:37:45,014 --> 00:37:49,885
Buena suerte,
y no la caguen.
691
00:38:20,450 --> 00:38:23,107
Trixie está dandolo todo
Está siendo exagerada,
692
00:38:23,108 --> 00:38:25,828
está haciendo pasos de baile
y está usando la pasarela.
693
00:38:25,829 --> 00:38:28,268
Me gusta la performance
de Trixie
694
00:38:38,660 --> 00:38:42,063
Estoy tan devastada,
porque siento de muchas formas
695
00:38:42,064 --> 00:38:44,775
que Trixie se merece más
estar aqui que yo.
696
00:38:44,776 --> 00:38:49,300
Pero la otra mitad de mi dice:
"No, recomponete"
697
00:39:22,542 --> 00:39:26,152
Señoritas,
tomé mi decisión
698
00:39:34,587 --> 00:39:37,410
Pearl, shantay, te quedas.
699
00:39:46,594 --> 00:39:48,259
Hablame, Pearl
700
00:39:48,260 --> 00:39:51,104
La amo tanto..
Siento que..
701
00:39:53,812 --> 00:39:57,400
Ok, puedes unirte
a las otras chicas.
702
00:39:59,504 --> 00:40:01,061
Está todo bien.
703
00:40:06,077 --> 00:40:10,468
Trixie Mattel,
eres una reina increíble
704
00:40:10,469 --> 00:40:13,781
Continua soñando
y sigue sonriendo.
705
00:40:13,782 --> 00:40:16,937
Ahora, sashay, te vas.
706
00:40:16,938 --> 00:40:18,533
Gracias
707
00:40:22,376 --> 00:40:24,082
Adioooos
708
00:40:25,779 --> 00:40:29,830
Es medio vergonzoso ser comediante
e irme en un desafio de comedia.
709
00:40:30,485 --> 00:40:33,150
Tenía looks muy geniales para mostrar,
tenía bromas mucho mejores
710
00:40:33,151 --> 00:40:34,916
y soy más graciosa
de lo que mostré
711
00:40:34,917 --> 00:40:36,912
Entonces es una pena.
Pero espero poder
712
00:40:36,913 --> 00:40:39,639
encontrar muchos fans a los
que les guste lo que hagh
713
00:40:42,122 --> 00:40:44,057
Feliztravaciones, señoritas.
714
00:40:44,058 --> 00:40:48,990
Recuerden, si no se aman a si mismas
como pueden amar a otra persona?
715
00:40:48,991 --> 00:40:50,843
Puedo escuchar un amén?
716
00:40:50,844 --> 00:40:52,144
- Amén.
- Amén.
717
00:40:52,145 --> 00:40:54,750
Que suene la música
718
00:40:59,663 --> 00:41:01,691
Chau!
719
00:41:02,192 --> 00:41:03,900
Franny Mattel
720
00:41:03,901 --> 00:41:05,749
For ever, Team Trixie <3
721
00:41:06,305 --> 00:42:06,158
Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para
eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org