1 00:00:05,927 --> 00:00:08,175 Anteriormente en RuPaul's Drag Race. 2 00:00:08,175 --> 00:00:11,536 Formarán sus propias bandas de New Wave 3 00:00:12,315 --> 00:00:17,038 Creo que nuestras ropas deberían ser formas geométricas de cartón. 4 00:00:17,821 --> 00:00:19,010 Si, no. 5 00:00:19,373 --> 00:00:22,213 Deberías ser caliente y salada. 6 00:00:24,228 --> 00:00:26,761 Chicas rectangulares del mundo! 7 00:00:26,761 --> 00:00:29,960 Soy la chica que arrasa en todos los circulos. 8 00:00:30,434 --> 00:00:33,606 En cuanto a los looks grupales, eras la encargada? 9 00:00:33,606 --> 00:00:35,087 Fue un desafìo grupal. 10 00:00:35,087 --> 00:00:36,684 Chi Chi lo está negando. 11 00:00:36,684 --> 00:00:39,635 Eso que tenìa Thorgy, era lo que yo quería usar. 12 00:00:39,635 --> 00:00:41,747 No me voy a vestir con cajas de cartón. 13 00:00:42,322 --> 00:00:46,249 Robbie Turner, feliztravaciones, eres la ganadora de la semana. 14 00:00:47,727 --> 00:00:50,664 Chi Chi DeVayne, shantay te quedas. 15 00:00:51,631 --> 00:00:54,319 Naysha Lopez, despídete con gracia. 16 00:00:57,185 --> 00:00:59,531 DESPUÉS DE LA ELIMINACIÓN DE NAYSHA 17 00:01:03,840 --> 00:01:06,019 - Chi Chi. - Oh por dios 18 00:01:06,293 --> 00:01:07,433 Cómo te sientes Chi Chi? 19 00:01:07,433 --> 00:01:12,013 Hoy hubo mucho drama en la pasarela, no quiero hacer lipsync de nuevo. 20 00:01:12,375 --> 00:01:13,761 Lo siento, Derrick. 21 00:01:13,761 --> 00:01:16,682 Cuando me pongo de esa manera, realmente la cago. 22 00:01:16,682 --> 00:01:21,950 Tengo que cambiar eso, me comporté como una perra, lo siento. 23 00:01:21,950 --> 00:01:24,029 Si, te comportaste como una perra. 24 00:01:25,780 --> 00:01:29,252 Esta es mi segunda semana entre las 3 peores. 25 00:01:29,484 --> 00:01:31,111 Estoy muy feliz de seguir aqui. 26 00:01:31,111 --> 00:01:34,527 Me sorprendí de que no hayas sido tu quien tuviera que hacer lipsync. 27 00:01:34,902 --> 00:01:37,338 A Chris y a Debbie les gusté. 28 00:01:37,338 --> 00:01:39,906 Chris dijo que debería imitar a Debbie. 29 00:01:40,159 --> 00:01:41,923 Y que podrían llevarme en tour. 30 00:01:41,923 --> 00:01:44,094 Creo que estaban drogados, quiero el test de drogas. 31 00:01:44,094 --> 00:01:45,923 Si pues, no dijeron nada de ti. 32 00:01:45,923 --> 00:01:48,854 Yo escuché que dijeron que mi performance fue fenomenal. 33 00:01:48,854 --> 00:01:50,371 Algo que a ti no te dijeron. 34 00:01:50,371 --> 00:01:51,450 Está bien. 35 00:01:51,450 --> 00:01:53,307 Derrick creo que perdiste el punto inicial. 36 00:01:53,307 --> 00:01:56,704 No hubo punto inicla, solo Bob hablando. 37 00:01:56,918 --> 00:01:58,424 Ese es tu punto a toda hora. 38 00:01:58,424 --> 00:02:02,700 Siempre haces comentarios y te crees graciosa, pero cuando yo los hago, no te gusta. 39 00:02:01,748 --> 00:02:03,015 - No, pero.. - Alguien más lo notó? 40 00:02:03,015 --> 00:02:04,341 Estoy sola en esto? 41 00:02:04,341 --> 00:02:07,048 Estoy sola aquí? Estoy en Manhattan? 42 00:02:07,048 --> 00:02:08,792 - Tienes razón. - Gracias! 43 00:02:09,436 --> 00:02:11,824 - No me veo haciendo eso. - No puedo esperar a que lo hagas de nuevo. 44 00:02:11,824 --> 00:02:13,082 Osea, en 5 minutos. 45 00:02:14,841 --> 00:02:16,535 Jesus, ten piedad. 46 00:02:16,535 --> 00:02:19,750 Chicas, parecen una olla de agua hirviendo. 47 00:02:20,129 --> 00:02:24,330 Derrick tiene la caradurez de decir "Nunca le hago bromas a nadie" 48 00:02:25,800 --> 00:02:26,784 Hey, Bob. 49 00:02:27,004 --> 00:02:30,411 Si quisiera hacer drag ratchet me darías algunos tips? 50 00:02:31,689 --> 00:02:35,204 Si quisieras hacer drag memorable, podría darte consejos. 51 00:02:35,408 --> 00:02:39,328 Asi que todo lo que tengo que hacer es no usar peluca así el jurado dice que soy bonita? 52 00:02:39,328 --> 00:02:44,161 Chicas, recuerdan que dije que en 5 minutos volvería a hacer un comentario desafortunado? 53 00:02:44,161 --> 00:02:45,907 - Y lo hice. 54 00:02:45,907 --> 00:02:48,003 - No quise herir tus sentimientos, estás siendo vengativa. 55 00:02:48,003 --> 00:02:49,600 No querías herir mis sentimientos? 56 00:02:49,600 --> 00:02:52,333 Perra si quisiera herirte, estarías llorando. 57 00:02:52,333 --> 00:02:55,945 Jamás podrás hacer llorarme, nunca. 58 00:02:55,945 --> 00:02:57,612 No me desafíes. 59 00:02:58,067 --> 00:03:00,938 Trabajo con personalidades muy fuertes 60 00:03:00,938 --> 00:03:05,286 Si crees que puedes tumbarme, no soy tan inocente. 61 00:03:09,551 --> 00:03:14,756 La ganadora de RuPaul's Drag Race recibirá 1 año de maquillaje de Anastasia Beverly Hills 62 00:03:14,756 --> 00:03:18,603 Y un premio de 100.000 dólares en efectivo! 63 00:03:18,603 --> 00:03:21,292 Con supermodelos invitadas 64 00:03:21,292 --> 00:03:25,037 Chanel Iman y Gigi Hadid! 65 00:03:25,368 --> 00:03:31,462 SUBTÍTULOS BY THE PLASTIC SUB HOUSE FACEBOOK: THE PLASTIC SUB HOUSE 66 00:03:35,352 --> 00:03:37,435 Dónde están las Chicken Wigs? 67 00:03:38,850 --> 00:03:42,324 Saben que es lo mejor de esto? Me converti en madrugadora. 68 00:03:42,324 --> 00:03:44,965 Me despierto a las 6 y digo "Son las 6". 69 00:03:44,965 --> 00:03:47,793 Bob eres una persona de día entero. 70 00:03:47,793 --> 00:03:50,056 Eres como "es de mañana! es de tarde! es de noche!" 71 00:03:52,143 --> 00:03:54,985 Estoy super animada por estar aquí. 72 00:03:54,985 --> 00:03:57,094 Estoy en mi programa de tv favorito! 73 00:03:57,094 --> 00:03:58,814 Y eso irrita a algunas personas. 74 00:03:58,814 --> 00:04:00,131 Lo siento, chica. 75 00:04:02,158 --> 00:04:05,018 SHE DONE ALREDY DONE HAD HERSSSSESSS. 76 00:04:05,018 --> 00:04:06,957 Carol Channing, Britney Jean. 77 00:04:06,957 --> 00:04:10,066 En un game show lleno de drag queens 78 00:04:10,066 --> 00:04:12,218 Judge Judy, Maggie también. 79 00:04:12,218 --> 00:04:15,243 Little Richard, te amamos! 80 00:04:15,243 --> 00:04:17,705 Drag queens con actitud 81 00:04:17,705 --> 00:04:20,359 Piensan rapido y crueles son, 82 00:04:20,359 --> 00:04:22,954 No te detengas, allá vamos! 83 00:04:22,954 --> 00:04:25,788 Hazme reir, no hay nada como eso. 84 00:04:30,770 --> 00:04:32,600 Hola hola hola! 85 00:04:35,157 --> 00:04:40,470 Chicas, para el desafio de esta semana saldremos del estudio. 86 00:04:40,470 --> 00:04:43,502 Conduciremos por la autopista de Hollywood 87 00:04:43,502 --> 00:04:47,770 Buscando animales muertos en la ruta. 88 00:04:49,127 --> 00:04:51,256 Luego, de vuelta al taller. 89 00:04:51,256 --> 00:04:56,334 Transformarán esos animalitos en looks de noche 90 00:04:56,334 --> 00:05:00,225 Que griten #ModaMuerta 91 00:05:01,180 --> 00:05:05,456 Diablos a quién engaño? Es hora del SNATCH GAME! 92 00:05:08,582 --> 00:05:10,802 #SnatchGame. 93 00:05:11,162 --> 00:05:12,302 Ya saben como funciona. 94 00:05:12,302 --> 00:05:16,084 Imiten una celibridad, llenen los espacios en blanco. 95 00:05:16,084 --> 00:05:19,329 Y destaquense como posibles tops 3 de esta competición. 96 00:05:19,845 --> 00:05:24,626 Caballeros enciendan sus motores y que la mejor mujer gane! 97 00:05:29,925 --> 00:05:32,116 - A quién harás? - A Nancy Grace. 98 00:05:32,116 --> 00:05:34,439 - Ella es brillante. - Creo que es graciosa. 99 00:05:34,439 --> 00:05:37,146 - Es muy graciosa. - Es exagerada. 100 00:05:37,146 --> 00:05:38,652 Está loca. 101 00:05:38,652 --> 00:05:43,283 Siempre insulta, en cada frase, en todo. 102 00:05:43,283 --> 00:05:44,710 Haré a Nancy Grace, 103 00:05:44,710 --> 00:05:47,674 Porque es una perra. 104 00:05:47,674 --> 00:05:49,272 Y me identifico con eso. 105 00:05:49,272 --> 00:05:51,692 - Robbie, a quién harás? - A Diana Vreeland. 106 00:05:51,692 --> 00:05:52,678 Quién? 107 00:05:52,678 --> 00:05:54,877 Fue la primera editora de Vogue 108 00:05:54,877 --> 00:05:56,459 Allá en los 60. 109 00:05:56,459 --> 00:05:58,256 No crees que está olvidada? 110 00:05:58,256 --> 00:05:59,362 No, para nada. 111 00:05:59,362 --> 00:06:02,362 Vengo practicando a Diana Vreeland desde hace meses. 112 00:06:02,362 --> 00:06:04,629 Jinkx Monsoon, Ben De La Creme. 113 00:06:04,629 --> 00:06:07,577 Mis hermanas de Seattle ganaron el Snatch Game. 114 00:06:07,577 --> 00:06:09,537 Respectivamente en el año que participaron. 115 00:06:09,537 --> 00:06:13,062 Así que hay mucha presión para que me salga bien. 116 00:06:14,343 --> 00:06:15,519 A quién harás? 117 00:06:15,519 --> 00:06:17,656 Haré a Whoopi Goldberg. 118 00:06:17,656 --> 00:06:20,152 De Color Purple, una de mis pelis favoritas. 119 00:06:20,152 --> 00:06:22,561 Hay varias referencias, todos conocen esa peli. 120 00:06:22,561 --> 00:06:25,822 Vengo trabajandola desde que me enteré que estaría en el programa. 121 00:06:25,822 --> 00:06:31,718 No consigo esperar para probar que soy una performer, no solo una reina de pasarela. 122 00:06:31,718 --> 00:06:32,827 A quién harás? 123 00:06:32,827 --> 00:06:39,140 Estoy entre Whoopi Goldberg, Uzo Aduba, que es una actriz de Orange Is The New Black. 124 00:06:39,140 --> 00:06:44,296 Y mi ultima opción, mi preferida pero la que menos se me parece, Carol Channing. 125 00:06:44,296 --> 00:06:46,126 Porque tú? bien.. 126 00:06:46,901 --> 00:06:50,916 Sé que algunas se preguntan porque un hombre negro de 1,90 imitaría a Carol Channing. 127 00:06:50,916 --> 00:06:53,267 Pero me siento conectado con ella. 128 00:06:53,267 --> 00:06:56,499 Mira, eso no es bien Miss Celie? 129 00:06:57,666 --> 00:06:59,307 Te pareces a Miss Celie. 130 00:06:59,307 --> 00:07:00,949 Eres fea. 131 00:07:00,949 --> 00:07:03,017 Quiero mostrarles cuanto me parezco a Whoopi Goldberg. 132 00:07:03,017 --> 00:07:07,074 Bob tiene como 10 personajes para el snatch game. 133 00:07:07,074 --> 00:07:10,093 De la nada se puso un outfit muy "cambio de hábito". 134 00:07:10,093 --> 00:07:12,558 Y se parecìa mucho a Whoopi. 135 00:07:12,839 --> 00:07:16,104 Creo que si le pegas a un hombre el tiene derecho a pegarte también. 136 00:07:16,104 --> 00:07:18,870 Si no quieren pegarle no pasa nada, eso es todo lo que digo. 137 00:07:18,870 --> 00:07:21,576 Será el juego de Whoopi en vez del snatch game 138 00:07:21,576 --> 00:07:25,199 Estoy pensando, oh mierda, quizás esto no sea para mi. 139 00:07:25,199 --> 00:07:27,751 Asì que voy a tener que usar mi plan B 140 00:07:27,751 --> 00:07:34,796 Bob está tan ansiosa por el snatch game que ya cambió de personaje 90 veces. 141 00:07:34,796 --> 00:07:39,064 Estos son los movimientos que haces para parecerte a Uzo Aduba. 142 00:07:39,437 --> 00:07:43,935 Pero las ideas más brillantes pueden brillar, o apagarse. 143 00:07:45,386 --> 00:07:47,858 A continuación 144 00:07:46,343 --> 00:07:47,463 El desafio de hoy es.. 145 00:07:49,000 --> 00:07:55,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 146 00:08:07,746 --> 00:08:09,297 Snatch Game. 147 00:08:09,297 --> 00:08:12,746 Tenemos que imitar a una celibridad y hacer reír a los demás. 148 00:08:12,746 --> 00:08:16,173 Estaré tan ocupada como un gato de una pierna en una caja de arena 149 00:08:16,173 --> 00:08:17,822 intentando ganar este desafio. 150 00:08:18,986 --> 00:08:20,552 Hola celebridades! 151 00:08:20,552 --> 00:08:22,347 Hey. 152 00:08:22,347 --> 00:08:24,677 Están listas para robar mi atención? 153 00:08:27,205 --> 00:08:29,362 - Hola Chi Chi. - Hola Mama Ru. 154 00:08:29,362 --> 00:08:31,123 A quién harás? 155 00:08:31,123 --> 00:08:32,484 Haré a Eartha Kitt. 156 00:08:32,484 --> 00:08:35,280 Cómo la harás parecer graciosa? 157 00:08:35,280 --> 00:08:39,357 Hmm, sé que ella hizo de gatubela. 158 00:08:39,357 --> 00:08:43,453 y tengo dos gatos en casa, así que ya está. 159 00:08:43,453 --> 00:08:44,515 Bien! 160 00:08:44,515 --> 00:08:46,093 Tienes dos gatos en casa. 161 00:08:46,093 --> 00:08:50,377 Para jugar al snatch game necesitas mantenerte siempre en el personaje. 162 00:08:50,377 --> 00:08:52,762 Y tienes que hacerme reir! 163 00:08:52,762 --> 00:08:54,403 Luego te veo! 164 00:08:54,403 --> 00:08:56,231 Ok, gracias. 165 00:08:56,502 --> 00:08:57,330 Hola Kim Chi! 166 00:08:57,330 --> 00:08:59,783 Decidiste qué personaje vas a hacer? 167 00:08:59,783 --> 00:09:01,951 Tengo dos opciones, aún estoy pensando. 168 00:09:01,951 --> 00:09:05,637 La primera es... Pearl! 169 00:09:10,888 --> 00:09:12,975 Tengo algo en mi cara? 170 00:09:16,050 --> 00:09:18,654 Comencé a ser drag con Pearl, que participó en la séptima temporada. 171 00:09:18,654 --> 00:09:20,802 Así que la conozco muy bien. 172 00:09:20,802 --> 00:09:23,171 Y cuál es el otro personaje? 173 00:09:23,171 --> 00:09:24,734 El otro es medio oscuro. 174 00:09:25,316 --> 00:09:26,702 Kimmy Jong Un. 175 00:09:29,230 --> 00:09:30,199 Kimmy? 176 00:09:30,199 --> 00:09:32,393 Kimmy Jong Un es muy arriesgado. 177 00:09:32,393 --> 00:09:37,061 Pero si transformo en drag al dictador de Corea del Norte, talvez tenga una chance 178 00:09:37,061 --> 00:09:40,871 de mostrar el otro lado de Kim Chi que es super siniestro! 179 00:09:41,278 --> 00:09:45,874 Escucha, hagas lo que hagas, tienes que hacerme reir. 180 00:09:46,137 --> 00:09:47,981 Kimmy Jong qué!? 181 00:09:47,981 --> 00:09:49,972 Un personaje. 182 00:09:49,972 --> 00:09:52,358 Espero que eso la haga estar en las peores. 183 00:09:53,460 --> 00:09:55,389 - Hey Derrick. - Hey Ru. 184 00:09:55,389 --> 00:09:56,941 Harás a Britney? 185 00:09:56,941 --> 00:09:59,111 Es una opción demasiado obvia. 186 00:09:59,111 --> 00:10:04,141 Pero esta es mi oportunidad para mostrar que soy más que un cover de Britney. 187 00:10:04,141 --> 00:10:07,961 Asì que pense en hacer un personaje de Laura Bell Bundy. 188 00:10:07,961 --> 00:10:11,547 Si, la cantante country, estrella de Broadway. 189 00:10:11,547 --> 00:10:15,304 Si, ella tiene varios personajes, una de ellas es Shocantelle. 190 00:10:15,304 --> 00:10:16,362 Mi favorita. 191 00:10:16,362 --> 00:10:19,473 Ella es una chica negra atrapada en un cuerpo de blanca. 192 00:10:20,095 --> 00:10:23,085 Puedo ver un poco? 193 00:10:24,983 --> 00:10:26,827 Hola RuPaul, estoy aquí 194 00:10:26,827 --> 00:10:29,922 Y mi Shocantelle puede decirte que si tengo un pene! 195 00:10:31,562 --> 00:10:35,769 Sabes, a veces la opción más obvia es la mejor. 196 00:10:35,769 --> 00:10:37,973 Tienes que decidir a donde quieres ir. 197 00:10:38,204 --> 00:10:40,873 Son cien mil dolares, el riesgo es alto. 198 00:10:40,873 --> 00:10:41,955 Si, es verdad. 199 00:10:41,955 --> 00:10:43,676 - Ok, Derrick. - Gracias Ru. 200 00:10:43,676 --> 00:10:44,514 Adiós. 201 00:10:48,969 --> 00:10:49,846 Thorgy Thor 202 00:10:49,846 --> 00:10:52,940 Espera, dejame ver, estoy viendo a.. 203 00:10:52,940 --> 00:10:54,707 un poco de Charles Manson? - No! 204 00:10:54,707 --> 00:10:57,609 - No? - Haré a Michael Jackson. 205 00:10:57,810 --> 00:11:01,239 Cómo lo harás parecer gracioso? 206 00:11:01,239 --> 00:11:03,491 Sus toques, sus movimientos. 207 00:11:03,491 --> 00:11:05,112 Ya sé todo. 208 00:11:05,756 --> 00:11:08,487 Quién es tu mayor competencia aquí? 209 00:11:08,487 --> 00:11:10,329 Tengo que decir que Bob. 210 00:11:10,329 --> 00:11:13,630 Todo lo que nos pides hacer, Bob es buena para todo eso, 211 00:11:13,630 --> 00:11:14,975 Lo que me está irritando. 212 00:11:15,564 --> 00:11:17,350 Bien, dejame decirte algo Thorgy, 213 00:11:17,350 --> 00:11:18,274 Esto puede ayudarte. 214 00:11:18,274 --> 00:11:20,375 Si te quedas dudando de tu trabajo, eso entrará en tu cabeza. 215 00:11:20,375 --> 00:11:21,814 - Constantemente. - Y esta es la oportunidad. 216 00:11:21,814 --> 00:11:26,426 De hacerte sentir confiada y no pensar en todo lo demás. 217 00:11:26,426 --> 00:11:27,858 - Si. - Ok Thorgy. 218 00:11:27,858 --> 00:11:28,814 Te veré allá. 219 00:11:31,081 --> 00:11:32,843 Chicas, juntense. 220 00:11:32,843 --> 00:11:36,282 Mañana en la pasarela, el tema es.. 221 00:11:37,315 --> 00:11:39,547 La noche de las mil Madonnas. 222 00:11:41,487 --> 00:11:44,257 Madonna tiene tantos looks icónicos. 223 00:11:44,257 --> 00:11:47,817 No puedo esperar para ver que usarán las demás. 224 00:11:47,817 --> 00:11:49,163 Será genial. 225 00:11:49,163 --> 00:11:52,462 Asì que expresense, porque es una celebración. 226 00:11:52,699 --> 00:11:53,817 Solo, no la caguen. 227 00:11:54,950 --> 00:11:56,357 Chau Ru. 228 00:11:59,799 --> 00:12:02,076 Bienvenidos al Snatch Game! 229 00:12:02,784 --> 00:12:05,812 Vamos a conocer a nuestras invitadas supermodelos. 230 00:12:05,812 --> 00:12:09,144 Tapa de Vogue, Chanel Iman. 231 00:12:09,358 --> 00:12:10,208 Hola! 232 00:12:10,208 --> 00:12:15,502 Y de Sports Illustrated, Gigi Hadid. 233 00:12:15,502 --> 00:12:17,174 -Hola Ru. -Hola cariño. 234 00:12:17,174 --> 00:12:18,256 Estoy muy ansiosa. 235 00:12:18,256 --> 00:12:20,250 Están listas para conocer a nuestras estrellas? 236 00:12:20,250 --> 00:12:21,437 Si! Estamos! 237 00:12:22,047 --> 00:12:26,223 Primero, el rey del pop, Michael Jackson! 238 00:12:26,609 --> 00:12:29,223 Era Billie Jean tu amante? 239 00:12:29,223 --> 00:12:30,941 Amo a todo el mundo. 240 00:12:33,976 --> 00:12:35,993 El rey del pop está aquí. 241 00:12:36,220 --> 00:12:41,722 Luego, tenemos a la hermana del dictador de Corea del Norte. 242 00:12:41,722 --> 00:12:43,806 Kimmy Jong-un. 243 00:12:43,806 --> 00:12:45,833 - Anyoung haseyo (Hola). 244 00:12:46,437 --> 00:12:47,550 Oh por dios 245 00:12:47,656 --> 00:12:50,799 Sé que me hackearán mis emails luego de grabar el show. 246 00:12:50,799 --> 00:12:52,060 Sabes lo que quiero decir? 247 00:12:53,018 --> 00:12:57,065 La siguiente es conductora de un show. 248 00:12:57,065 --> 00:12:58,803 Nancy Grace está aqui. 249 00:12:58,803 --> 00:12:59,614 Hola Nancy. 250 00:12:59,614 --> 00:13:01,654 Sabes,estoy preocupada por los niños, RuPaul 251 00:13:01,654 --> 00:13:05,906 Hay mucha gente que fuma influenciandolos todos los dias! 252 00:13:05,906 --> 00:13:07,641 Ok. 253 00:13:07,970 --> 00:13:11,204 La legendaria editora de Vogue 254 00:13:11,204 --> 00:13:12,409 Diana Vreeland. 255 00:13:12,409 --> 00:13:13,504 RuPaul! 256 00:13:13,504 --> 00:13:15,691 Qué está de moda esta estación, Diana? 257 00:13:15,691 --> 00:13:17,629 Como voy a saber? 258 00:13:18,156 --> 00:13:21,391 La estrella de los reality shows. 259 00:13:21,391 --> 00:13:24,023 Tiffany "New York" Pollard. 260 00:13:24,254 --> 00:13:27,156 New York llegò, mierda. 261 00:13:27,548 --> 00:13:30,843 Eartha Kitt está aqui. 262 00:13:30,843 --> 00:13:32,389 Como estás? 263 00:13:32,389 --> 00:13:35,076 No estás usando ropa interior? 264 00:13:35,076 --> 00:13:36,593 Quién usa eso? 265 00:13:36,593 --> 00:13:38,068 Qué es eso? 266 00:13:38,969 --> 00:13:41,797 Britney Jean Spears está aqui. 267 00:13:41,999 --> 00:13:43,672 Yo tampoco uso ropa interior! 268 00:13:43,672 --> 00:13:44,704 No usas? 269 00:13:44,704 --> 00:13:46,874 Especialmente cuando salgo de los autos! 270 00:13:49,942 --> 00:13:52,925 Y directamente de "Orange Is The New Black". 271 00:13:52,925 --> 00:13:54,954 Uzo Aduba está aqui. 272 00:13:54,954 --> 00:13:56,657 No digas nada estupido, no digas nada estupido. 273 00:13:56,657 --> 00:13:59,268 Como estás RuPaul? 274 00:13:59,751 --> 00:14:00,907 Estás lista para jugar? 275 00:14:00,907 --> 00:14:01,862 Estoy ansiosa. 276 00:14:01,862 --> 00:14:04,391 Porque te sorprendes? Te impresiono en todos los episodios! 277 00:14:08,512 --> 00:14:10,874 A CONTINUACIÓN. 278 00:14:24,875 --> 00:14:28,048 Bienvenidas de nuevo al Snatch Game. 279 00:14:28,048 --> 00:14:29,231 Asì es como funciona.. 280 00:14:29,231 --> 00:14:35,405 Yo pregunto, ustedes dan una respuesta que piensan que puede combinar con la de las participantes. 281 00:14:35,623 --> 00:14:38,625 Primeira pergunta, Gigi Hadid! 282 00:14:38,625 --> 00:14:41,660 Hay una nueva app de citas para drag queens. 283 00:14:41,660 --> 00:14:47,191 Cuando entras, la primera pregunta es "qué tan grande es tu...?" 284 00:14:47,871 --> 00:14:49,605 Vamos para Gigi Hadid. 285 00:14:49,605 --> 00:14:51,977 Qué tan grande es tu peluca? 286 00:14:51,977 --> 00:14:52,998 Me encanta! 287 00:14:52,998 --> 00:14:56,919 Veamos si alguna de las estrellas coincide! 288 00:14:56,919 --> 00:14:57,705 Okay! 289 00:14:57,705 --> 00:15:01,643 Comencemos con Kimmy Jong-un de Corea del Norte! 290 00:15:01,643 --> 00:15:04,447 La primera pregunta es "qué tan grande es tu..."? 291 00:15:04,447 --> 00:15:07,265 Escribí "Armas de destrucción para el culo" 292 00:15:07,133 --> 00:15:09,960 Armas de destrucción para el culo! 293 00:15:09,960 --> 00:15:11,305 No es una combinación. 294 00:15:11,305 --> 00:15:17,058 Gracias, imparable Kimmy Jong-un. 295 00:15:17,058 --> 00:15:19,293 Sr. Eartha Kitt 296 00:15:19,293 --> 00:15:22,131 Lo siento Gigi... 297 00:15:22,131 --> 00:15:27,772 Pero digo, "bolas grandes peludas" 298 00:15:27,772 --> 00:15:30,074 Qué tan grande son sus bolas grandes peludas? 299 00:15:30,074 --> 00:15:32,385 Amor, que mente más podrida! 300 00:15:32,385 --> 00:15:33,584 Claro... 301 00:15:35,278 --> 00:15:38,203 Consejera Nancy Grace. 302 00:15:38,203 --> 00:15:41,308 Bien, como todos saben, presento noticias 303 00:15:41,308 --> 00:15:43,811 pero también estuve en un programa donde bailaba. 304 00:15:43,811 --> 00:15:46,857 Así que digo, "qué tan grandes son tus juanetes?" 305 00:15:46,857 --> 00:15:48,120 Qué haces con los juanetes? 306 00:15:48,120 --> 00:15:50,299 Me dijeron que puedes rasparlos. 307 00:15:50,299 --> 00:15:52,684 Eso es lo que hacen, asì que hare eso! 308 00:15:53,016 --> 00:15:55,323 Ok, disculpa, Gigi, no acertó! 309 00:15:55,654 --> 00:15:58,676 Vamos para Tiffany "New York" Pollard. 310 00:15:58,676 --> 00:16:00,871 Qué tan grande es tu reloj? 311 00:16:01,230 --> 00:16:04,326 Porque las drag queens aman los relojes grandes no? 312 00:16:06,409 --> 00:16:09,562 Ru parece tirarle cada huesito que tiene a Naomi. 313 00:16:09,562 --> 00:16:10,952 Te gustan los relojes grandes? 314 00:16:13,118 --> 00:16:15,247 Pero ese cachorro parece que no los agarra. 315 00:16:15,598 --> 00:16:16,614 Chanel Iman. 316 00:16:16,961 --> 00:16:18,396 Es tu turno, cariño. 317 00:16:18,396 --> 00:16:24,883 El lobo del mal es una drag queen, en vez de salir, morder y chupar 318 00:16:24,883 --> 00:16:27,494 Ella completamente...? 319 00:16:27,708 --> 00:16:28,867 Tiembla? 320 00:16:28,867 --> 00:16:31,179 Ella temblará completamente. 321 00:16:31,179 --> 00:16:32,677 Sacude esas nalgas! 322 00:16:33,021 --> 00:16:36,509 Vamos a descubrir si nuestras celebridades responden igual. 323 00:16:36,509 --> 00:16:40,241 Comencemos con el hermano de Latoya Jackson, Michael Jackson! 324 00:16:40,241 --> 00:16:43,666 Yo digo, "Se toma una larga siesta en la cama con todo el mundo" 325 00:16:44,101 --> 00:16:45,663 Michael, eso es loco! 326 00:16:45,663 --> 00:16:46,599 Gracias! 327 00:16:49,276 --> 00:16:51,860 Vamos para Diana Vreeland. 328 00:16:51,860 --> 00:16:54,141 Yo trabajaba para la revista Vogue. 329 00:16:54,141 --> 00:16:56,536 Pero escuché que ahora "Vogue" es un baile. 330 00:16:56,536 --> 00:16:59,358 Asì que creo que ella "voguea" completamente. 331 00:17:00,392 --> 00:17:03,097 Chica, esa performance es una caca. 332 00:17:03,097 --> 00:17:06,408 Y eres de la misma ciudad que Jinkx y Dela? 333 00:17:06,408 --> 00:17:08,770 Ooh, nena, esas perras te... 334 00:17:08,770 --> 00:17:11,941 Iba a decir que te lincharán pero no diré eso. 335 00:17:12,818 --> 00:17:14,609 Eartha Kitt. 336 00:17:14,609 --> 00:17:18,660 En vez de latir, morder y soplar, ella... completamente! 337 00:17:19,077 --> 00:17:21,387 Lame completamente! 338 00:17:21,387 --> 00:17:23,013 Ooh, lame completamente! 339 00:17:23,013 --> 00:17:25,956 Y hablando de lamer, es hora de darme un baño. 340 00:17:26,880 --> 00:17:29,404 Tu que? oh 341 00:17:33,282 --> 00:17:35,206 Eso es lo que hacen los gatos! 342 00:17:36,656 --> 00:17:38,741 Eartha Kitt no hace eso, Chi Chi. 343 00:17:39,917 --> 00:17:41,807 Vamos con Britney Jean. 344 00:17:41,807 --> 00:17:43,686 Ella "lee" completamente. 345 00:17:43,686 --> 00:17:45,873 Eso no es una combinación, infelizmente, Chanel Iman. 346 00:17:45,873 --> 00:17:47,464 Pero Eartha Kitt te comió la lengua? 347 00:17:48,364 --> 00:17:50,277 Ya he probado esa lengua antes. 348 00:17:50,277 --> 00:17:52,659 - Ya la has probado? - Las chicas buenas se vuelven malas! 349 00:17:52,659 --> 00:17:53,771 Si! 350 00:17:55,635 --> 00:17:57,118 Deberías hacerlo una vez más. 351 00:17:59,791 --> 00:18:02,447 Sería muy popular en prisión! 352 00:18:03,826 --> 00:18:05,429 Ok, Crazy Eyes... 353 00:18:07,313 --> 00:18:09,391 Como es bonita, escribì un poema 354 00:18:09,391 --> 00:18:10,676 Para Iman... 355 00:18:10,676 --> 00:18:17,503 Erase una vez, una drag queen llamada Iman, me recordaba al sol. 356 00:18:17,503 --> 00:18:22,036 En vez de tener su vida de supermodelo, ella puede ser 357 00:18:22,597 --> 00:18:25,236 Mi mujer. 358 00:18:26,863 --> 00:18:29,755 Desafortunadamente Chanel, no hay combinación. 359 00:18:29,755 --> 00:18:32,994 Vamos para Gigi Hadid. 360 00:18:32,994 --> 00:18:36,957 Lady Bunny tiene una forma especial de celebrar el orgullo gay, 361 00:18:36,957 --> 00:18:41,760 En vez de colgar la bandera en la ventana, ella cuelga......... 362 00:18:42,018 --> 00:18:44,458 Sus panties para trucarse! 363 00:18:45,711 --> 00:18:49,301 Vamos para el rey del pop y escuchemos si hay combinación. 364 00:18:49,481 --> 00:18:52,748 Ru, no fue una combinación pero digo, "ella cuelga su manta" (Blanket) 365 00:18:52,748 --> 00:18:54,371 Di Hola! 366 00:18:54,371 --> 00:18:56,202 Hola Blanket!! 367 00:18:56,456 --> 00:18:58,380 Oh por favor, ten cuidado, no dejes caer a Blanket! 368 00:18:58,380 --> 00:18:59,154 No 369 00:18:59,154 --> 00:19:00,061 Oh, gracias. 370 00:19:02,165 --> 00:19:05,084 Seguimos con Tiffany "New York" Pollard. 371 00:19:05,084 --> 00:19:09,448 Cuando pienso en orgullo, pienso en mi cabello. 372 00:19:09,448 --> 00:19:12,193 Asì que digo, una peluca de 800 dolares? 373 00:19:12,519 --> 00:19:14,427 Esa es una peluca de 800 dólares? 374 00:19:14,427 --> 00:19:16,300 Si, claro, muy bien puesta. 375 00:19:17,314 --> 00:19:18,838 La New York de Naomi? 376 00:19:23,561 --> 00:19:26,070 Lo siento Gigi, no hay combinación. 377 00:19:26,070 --> 00:19:27,295 Quizás en la próxima. 378 00:19:27,295 --> 00:19:28,789 Miren quien está aqui! 379 00:19:28,789 --> 00:19:31,220 Lo siento por el retraso. 380 00:19:31,220 --> 00:19:37,775 Pero, Uzo Abuboo dejó el palco y me pidiò que la reemplace. 381 00:19:37,775 --> 00:19:39,652 Señoras y señores, Carol Channing. 382 00:19:39,652 --> 00:19:41,173 Oh, gracias. 383 00:19:42,649 --> 00:19:44,447 Bien, Chanel Iman. 384 00:19:44,447 --> 00:19:49,338 Sally la supermodelo es intolerante a la lactosa, 385 00:19:49,338 --> 00:19:52,664 Cuando el fotografo dice "queso" ella... 386 00:19:52,664 --> 00:19:54,462 Estornuda! 387 00:19:54,562 --> 00:19:55,958 Ella estornuda! 388 00:19:55,958 --> 00:19:58,517 Vamos con Nancy Grace! 389 00:19:58,723 --> 00:20:01,126 Ella manda una alerta AMBER. 390 00:20:02,655 --> 00:20:04,815 Nancy Grace es terrible. 391 00:20:05,374 --> 00:20:10,277 Es importante mantener alejados a los niños lejos de los abusadores y de los fumadores. 392 00:20:10,545 --> 00:20:12,234 No tiene vida. 393 00:20:12,234 --> 00:20:15,581 Es basicamente Acid Betty convertida en Aburrida Betty. 394 00:20:16,404 --> 00:20:19,686 Vamos con Britney Spears, la princesa del pop. 395 00:20:19,686 --> 00:20:22,062 Ella, "oops, lo hice de nuevo..." 396 00:20:22,062 --> 00:20:24,905 ¿Te refieres a algo de ahi abajo? 397 00:20:24,905 --> 00:20:26,813 Ella tuvo diarrea. 398 00:20:29,303 --> 00:20:31,127 Muy bien, vamos con Diana Vreeland. 399 00:20:31,127 --> 00:20:33,256 Trabaje con Sally por tanto tiempo. 400 00:20:33,256 --> 00:20:35,224 Ella se toma una pildora, RuPaul. 401 00:20:35,224 --> 00:20:37,096 Ella se toma una pildora. 402 00:20:37,311 --> 00:20:39,250 Hay tanta conversacion sobre las drogas. 403 00:20:39,250 --> 00:20:42,861 Yo nunca tome nada de Lipitor durante los ultimos 10 años. 404 00:20:43,063 --> 00:20:45,060 Tu realmente no te animas. 405 00:20:45,060 --> 00:20:47,048 Ahora, hay una opcion anal? 406 00:20:47,048 --> 00:20:49,638 Sucede que tengo Fleetor Two en mi casa. 407 00:20:49,638 --> 00:20:51,357 Un Fleet de enema. 408 00:20:51,357 --> 00:20:52,781 Ahora si que estas hablando mi lengua. 409 00:20:52,781 --> 00:20:55,474 Si te mantienes lista, no vas a llegar a estar lista. 410 00:20:55,474 --> 00:20:57,939 Por cierto, Eartha, no sabia que eras tu. 411 00:20:57,939 --> 00:20:59,423 Soy yo, querida. 412 00:20:59,423 --> 00:21:04,032 Desde aqui, no sabia si era Della Reese o Luther Vandross. 413 00:21:04,032 --> 00:21:05,331 No podia ver bien. 414 00:21:05,331 --> 00:21:07,435 Estos no son mis anteojos buenos. 415 00:21:07,435 --> 00:21:11,864 pero volviendo al tema principal, yo escribi Maiz. 416 00:21:11,864 --> 00:21:13,564 Es siempre una buena respuesta. 417 00:21:13,564 --> 00:21:15,061 Sabes, no tengo tapujos. 418 00:21:15,061 --> 00:21:18,002 Todo sale de la forma en que entra, RuPaul. 419 00:21:18,002 --> 00:21:23,641 Bueno, escuchen, dicho eso, me disculpan pero nos quedamos sin tiempo. 420 00:21:23,641 --> 00:21:27,141 Fue un juego muy apretado pero el ganador es... 421 00:21:28,613 --> 00:21:30,241 Charo! 422 00:21:33,737 --> 00:21:35,163 Ella gano! 423 00:21:36,328 --> 00:21:37,968 Yo gane! 424 00:22:01,585 --> 00:22:03,407 ¿Qué?, No puedo creer que ella... 425 00:22:03,407 --> 00:22:06,110 Siempre la cartera primero. 426 00:22:06,335 --> 00:22:10,065 Hoy es dia de eliminacion y de las 100 Madonnas. 427 00:22:10,065 --> 00:22:12,537 Estoy arreglando mi Kimono 428 00:22:12,537 --> 00:22:15,337 Y veo a Thorgy arreglando un kimono rojo. 429 00:22:15,337 --> 00:22:17,504 ¿Las grandes mentes piensan igual? 430 00:22:20,925 --> 00:22:21,903 En New York, es gracioso. 431 00:22:21,903 --> 00:22:27,393 Siempre nos ponen en cajas de lo que las personas esperan de nosotras como Drag. 432 00:22:27,393 --> 00:22:28,224 Si... 433 00:22:28,224 --> 00:22:30,723 Ahora, estas personas están poniendo a Brooklyn en una caja. 434 00:22:30,944 --> 00:22:32,513 Brooklyn no me acepta. 435 00:22:32,833 --> 00:22:36,852 Creo que hay muchas Queens en donde vivo, que no interactuan conmigo. 436 00:22:36,852 --> 00:22:40,506 Apesta que ninguna me haya llamado para formar parte de las comunidades. 437 00:22:40,506 --> 00:22:42,965 No encajo en ningun lugar. 438 00:22:44,284 --> 00:22:46,099 Hay ciertas definiciones de Drag. 439 00:22:46,315 --> 00:22:50,177 Sabes, tipo, "yo me puse aqui yo soy una queen de looks." 440 00:22:50,177 --> 00:22:53,537 Siempre me pelié con esas personas que no creen que soy una Drag Queen, que solo hago looks. 441 00:22:53,537 --> 00:22:56,954 de verdad me lastima, ver que soy una soldado solitaria. 442 00:22:56,954 --> 00:23:00,409 Y creo que eso es una gran pared que pongo 443 00:23:00,409 --> 00:23:02,659 Entre yo, yo misma y los demas. 444 00:23:03,066 --> 00:23:04,880 Creo que el show es una gran plataforma 445 00:23:04,880 --> 00:23:08,364 Que muestra mas lo que hacemos, que no solo hacemos poses. 446 00:23:08,364 --> 00:23:10,804 Sabes, o solo estar sentada y ser una perra. 447 00:23:10,804 --> 00:23:12,291 Sabes, yo hago todos esos shows. 448 00:23:12,291 --> 00:23:14,393 Hago todas esas cosas pero tambien soy musico. 449 00:23:14,393 --> 00:23:20,035 Lo que realmente quiero hacer es tipo, un gran evento tipo, Thorgy y una Thorquesta! 450 00:23:20,035 --> 00:23:20,865 Fabuloso! 451 00:23:20,865 --> 00:23:23,580 Como uua orquestaa de 40 personas y yo conduciendo en Drag. 452 00:23:24,828 --> 00:23:27,250 Yo soy violonista, violista, violonchelista. 453 00:23:27,250 --> 00:23:29,057 Sabes, toqué en Carnegie Hall muchas veces. 454 00:23:29,057 --> 00:23:32,148 Creo que soy un medio perfecto para inspirar a las jovenes generaciones, 455 00:23:32,148 --> 00:23:34,148 Y hacer que la musica clasica sea cool. 456 00:23:34,727 --> 00:23:38,580 Es algo genial vestirse, tu sabes, para ir a una Red Carpet. 457 00:23:38,580 --> 00:23:39,631 Amo eso. 458 00:23:40,793 --> 00:23:42,262 Tienes hermanos, Bob? 459 00:23:42,262 --> 00:23:43,844 Tengo dos hermanos. 460 00:23:43,844 --> 00:23:45,137 ¿Tu cuantos tienes? 461 00:23:45,137 --> 00:23:48,087 Tengo 8 hermanos y 3 hermanas. 462 00:23:48,087 --> 00:23:49,994 Que loco! 463 00:23:49,994 --> 00:23:51,074 ¿Te dicen que eres adopatada? 464 00:23:51,074 --> 00:23:53,315 Ellos tuvieron una conversacion donde, tu sabes... 465 00:23:53,315 --> 00:23:55,560 Estaban tipo, "bueno, tu sabes..." 466 00:23:55,560 --> 00:23:57,425 Bueno, es muy obvio que soy adoptada. 467 00:23:57,425 --> 00:23:59,106 Estos son mis padres. 468 00:23:59,106 --> 00:23:59,861 Crei con padres blancos. 469 00:23:59,861 --> 00:24:01,074 Una família arcoiris. 470 00:24:01,074 --> 00:24:02,107 Tipo, esa es mi mamá... 471 00:24:02,107 --> 00:24:03,040 Ella es maravillosa. 472 00:24:03,839 --> 00:24:04,932 Si, ella es la mejor madre de todas. 473 00:24:04,932 --> 00:24:08,050 Yo soy literalmente el unico gay en la familia. 474 00:24:08,050 --> 00:24:11,011 Y tengo un pasado cristiano. 475 00:24:11,011 --> 00:24:14,794 Y escuche historias de niños siendo echados y todo eso. 476 00:24:14,794 --> 00:24:17,964 Y mi mamá no hizo otra cosa que hacerme sentir aceptado. 477 00:24:17,964 --> 00:24:20,230 Ella es una mujer asombrosa. 478 00:24:20,230 --> 00:24:21,280 Amo a mi madre. 479 00:24:21,280 --> 00:24:24,683 Creciendo,tuve literalmente los mejores padres y la mejor familia. 480 00:24:24,683 --> 00:24:27,845 ¿Sentiste la necesidad de estudiar, tu sabes, cosas de negros? 481 00:24:27,845 --> 00:24:31,509 Algo, no era algo raro hasta que llegué al colegio. 482 00:24:31,509 --> 00:24:35,044 Las personas hacian referencias a negros 483 00:24:35,044 --> 00:24:37,510 Y yo estaba, "Espera, que significa eso?" 484 00:24:38,056 --> 00:24:40,330 ¿Creciste en la cultura negra? 485 00:24:40,330 --> 00:24:42,161 Creci en una familia negra integra. 486 00:24:42,161 --> 00:24:46,004 Fui a un jardin,una escuela primaria y un secundario de negros. 487 00:24:46,004 --> 00:24:48,117 A mi me decian tipo, Oreo, todo el tiempo, de todo. 488 00:24:48,117 --> 00:24:49,253 Eso es horrible. 489 00:24:49,253 --> 00:24:51,375 Y yo tipo, "oh, es como lindo para un negro" 490 00:24:51,375 --> 00:24:53,786 Oh, no quiero empezar a hablar de lo que es lindo para un negro. 491 00:24:53,786 --> 00:24:55,326 Es medio irritante. 492 00:24:55,326 --> 00:24:57,364 Espera, creo que tu eres medio lindo para ser negro, Naomi. 493 00:24:57,895 --> 00:24:59,301 Gracias, Kimberly Chi. 494 00:24:59,301 --> 00:25:00,703 "medio" dije... 495 00:25:22,251 --> 00:25:25,460 Bienvenidos al escenario principal de RuPaul's Drag Race. 496 00:25:25,460 --> 00:25:29,579 La fan numero uno del mundo, Michelle Visage. 497 00:25:29,579 --> 00:25:32,124 Tu debes ser mi estrella de la suerte. 498 00:25:33,003 --> 00:25:37,471 El chico que lo juzga todo, Carson Kressley. 499 00:25:37,471 --> 00:25:39,923 ¿A quien haria en Snatch Game? 500 00:25:39,923 --> 00:25:44,454 Tal vez haria a un hombre, tipo Michelle Visage. 501 00:25:47,280 --> 00:25:49,705 La maravillosa Gigi Hadid. 502 00:25:49,705 --> 00:25:53,005 ¿Es mas divertido salir con modelos o con drag queens? 503 00:25:53,005 --> 00:25:56,967 Nunca me diverti tanto en una pasarela, asi que drag queens, claro! 504 00:25:58,141 --> 00:26:00,864 Y la maravillosa Chanel Iman! 505 00:26:00,864 --> 00:26:02,395 ¿Tu también te divertiste? 506 00:26:02,395 --> 00:26:03,687 Si! 507 00:26:03,687 --> 00:26:05,176 Lo fue todo! 508 00:26:05,693 --> 00:26:12,233 Esta semana, nuestras queens mostraron talento de showbiz y fueron pelos de oro en Snatch Games. 509 00:26:12,233 --> 00:26:16,738 Y hoy, las señoritas estan listas tomar su voto, porque perra... 510 00:26:16,986 --> 00:26:18,610 ellas son Madonna! 511 00:26:18,889 --> 00:26:23,332 Caballeros, enciendan sus motores y que la mejor mujer, gane! 512 00:26:27,334 --> 00:26:29,002 Thorgy Thor. 513 00:26:29,002 --> 00:26:30,954 El tigre esconde una drag queen. 514 00:26:30,954 --> 00:26:32,548 Nada realmente importa, 515 00:26:32,548 --> 00:26:33,783 No, realmente no. 516 00:26:33,783 --> 00:26:39,141 Caminando en la passarela, estoy dando interesantes movimentos artísticos angulares y lo estoy sintiendo. 517 00:26:39,141 --> 00:26:40,429 Geisha secreta. 518 00:26:40,429 --> 00:26:42,397 Oh, kimono,ella mejor que no. 519 00:26:42,944 --> 00:26:45,056 la siguiente, Kim Chi. 520 00:26:45,056 --> 00:26:46,802 Dos seguidas. 521 00:26:46,802 --> 00:26:50,603 Tengo un maravilloso kimono de casamiento vintage. 522 00:26:50,603 --> 00:26:53,657 pero me gustaria estar vistiendo lo mismo Thorgy. 523 00:26:53,657 --> 00:26:55,644 Ella está dando esa caminata, Michelle. 524 00:26:55,644 --> 00:26:57,081 Lo está. 525 00:26:57,081 --> 00:26:58,502 W-O-K. 526 00:26:58,502 --> 00:26:59,643 Si! 527 00:26:59,643 --> 00:27:01,254 Derrick Barry. 528 00:27:01,489 --> 00:27:04,160 Nada realmente importa, el remix! 529 00:27:04,160 --> 00:27:04,944 Si. 530 00:27:04,944 --> 00:27:08,896 Estoy sirviendo un Kimono mas original. 531 00:27:08,896 --> 00:27:12,782 Está pintado a mano y siento que eso se destaca. 532 00:27:12,782 --> 00:27:14,285 ¿Eso es un pedazo de calzada? 533 00:27:14,285 --> 00:27:16,066 Jean Paul Gaultier. 534 00:27:17,385 --> 00:27:18,854 Naomi Smalls. 535 00:27:19,191 --> 00:27:20,050 Oh, nuevamente. 536 00:27:20,050 --> 00:27:23,305 Si, a estas señoritas realmente le gustan los kimonos. 537 00:27:23,740 --> 00:27:27,040 No pense que ninguna eligiria un Kimono de Madonna. 538 00:27:27,040 --> 00:27:32,729 Estoy intentando destacarme a pesar de que las otras tienen un look parecido. 539 00:27:33,974 --> 00:27:34,676 Kung Fu Fightin! 540 00:27:34,676 --> 00:27:37,207 Esta es como la seccion Victoria's Secret de Madonna. 541 00:27:37,207 --> 00:27:39,022 Me gusta ese material, chica. 542 00:27:40,493 --> 00:27:42,257 Acid Betty. 543 00:27:42,257 --> 00:27:44,146 Ella esta teniendo un bebe. 544 00:27:44,146 --> 00:27:46,354 Puede tener unos agujeros en el pero... 545 00:27:46,354 --> 00:27:50,548 Mi look Madonna hoy es Bedtime Stories. 546 00:27:50,548 --> 00:27:53,393 Donde esta embarazada dando a luz a palomas. 547 00:27:53,393 --> 00:27:54,986 Este look represta quien soy. 548 00:27:54,986 --> 00:27:57,927 Porque obviamente soy la unica creativa para pensar en eso. 549 00:27:58,284 --> 00:27:59,955 Creo que se le escapo un pajaro, 550 00:27:59,955 --> 00:28:01,190 Chau, chau, pajarito. 551 00:28:01,409 --> 00:28:03,300 Robbie Turner! 552 00:28:03,300 --> 00:28:04,768 Ella esta en su propia liga. 553 00:28:04,768 --> 00:28:07,100 No hay llanto en el Baseball, Robbie! 554 00:28:07,100 --> 00:28:08,769 Me siento tan linda. 555 00:28:08,769 --> 00:28:10,379 Tengo un lindo vestido. 556 00:28:10,379 --> 00:28:12,314 Pintado a mano. 557 00:28:12,314 --> 00:28:15,865 Me preguto si ella tira o recibe. 558 00:28:15,865 --> 00:28:16,837 Yo tambien! 559 00:28:16,837 --> 00:28:19,254 Chi Chi DeVayne. 560 00:28:19,254 --> 00:28:22,003 Le vas a sacar los ojos a alguien con esas cosas! 561 00:28:22,003 --> 00:28:23,004 Si tienes suerte. 562 00:28:23,004 --> 00:28:25,783 Si piensas en Madonna, piensas en el corpiño de cono. 563 00:28:25,783 --> 00:28:27,001 Perra, estoy linda. 564 00:28:27,001 --> 00:28:28,024 Oh si... 565 00:28:28,024 --> 00:28:30,116 Ella se esta expresando totalemente. 566 00:28:30,116 --> 00:28:32,238 Creo que le gusta un poco de hanky-panky 567 00:28:32,549 --> 00:28:34,052 Bob The Drag Queen... 568 00:28:34,052 --> 00:28:38,175 No se confundan con Bob la consejera del campamento. 569 00:28:39,298 --> 00:28:44,426 Mi look favorito de Madonna es Madonna en los GLAAD Awards de BoyScoutt 570 00:28:44,426 --> 00:28:48,111 Es una declaracion politica enorme. 571 00:28:48,111 --> 00:28:50,281 Y no estoy en un Kimono! 572 00:28:50,281 --> 00:28:52,410 Dame esas galletitas de BoyScoutt. 573 00:28:52,410 --> 00:28:53,475 Si! 574 00:28:53,475 --> 00:28:57,160 Y gano un parche por caminar con niños en la naturaleza. 575 00:29:13,118 --> 00:29:14,173 Bienvenidas, señoritas. 576 00:29:14,173 --> 00:29:18,661 Cuando diga su nombre, por favor, den un paso al frente. 577 00:29:20,756 --> 00:29:21,444 Kim Chi. 578 00:29:23,225 --> 00:29:24,751 Chi Chi DeVayne 579 00:29:26,905 --> 00:29:28,458 Ustedes están salvadas. 580 00:29:29,269 --> 00:29:30,332 Gracias. 581 00:29:30,332 --> 00:29:32,658 Pueden dejar el escenario. 582 00:29:33,687 --> 00:29:35,500 Oh, el poder del adiós. 583 00:29:36,721 --> 00:29:39,172 Señoritas, es tiempo de la critica de los jurados. 584 00:29:40,378 --> 00:29:46,409 Hoy en la pasarela, no se si tuvieron una simbiosis entre ustedes, 585 00:29:46,409 --> 00:29:49,147 pero fueron muchos kimonos, eso es interesante. 586 00:29:49,349 --> 00:29:51,602 Thorgy, dejaste tu marca. 587 00:29:51,602 --> 00:29:54,284 serviste geisha, pero Thorgy sigue ahi. 588 00:29:54,284 --> 00:29:56,847 Tu Michael Jackson fue tan bueno! 589 00:29:56,847 --> 00:29:57,941 Ame todo de el. 590 00:29:57,941 --> 00:30:00,425 Te mantuviste en personaje, mejor que cualquier otra. 591 00:30:00,425 --> 00:30:02,440 Lo fue todo para mi. 592 00:30:02,440 --> 00:30:05,237 Ahora, Acid Betty! 593 00:30:05,237 --> 00:30:08,474 No esperaba ver "Bedtime Story" y todo eso con los pajaros volando. 594 00:30:08,474 --> 00:30:09,915 - Asi que, felicitaciones por eso. - Gracias, 595 00:30:09,915 --> 00:30:13,070 Creo que hoy tu maquillaje está Ok. Nada espetacular. 596 00:30:13,070 --> 00:30:16,647 Pero donde si me desepcionaste, fue en el Snatch Game, Betty. 597 00:30:16,647 --> 00:30:18,226 No se parecia a ella. 598 00:30:18,226 --> 00:30:21,183 Tipo, el maquillaje y la peluca parecian Chaka Khan blanca. 599 00:30:21,183 --> 00:30:22,550 No vi nada de Nancy Grace. 600 00:30:22,550 --> 00:30:24,319 Para mi siempre fuiste tu. 601 00:30:24,319 --> 00:30:27,303 Fue una falla constante. 602 00:30:27,303 --> 00:30:30,726 No estaba muy segura sobre como hacer a una mujer seria, graciosa. 603 00:30:30,726 --> 00:30:33,645 Necesito una voz nasal, rabiosa, del sur. 604 00:30:33,645 --> 00:30:39,478 Y ella se inclina asi, y quiere hablar contigo desde la TV como si estuviese en la sala de tu casa. 605 00:30:39,785 --> 00:30:44,347 - Desearia haberte tenido como Coach. - Ok. 606 00:30:45,179 --> 00:30:47,958 Siguiente, Robbie Turnter. 607 00:30:47,958 --> 00:30:51,617 Realmente me gustó tu pasarela porque parecias bien divertida y jugable. 608 00:30:51,617 --> 00:30:53,851 Estaba muy emocionada sobre Diana. 609 00:30:53,851 --> 00:30:56,879 Y creo que la mayoria de las personas no saben quien es, 610 00:30:56,879 --> 00:30:59,709 Asi que creo que ella era iconica, con su voz y todo lo demas, 611 00:30:59,709 --> 00:31:02,319 Y tenias que exagerar y mostrar mas eso para que la gente pudiera entenderlo. 612 00:31:02,319 --> 00:31:04,497 Pudiste haber ido tan lejos con ella! 613 00:31:04,497 --> 00:31:07,229 Lo del Punk me sacó la voz. 614 00:31:07,632 --> 00:31:11,426 Mi voz se me iba, y todavia estoy igual despues de Diana Vreeland. 615 00:31:11,426 --> 00:31:13,753 Bueno, te podemos oir perfectamente igual. 616 00:31:13,753 --> 00:31:17,957 Es que estabamos impresionados con lo que era dicho. 617 00:31:18,695 --> 00:31:20,535 Siguiente, Naomi Smalls. 618 00:31:20,535 --> 00:31:25,054 Se esta volviendo predecible Naomi, vestir ligera, basicamente. 619 00:31:25,054 --> 00:31:28,074 Aqui es donde estamos como "oh, tal vez deberiamos cambiar un poco" 620 00:31:28,074 --> 00:31:30,614 En Snatch Game, te perdia por lo pechos. 621 00:31:30,614 --> 00:31:35,443 Creo podrias haber aprovechado al maximo y hacer el personaje que sea mas obvio, para mi. 622 00:31:35,679 --> 00:31:38,881 Ese era tu momento para que vayas mas alla con los senos! 623 00:31:38,881 --> 00:31:40,667 Estaba tan abrumada con mi performance. 624 00:31:40,667 --> 00:31:43,196 No estaba saliendo, y estoy muy avergonzada con eso, 625 00:31:43,196 --> 00:31:45,522 Ok, gracias, Naomi. 626 00:31:47,278 --> 00:31:49,274 Siguiente, Derrick Barry. 627 00:31:49,274 --> 00:31:51,862 Asi que hiciste a Britney. 628 00:31:55,730 --> 00:31:57,771 Estoy tan agradecida. 629 00:31:58,081 --> 00:31:59,987 - Oh Dios mio! - Lo hiciste bien, nena. 630 00:31:59,987 --> 00:32:04,959 Gigi y yo realmente amamos tu perfonance de Britney. 631 00:32:04,959 --> 00:32:06,869 Permaneciste en personaje todo el tiempo. 632 00:32:06,869 --> 00:32:08,229 Simplemente, fuiste Britney. 633 00:32:08,229 --> 00:32:09,196 Muchas gracias. 634 00:32:09,196 --> 00:32:10,127 Gracias, Derrick. 635 00:32:10,127 --> 00:32:11,502 Bob The Drag Queen. 636 00:32:11,502 --> 00:32:13,505 Hoy en la pasarela, ame. 637 00:32:13,505 --> 00:32:15,096 Amo tu look Madonna también. 638 00:32:15,096 --> 00:32:18,459 Se que eres una gran fan de Madonna. 639 00:32:18,459 --> 00:32:21,930 Y tipo, una de las cosas mas grandes que dijiste fue cuando Madonna te mando un mensaje especial para ti 640 00:32:21,930 --> 00:32:23,238 Si! 641 00:32:23,238 --> 00:32:25,084 El mejor momento de mi vida! 642 00:32:25,520 --> 00:32:26,510 Las caderas. 643 00:32:26,510 --> 00:32:28,332 Estan tan buenas, que no se notan. 644 00:32:28,332 --> 00:32:30,555 Estas sirviendo femenidad. 645 00:32:30,555 --> 00:32:32,617 Todo este cuerpo suculento. 646 00:32:32,617 --> 00:32:36,191 En Snatch Game, Uzo Aduba, increible. 647 00:32:36,450 --> 00:32:37,718 Estuviste tan bien! 648 00:32:37,718 --> 00:32:40,107 Y después,nos diste un poco de Carol Channing. 649 00:32:40,107 --> 00:32:42,733 Nos diste extra, lo cual es maravilloso. 650 00:32:42,733 --> 00:32:45,466 Te quiero alertar, a pesar de todo 651 00:32:45,466 --> 00:32:48,199 Algunas veces exageras un poco. 652 00:32:48,828 --> 00:32:50,357 Quedate con eso en la mente. 653 00:32:50,813 --> 00:32:53,655 Ok señoritas, creo que oimos suficiente. 654 00:32:53,655 --> 00:32:55,624 Mientras se destrucan en el backstage, 655 00:32:55,624 --> 00:32:57,985 Los jueces y yo vamos a deliberar. 656 00:32:59,216 --> 00:33:02,432 Ok, solo entre nosotras ardillas materiales. 657 00:33:02,432 --> 00:33:04,431 ¿Ustedes que creen? 658 00:33:04,834 --> 00:33:06,008 Thorgy Thor. 659 00:33:06,008 --> 00:33:08,502 El Michael Jackson de ella, fue divino. 660 00:33:08,502 --> 00:33:11,978 Ella hizo muy bien en hacer gracia con ciertas cosas que son un poco tabu. 661 00:33:11,978 --> 00:33:13,768 Mostro el personaje todo el tiempo. 662 00:33:13,768 --> 00:33:15,391 Realmente senti que Michael estaba ahi. 663 00:33:15,391 --> 00:33:16,658 Acid Betty. 664 00:33:17,017 --> 00:33:18,842 Su pasarela fue super creativa. 665 00:33:18,842 --> 00:33:22,711 Pero su Nancy Grace fue mas una Nancy Desgracia. 666 00:33:22,711 --> 00:33:26,972 Como una drag queen hace a Nancy Grace y no tiene la peluca acertada? 667 00:33:26,972 --> 00:33:29,408 Necesitas una peluca corta, un poco rubia. 668 00:33:29,408 --> 00:33:32,472 Y necesitas sentir los Nancy Gracismos. Y nada eso paso, 669 00:33:32,472 --> 00:33:35,534 Y yo estaba como, ella ni siquiera sabe quien era Nancy Grace. 670 00:33:35,534 --> 00:33:36,830 Robbie Turnter. 671 00:33:36,830 --> 00:33:39,826 Un look "Un equipo muy especial" fue destacado para mi. 672 00:33:40,559 --> 00:33:42,492 Amamos a Diana Vreeland. 673 00:33:42,492 --> 00:33:43,467 Realmente la amamos. 674 00:33:43,467 --> 00:33:45,399 Todo estaba mal sobre ella. 675 00:33:45,399 --> 00:33:47,682 ¿Por que no uso el cabello todo para atras? 676 00:33:47,682 --> 00:33:49,838 - con la bola arriba. - Si! 677 00:33:50,179 --> 00:33:52,324 La peor parte de Robbie hoy, fue su 678 00:33:52,324 --> 00:33:54,989 "no tengo voz" 679 00:33:54,989 --> 00:33:57,900 De la nada, no tienes mas voz? 680 00:33:57,900 --> 00:34:00,805 Creo que ella tiene que salir de su cabeza y subirse a mi auto. 681 00:34:01,020 --> 00:34:02,847 Ok. Esta bien, Billy Ocean. 682 00:34:03,115 --> 00:34:06,726 Naomi Smalls hizo Tiffany Pollard. New York. 683 00:34:06,726 --> 00:34:07,958 Ella no hizo New York. 684 00:34:07,958 --> 00:34:09,835 - Ella no hizo New York. - No era nada New York. 685 00:34:09,835 --> 00:34:11,351 No era Connecticut. No era New Jersey. 686 00:34:11,351 --> 00:34:13,576 No era Long Island. No se lo que era. 687 00:34:13,576 --> 00:34:15,521 Pero, Naomi fue mi favorita entre los kimonos. 688 00:34:15,521 --> 00:34:19,817 Me hace querer usarlo, pero no se si gritaba Madonna. 689 00:34:19,817 --> 00:34:21,445 Derrick Barry. 690 00:34:21,445 --> 00:34:22,712 Su Britney me sorprendio. 691 00:34:22,712 --> 00:34:25,462 Estaba muy emocionada por escuchar responder las pregutas que daba. 692 00:34:25,462 --> 00:34:28,991 En la pasarela, siempre creo que es medio timida. 693 00:34:28,991 --> 00:34:32,490 Cuando estas en una pasarela, siempre tienes que dar lo mejor de ti. 694 00:34:32,897 --> 00:34:37,041 Sabes, le pregunte a Iman una vez en la pasarela que pasaba por su cabeza. 695 00:34:37,041 --> 00:34:40,638 Y me miró mortalmente a los ojos y dijo, Africa, 696 00:34:40,638 --> 00:34:43,902 Eso es lo que hago cuando voy a bares. 697 00:34:43,902 --> 00:34:46,039 - ¿De verdad? - Si, pienso sobre Africa. 698 00:34:48,318 --> 00:34:49,893 Bob The Drag Queen. 699 00:34:49,893 --> 00:34:54,162 Ella se sacudió el pelo y volvio como una Carol Channing negra, 700 00:34:54,162 --> 00:34:57,006 haciendo una optima imitacion de ella. 701 00:34:57,006 --> 00:34:58,661 - Si. - Y el look de Madonna, 702 00:34:58,661 --> 00:35:00,474 fue el mejor pesando. 703 00:35:00,474 --> 00:35:03,987 No sabia que las pierdas y caderas de relleno existian! 704 00:35:03,987 --> 00:35:07,690 Hay muchas cosas que existen en ese escenario que te volarian la cabeza Gigi. 705 00:35:07,690 --> 00:35:09,550 ¿Estas hablando de mostrarme lo del backstage? 706 00:35:09,550 --> 00:35:11,260 Oh, yo no se si estas preparada para eso. 707 00:35:12,635 --> 00:35:14,203 Silencio! 708 00:35:14,203 --> 00:35:15,871 Tome una decision. 709 00:35:15,871 --> 00:35:17,638 Traigan de vuelta a mis chicas. 710 00:35:17,638 --> 00:35:19,108 Ahora. 711 00:35:25,406 --> 00:35:26,639 Bienvenidas de nuevo, señoritas. 712 00:35:26,639 --> 00:35:28,687 Tome algunas desiciones. 713 00:35:29,357 --> 00:35:30,385 Thorgy Thor. 714 00:35:30,385 --> 00:35:33,339 Tu Michael Jackson, fue algo fuera de la pared. 715 00:35:33,339 --> 00:35:37,371 Y tu look Madonna, fue algo para recordar. 716 00:35:38,049 --> 00:35:40,079 Bob The Drag Queen. 717 00:35:40,079 --> 00:35:43,012 Me quedaron los ojos locos por tu Snatch Game. 718 00:35:43,012 --> 00:35:47,995 Y en la pasarela, eres una perra sin remordimientos. 719 00:35:52,064 --> 00:35:56,090 Bob The Drag Queen, Feliztravaciones eres la ganadora del desafio de esta semana. 720 00:35:57,124 --> 00:35:58,188 Gracias! 721 00:35:58,462 --> 00:36:07,103 Ganaste una coleccion de bolsos y carteras de Lux De Ville, por el valor de 7.000 dólares. 722 00:36:12,329 --> 00:36:14,300 Tome un riesgo, y acerté. 723 00:36:14,300 --> 00:36:17,803 Bob y Thorgy, pueden juntarse con las demas. 724 00:36:19,616 --> 00:36:20,570 Derrick Barry. 725 00:36:20,847 --> 00:36:22,331 Estas salvada. 726 00:36:23,455 --> 00:36:24,704 Muchas gracias. 727 00:36:25,400 --> 00:36:30,017 Acid Betty, tu pasarela fue una concepcion inmaculada 728 00:36:30,474 --> 00:36:34,899 Pero tu Nancy Grace nos dejo preguntando, "Quien es esa chica?" 729 00:36:35,784 --> 00:36:39,400 Lo siento querida, pero eres elegida para la eliminacion. 730 00:36:40,740 --> 00:36:42,424 Concuerdo completamente con lo del Snatch Game. 731 00:36:42,424 --> 00:36:44,548 Fue pesimo. pero creo que el Snatch Game es pesimo. 732 00:36:45,459 --> 00:36:48,454 Robbie Turner, tu pasarela fue un hit. 733 00:36:48,454 --> 00:36:52,847 Pero tu Snatch Game fue un desastre. 734 00:36:54,067 --> 00:36:58,646 Naomi Smalls, tu look de pasarela estuvo al borde 735 00:36:58,646 --> 00:37:03,927 pero tu imitacion de New York, estuvo al borde de New Jersey. 736 00:37:07,885 --> 00:37:12,085 Naomi Smalls, lo siento querida pero eres elegida para la eliminacion. 737 00:37:13,308 --> 00:37:15,634 Robbie Turner, estas salvada. 738 00:37:15,943 --> 00:37:16,620 Gracias. 739 00:37:19,739 --> 00:37:22,161 Dos queens en frente mio. 740 00:37:22,402 --> 00:37:25,068 Como siempre, consulte con los jurados. 741 00:37:25,068 --> 00:37:27,710 Pero para ser sincera, no me importa una mierda lo que digan. 742 00:37:27,710 --> 00:37:30,965 Porque la decision final es mia. 743 00:37:30,965 --> 00:37:35,701 Señoritas, esta es su ultima oportunidad para impresionarme 744 00:37:35,701 --> 00:37:39,853 y salvarse de la eliminación. 745 00:37:41,897 --> 00:37:49,295 llegó el momento de que hagan LipSync por sus vidas! 746 00:37:52,305 --> 00:37:54,177 Estoy lista para mandar a Acid Betty a su casa. 747 00:37:54,177 --> 00:37:57,851 Voy a arrasar, y voy a hacer todo lo que pueda para mandar a esta perra a su casa. 748 00:37:58,228 --> 00:38:02,130 Buena suerte, y no la caguen. 749 00:38:18,945 --> 00:38:21,492 Estoy embarazada y con pajaros saliendo de mi vientre, 750 00:38:21,492 --> 00:38:23,957 Y tengo que hacer el LipSync con todo esto? 751 00:38:23,957 --> 00:38:26,257 Estoy lista para hacer historia en la television. 752 00:38:46,787 --> 00:38:49,350 Todo lo que escuchas es musica, no tienes idea de lo que pasa al rededor. 753 00:38:49,350 --> 00:38:53,319 Y en ese momento hay que hacer lo que se necesite para quedarse. 754 00:39:34,211 --> 00:39:37,090 Señoritas, tome una decision. 755 00:39:43,191 --> 00:39:44,557 Naomi Smalls, 756 00:39:44,557 --> 00:39:46,428 Shantay, tu te quedas. 757 00:39:52,418 --> 00:39:53,680 Acid Betty. 758 00:39:53,680 --> 00:39:57,071 Nos has llevado a un viaje salvaje, 759 00:39:57,598 --> 00:39:59,379 Gracias por el viaje. 760 00:39:59,379 --> 00:40:01,352 Gracias por la oportunidad, fue increible. 761 00:40:01,617 --> 00:40:03,881 Estoy feliz por formar parte de la realeza ahora. 762 00:40:04,180 --> 00:40:07,756 Ahora, despidete con gracia. 763 00:40:12,399 --> 00:40:13,520 Las amo. 764 00:40:15,753 --> 00:40:18,418 Acid Betty fuera! 765 00:40:20,075 --> 00:40:23,035 Estoy feliz de haber llegado hasta aqui. 766 00:40:23,035 --> 00:40:25,379 No cambiaria esto por nada. 767 00:40:25,379 --> 00:40:27,334 Las leyendas nacen en RuPaul's Drag Race. 768 00:40:27,334 --> 00:40:29,854 Y ahora oficialmente soy una leyenda. 769 00:40:30,303 --> 00:40:34,742 Perras, mejor que se preparen, porque Acid Betty fue liberada al mundo. 770 00:40:34,742 --> 00:40:38,706 Y va a ser un problema de ahora en mas. 771 00:40:42,053 --> 00:40:44,695 Mis siete rayos de luz. 772 00:40:44,695 --> 00:40:47,321 Acaban de vivir para morir otro dia. 773 00:40:47,321 --> 00:40:51,320 Y recuerden, si no se pueden amar a si mismas como diablos van a amar a alquienm as? 774 00:40:51,320 --> 00:40:54,162 -¿Puedo oir un Amén aqui? - Amén! 775 00:40:54,162 --> 00:40:56,275 Ahora dejen sonar la musica! 776 00:40:57,305 --> 00:41:57,280 -= www.OpenSubtitles.org =-