1 00:00:06,734 --> 00:00:10,892 Bienvenidos a la gran final de RuPaul Drag Race. 2 00:00:11,330 --> 00:00:15,380 Damas y caballeros, RuPaul 3 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 4 00:01:11,438 --> 00:01:15,350 ¿Por qué no toman una foto? Durará más tiempo! 5 00:01:17,594 --> 00:01:21,099 Espera, alguien está faltando. 6 00:01:21,580 --> 00:01:25,535 Raja, ¿puedo usar tu teléfono? 7 00:01:34,425 --> 00:01:37,303 Hola, es RuPaul. 8 00:01:38,693 --> 00:01:41,627 ¿Qué tan rapido puedes llegar? 9 00:01:45,053 --> 00:01:46,486 Bien. 10 00:02:06,660 --> 00:02:10,303 Sólo quería decir que me encantó tu maquillaje. 11 00:02:15,147 --> 00:02:18,334 Ok, basta de payasadas. 12 00:02:18,830 --> 00:02:26,030 Señores, enciendan sus motores y que la mejor mujer gane! 13 00:02:32,553 --> 00:02:38,107 El ganador de RuPaul's Drag Race recibirá provisiones de 1 año Anastasia Beverly Hills cosméticos. 14 00:02:38,107 --> 00:02:40,977 Y $ 100.000. 15 00:02:41,178 --> 00:02:45,274 Subtitulos por THE PLASTIC SUB HOUSE 16 00:02:48,263 --> 00:02:51,126 Directamente desde el Teatro Orpheum de Los Ángeles. 17 00:02:51,126 --> 00:02:55,141 Reciban las reinas de la octava temporada de RuPaul's Drag Race. 18 00:02:55,419 --> 00:03:01,189 La reina de los nerds, Dax ExclamationPoint. 19 00:03:10,217 --> 00:03:14,495 Ella es punk y aterradora, Laila McQueen. 20 00:03:20,732 --> 00:03:24,925 Mostrando su cucu, Cynthia Lee Fontaine. 21 00:03:33,000 --> 00:03:37,464 La belleza llegó, reciban a Naysha López. 22 00:03:44,811 --> 00:03:50,077 La perra perfecta, preparense para viajar con Acid Betty. 23 00:03:56,267 --> 00:04:00,391 Ella es grande en los patines, Robbie Turner. 24 00:04:07,965 --> 00:04:13,229 Viendose bien, sintiendose thorgeliciosa, Thorgy Thor. 25 00:04:20,105 --> 00:04:24,777 Ella no es tan inocente, ella es Derrick Barry. 26 00:04:32,544 --> 00:04:37,093 Sirviendo Glamour de Louisiana, Chi Chi DeVayne. 27 00:04:47,729 --> 00:04:50,120 Y ahora nuestras reinas del Top 3 28 00:04:50,717 --> 00:04:54,203 ¿Todavia funciona el tren? es Bob The Drag Queen. 29 00:05:05,403 --> 00:05:08,980 No vengan por ella, es Kim Chi. 30 00:05:19,731 --> 00:05:21,530 Y por último pero no menos importante. 31 00:05:21,530 --> 00:05:26,464 Comprueba tu labial antes de venir por ella, es Naomi Smalls. 32 00:05:36,800 --> 00:05:40,556 Una vez más, aplaudan a las Queens de la octava temporada. 33 00:05:47,180 --> 00:05:50,490 Y ahora, RuPaul! 34 00:06:27,431 --> 00:06:30,383 Bueno, bueno, bueno. Mirense. 35 00:06:31,071 --> 00:06:33,918 Ustedes estan vistiendolo bien esta noche. 36 00:06:34,569 --> 00:06:37,994 Bienvenidos a la gran final de RuPaul's Drag Race 37 00:06:38,885 --> 00:06:43,055 Se ha juntado la pandilla, cariño. 38 00:06:43,494 --> 00:06:51,950 Sé que estamos en el medio de un año presidencial, pero esta noche, esta es la carrera del que todo el mundo habla. 39 00:06:54,203 --> 00:07:01,288 Porque esta noche aquí en LogoTV podemos hacer a Estados Unidos gay de nuevo. 40 00:07:04,883 --> 00:07:13,464 Y tengo que decir, en este teatro tienen mi permiso para usar cualquier baño que quieran. 41 00:07:17,557 --> 00:07:19,951 Excepto el mio, por supuesto. 42 00:07:20,165 --> 00:07:21,949 ¿Escuchaste Jiggly? 43 00:07:22,843 --> 00:07:29,413 Esta noche nuestros jueces legendarios están aquí, recién salido de la escuela secundaria. 44 00:07:29,413 --> 00:07:31,745 Michelle Visage. 45 00:07:35,136 --> 00:07:40,388 También aquí Ross Matthews y Carson Kressley. 46 00:07:43,656 --> 00:07:49,076 Esta temporada fuimos a Oz y volvimos, pero la competencia no ha terminado. 47 00:07:49,076 --> 00:07:52,969 Bob The Drag Queen, Kim Chi y Naomi Smalls. 48 00:07:54,987 --> 00:08:00,703 Esta noche una de ustedes va a ser coronada como la Proxima Superestrella Drag. 49 00:08:00,935 --> 00:08:05,295 Pero no he tomado una decisión final todavía. 50 00:08:05,295 --> 00:08:08,356 Y debido a que todavia seguimos con el numero 100 51 00:08:08,356 --> 00:08:11,456 Le pedi a cada uno de ustedes preparar una actuación. 52 00:08:11,456 --> 00:08:14,795 De una canción creada especialmente para ustedes. 53 00:08:16,265 --> 00:08:19,810 Señoritas, esta es la última oportunidad para impresionarme. 54 00:08:19,810 --> 00:08:24,693 Y mostrar al mundo que se merece ser la próxima superestrella drag. 55 00:08:24,693 --> 00:08:29,330 Buena suerte y no la caguen. 56 00:08:36,985 --> 00:08:41,310 A continuacion, maravillosas actuaciones del Top 3. 57 00:08:41,310 --> 00:08:45,172 Y después, las queens se juntan para pasar el rato. 58 00:08:45,172 --> 00:08:48,674 Cuando la gran final de RuPaul's Drag Race continue. 59 00:09:47,936 --> 00:09:51,481 Bienvenidos de nuevo a la gran final de RuPaul's Drag Race 60 00:09:51,481 --> 00:09:56,056 Nuestro top 3 robó tu atención durante toda la temporada. 61 00:09:56,056 --> 00:10:01,544 Y hoy desafié a cada una de ellas para arrasen en el escenario por última vez. 62 00:10:01,544 --> 00:10:07,500 La cartera primero, una reina de Nueva York que pone el alma en el entretenimiento. 63 00:10:07,934 --> 00:10:12,182 Reciban a la niña modesta llamada Bob The Drag Queen. 64 00:10:18,407 --> 00:10:24,311 ~ No salgo a buscar la luz central, la luz central me encuentra a mi (Uhm por aqui)~ 65 00:10:24,608 --> 00:10:29,872 ~ la baje y la truque bien fuerte pero no es tan facil ~ 66 00:10:31,514 --> 00:10:38,247 ~ Desde que era un niño la gente siempre dice que hago demasiado (demasiado) ~ 67 00:10:38,247 --> 00:10:43,719 ~ Mamá siempre dijo que mantenga la cabeza en alto que tengo el toque magico ~ 68 00:10:44,484 --> 00:10:52,154 ~ Ya sea en actuación, comedia, el cuerpo, el canto, el baile o sirviendo galletita de chocolate ~ 69 00:10:52,154 --> 00:10:54,564 ~ No me gusta presumir ~ 70 00:10:55,739 --> 00:10:57,809 ~ No me gusta presumir ~ 71 00:10:59,778 --> 00:11:03,118 ~ Me mantengo humilde, porque eso no es lo mio ~ 72 00:11:03,118 --> 00:11:06,318 ~ Me gusta mantener mi talento bajo mi peluca ~ 73 00:11:08,899 --> 00:11:11,090 ~ No me gusta presumir ~ 74 00:11:12,553 --> 00:11:13,483 ~ ~ Lee mis labios 75 00:11:13,483 --> 00:11:17,778 ~ Todos los Queens me llaman pobre fuiste muy lejor porque arraso ~ 76 00:11:19,946 --> 00:11:23,554 ~ Si usted confronta B.O.B. Tiene que ser una S.O.E. ~ 77 00:11:23,554 --> 00:11:27,261 ~ Todo el mundo es mi enemigo pero estoy haciendo mi declaración delante de ustedes ~ 78 00:11:29,340 --> 00:11:31,701 ~ No me gusta presumir~ 79 00:11:32,546 --> 00:11:34,745 ~ No me gusta presumir ~ 80 00:11:36,557 --> 00:11:39,982 ~ Me mantengo humilde porque eso no es lo mio ~ 81 00:11:39,982 --> 00:11:43,462 ~ Me gusta mantener mi talento bajo mi peluca ~ 82 00:11:45,341 --> 00:11:47,591 ~ No me gusta presumir ~ 83 00:12:14,123 --> 00:12:16,495 Trabajando para el equipo Humildad 84 00:12:18,650 --> 00:12:23,323 Mientras recuperas el aliento hablemos con los jurados. 85 00:12:23,323 --> 00:12:25,076 Michelle Visage ¿qué te parece? 86 00:12:25,076 --> 00:12:28,401 Eso fue increíble. 87 00:12:29,140 --> 00:12:30,748 Vamos coreografía. 88 00:12:30,748 --> 00:12:33,697 Fenomenal, estoy muy orgulloso de vos. 89 00:12:33,697 --> 00:12:35,416 Me encanta que hayas ido por el lado seguro. 90 00:12:35,416 --> 00:12:38,825 Todos los bailarines usando casco de seguridad, me encantó. 91 00:12:39,574 --> 00:12:43,671 Creo que puedes cambiar tu nombre a Bob Superstar. 92 00:12:46,870 --> 00:12:48,417 Bueno gracias, jurados. 93 00:12:48,417 --> 00:12:51,718 Bob The Drag Queen, desde el momento en que entraste en el salon 94 00:12:51,718 --> 00:12:55,577 Tenías carisma, singularidad y valor sobre todo tu cuerpo. 95 00:12:55,577 --> 00:12:56,542 Vamos a echar un vistazo. 96 00:12:56,542 --> 00:13:03,619 Mi nombre es Bob el Drag Queen, soy divertido, hermoso, talentoso y humilde. 97 00:13:03,619 --> 00:13:06,574 El collar de la perla más grande que he visto nunca. 98 00:13:06,826 --> 00:13:08,450 ¿Cómo estás RuPaul? 99 00:13:08,450 --> 00:13:10,438 Siento llegar tarde. 100 00:13:10,438 --> 00:13:14,292 Uzo Abuboo dejó el lugar. 101 00:13:15,540 --> 00:13:21,688 Entonces, ¿por he perdido mi tiempo en ponerme esto? 102 00:13:21,688 --> 00:13:24,510 Espera, hay más, esto. 103 00:13:24,510 --> 00:13:26,654 A veces estas al borde. 104 00:13:26,654 --> 00:13:29,134 Inserte el sonido del veneno aquí. 105 00:13:32,228 --> 00:13:34,825 - Bob ¿cómo está tu cabeza? - No hay quejas. 106 00:13:34,825 --> 00:13:38,060 Soy Bob The Drag Queen, una reina para la gente. 107 00:13:43,375 --> 00:13:46,433 Bob, ¿cuando te convirtiste en Drag? 108 00:13:46,433 --> 00:13:48,856 Solia mirar "Too Wong Foo" ... 109 00:13:51,033 --> 00:13:58,453 Vi a una mujer maravillosa que descendía desde el techo llevando la bandera de la Confederación. 110 00:14:00,073 --> 00:14:05,855 Y yo estaba como: "esta perra..." y cuando digo perra me refiero a la forma en que se lo dirias a tu abuela. 111 00:14:07,780 --> 00:14:11,905 "Esta perra está presionando botones, me encantó." 112 00:14:12,121 --> 00:14:18,091 Has hecho bien muchos desafíos, ¿Has estudiado el programa antes de entrar? 113 00:14:18,091 --> 00:14:21,347 No, solo soy verdaderamente talentosa. 114 00:14:25,528 --> 00:14:30,814 Este es mi programa favorito, esto es lo que soñé hacer toda mi vida. 115 00:14:30,814 --> 00:14:35,579 Cuando hacía performances en Nueva York en los bares esquivando botellas de cerveza. 116 00:14:35,579 --> 00:14:38,315 Y entonces decidí que quería algo más grande para mí. 117 00:14:38,315 --> 00:14:42,063 Y luego vino RuPaul y me bendijo. 118 00:14:45,278 --> 00:14:50,796 Bob, durante la temporada las otras queens esperaban verte fallar. 119 00:14:50,796 --> 00:14:52,279 ¿Cómo se sintió? 120 00:14:52,279 --> 00:14:54,562 Me hizo sentir que estaba haciendo lo correcto. 121 00:14:56,999 --> 00:15:00,325 Como que, nadie va a ir en contra de una persona que lo está haciendo mal como que es: 122 00:15:00,325 --> 00:15:02,404 "Ooh lo estás haciendo mal, me da igual". 123 00:15:02,404 --> 00:15:04,952 Por lo general es, "Lo estas haciendo bien, debes salir de aquí." 124 00:15:08,022 --> 00:15:11,313 Tenemos preguntas de los fans aquí. 125 00:15:14,778 --> 00:15:18,682 Halelloo, regresé RuPaul! 126 00:15:22,712 --> 00:15:25,890 Tucker de Florida quiere saber. 127 00:15:25,890 --> 00:15:31,663 ¿Tu humor viene de algo malo que te haya pasado en la vida? 128 00:15:31,663 --> 00:15:35,402 Tenía todos los problemas que la mayoria de ustedes, homosexuales, tenian. 129 00:15:35,402 --> 00:15:39,273 ¿Qué? Hay ... 130 00:15:41,051 --> 00:15:42,426 ¿Ellos son? 131 00:15:44,330 --> 00:15:45,364 Algunos 132 00:15:46,383 --> 00:15:48,412 Tenía todos los problemas que tiene la gente de aquí. 133 00:15:48,412 --> 00:15:50,145 Hay miles de maneras de tratar con él. 134 00:15:50,145 --> 00:15:55,631 Cuando encuentras algo para filtrar la ira y la tristeza, florecerá. en serio lo hará. 135 00:15:58,866 --> 00:16:03,474 Bob dejaste a todos impresionados con tus imitaciones en el Snatch Game. 136 00:16:03,474 --> 00:16:07,309 ¿Has oido algo sobre Uzo o Carol Channing? 137 00:16:07,309 --> 00:16:12,724 Uzo me tuiteó diciendo que era increíble que estaba muy agradecida. 138 00:16:12,724 --> 00:16:17,699 Y estoy obsesionado con Carol Channing, pero ella tiene 95 años y es difícil de lograr algo. 139 00:16:17,699 --> 00:16:20,350 Tengo 18 años y también es difícil. 140 00:16:20,350 --> 00:16:25,106 Entiendo, pero nosotros si oimos algo de Carol Channing, echa un vistazo. 141 00:16:25,106 --> 00:16:32,430 Gracias Bob por tu gran imitación de mí. 142 00:16:32,800 --> 00:16:37,973 Me siento honrada de ser parte de tu historia. 143 00:16:39,181 --> 00:16:40,997 Estoy orgullosa de ti. 144 00:16:48,704 --> 00:16:50,548 Ay Dios mío. 145 00:16:51,720 --> 00:16:54,045 Bob, se que tu hermano esta ahi, ¿No? 146 00:16:54,045 --> 00:16:57,143 Sí, asi es. El es un tono mas oscuro que yo. 147 00:16:57,143 --> 00:16:59,185 Yo soy las 23h y él es medianoche. 148 00:17:02,074 --> 00:17:04,765 Justin, como es crecer con Bob? 149 00:17:04,765 --> 00:17:09,126 Bob solia llorar en mis cumpleaños porque no era el de él. 150 00:17:13,164 --> 00:17:16,743 Bob se que tu madre no pudo estar aquí debido a su estado de salud. 151 00:17:16,743 --> 00:17:17,351 Sí. 152 00:17:17,351 --> 00:17:21,477 Sería una gran oportunidad si tuviéramos un mensaje de ella. 153 00:17:21,477 --> 00:17:23,010 Pero no lo tenemos ... 154 00:17:23,010 --> 00:17:24,538 Espera un poco. 155 00:17:25,185 --> 00:17:28,010 De hecho, tenemos un mensaje. 156 00:17:28,010 --> 00:17:29,343 Vamos a mostrarlo. 157 00:17:29,655 --> 00:17:31,383 Hola Bob, es tu madre. 158 00:17:31,383 --> 00:17:32,838 Estoy muy orgullosa de ti. 159 00:17:32,838 --> 00:17:37,501 Siempre creí en ti cuando tu no creias en ti mismo. 160 00:17:37,501 --> 00:17:42,965 Te he visto trabajar duro en tus cosas, siempre respeta a tus fans. 161 00:17:42,965 --> 00:17:45,243 Alcanza las estrellas, has lo mejor que puedas. 162 00:17:45,243 --> 00:17:50,839 Como siempre te digo a ti y a tus hermanos, primero lo primero y te amo. 163 00:17:54,466 --> 00:17:56,680 Me atrapaste. 164 00:17:58,350 --> 00:18:02,327 Bob ¿qué significaría para ti ganar los cien mil dólares? 165 00:18:02,327 --> 00:18:04,244 Ganar el dinero no lo es todo. 166 00:18:04,244 --> 00:18:09,197 Pero ganar este título es increíble, puedes salir y cargar con el legado 167 00:18:09,197 --> 00:18:11,387 Y hacer algo que puede cambiar la vida de alguien. 168 00:18:11,387 --> 00:18:14,200 Poner primero lo primero y hacer algo. 169 00:18:18,454 --> 00:18:21,709 Seguí a los 109 episodios del show. 170 00:18:21,709 --> 00:18:28,256 Y me di cuenta de que nunca entraste en el salon con la cartera primero. 171 00:18:28,256 --> 00:18:30,585 Oh, Dios mío, mira eso! 172 00:18:31,143 --> 00:18:34,130 Y combina con mi outfit 173 00:18:34,130 --> 00:18:36,736 Es perfecto. Me encantó. 174 00:18:37,128 --> 00:18:38,984 La cartera primero. 175 00:18:43,671 --> 00:18:46,594 Un aplauso para Bob The Drag Queen. 176 00:18:48,859 --> 00:18:52,203 Eres #TeamBob? Tuitealo ahora con el #DragRace 177 00:18:52,203 --> 00:18:56,879 A continuacion, vamos a Kim Chi esa caminata y vamos a lo grande con Naomi Smalls. 178 00:18:56,879 --> 00:18:59,984 Cuando la final de RuPaul's Drag Race continue. 179 00:19:10,660 --> 00:19:13,756 Bienvenidos de nuevo a la gran final de RuPaul's Drag Race 180 00:19:13,756 --> 00:19:21,832 Ahora tenemos una super-estrella de Instagram que está a punto de hacer Lispsync por su vida. 181 00:19:21,832 --> 00:19:24,490 Ahora sirviendo, Kim Chi! 182 00:19:34,566 --> 00:19:38,142 ~ Llegué para estrenar un nuevo baile para ustedes ~ 183 00:19:38,142 --> 00:19:42,192 ~ Fácil de hacer, es la nueva sensación ~ 184 00:19:42,192 --> 00:19:46,113 ~ Solo 3 cosas necesitas para hacerlo como yo ~ 185 00:19:46,113 --> 00:19:50,257 ~ Contando tipo 1, 2, 3 todas las generaciones ~ 186 00:19:50,909 --> 00:19:57,522 ~ Beyonce, Madonna, no son nada con esta triple amenaza ~ 187 00:19:57,522 --> 00:20:00,067 ~ Hagan Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 188 00:20:00,647 --> 00:20:02,002 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 189 00:20:02,884 --> 00:20:04,257 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 190 00:20:06,851 --> 00:20:08,064 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 191 00:20:08,942 --> 00:20:10,697 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 192 00:20:10,908 --> 00:20:12,270 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 193 00:20:30,900 --> 00:20:38,004 ~ Britney, Rihanna, no son nada con esta tiple amenaza ~ 194 00:20:38,004 --> 00:20:40,034 ~ Hagan Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 195 00:20:40,752 --> 00:20:42,517 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 196 00:20:42,848 --> 00:20:44,308 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 197 00:20:46,958 --> 00:20:48,085 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 198 00:20:48,955 --> 00:20:50,612 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 199 00:20:50,970 --> 00:20:52,319 ~ Gordita, Afeminada y Asiatica ~ 200 00:21:18,717 --> 00:21:20,811 Kim Chi me encantó esa canción! 201 00:21:20,811 --> 00:21:24,190 Tiene un buen ritmo y puedes bailarla! 202 00:21:27,363 --> 00:21:29,719 De acuerdo, Kim Chi, vamos a escuchar al jurado! 203 00:21:29,719 --> 00:21:32,487 Michelle Visage, ¿Que piensas de Kim Chi? 204 00:21:32,487 --> 00:21:38,380 Me encanta que tu pureza y tu hermosa energía se conviertan en algo que generalmente se considera negativo 205 00:21:38,380 --> 00:21:41,190 algo divertido y hermoso. 206 00:21:45,048 --> 00:21:46,226 ARRASO! 207 00:21:50,436 --> 00:21:55,348 Hoy Kim Chi está en el menú y tu eres es el plato principal! 208 00:21:55,348 --> 00:21:57,237 ¿Quién tiene hambre? 209 00:22:01,045 --> 00:22:03,692 Kim Chi, llegaste a esta competencia con hambre! 210 00:22:03,692 --> 00:22:07,956 Ganaste el primer desafío y te quedaste con hambre! 211 00:22:08,171 --> 00:22:09,268 Vamos a echar un vistazo! 212 00:22:10,988 --> 00:22:12,046 Mi nombre es Kim Chi 213 00:22:12,046 --> 00:22:14,077 Vine a hacer un chop suey de esta competencia! 214 00:22:14,077 --> 00:22:17,179 Soy conocido por hacer un Drag loco por encima de los límites. 215 00:22:17,179 --> 00:22:18,815 Increíble! 216 00:22:18,815 --> 00:22:22,080 Puedo parecer tímida porque yo no soy mucho de hablar. 217 00:22:22,080 --> 00:22:25,592 Pero no vengan por mi porque los destruiré. 218 00:22:26,298 --> 00:22:30,382 Me preocupaba tu caminata. Es muy dura, querida. 219 00:22:33,037 --> 00:22:35,179 Mi madre no sabe que hago Drag. 220 00:22:35,474 --> 00:22:36,257 ¿Qué? 221 00:22:36,257 --> 00:22:39,970 Kim Chi, no sólo mejoraste, te volviste salvaje. 222 00:22:39,970 --> 00:22:44,162 No quiero ser la próxima estrella Drag América, soy la próxima estrella Drag de América. 223 00:22:49,783 --> 00:22:54,738 Kim Chi, fuiste tan honesta y vulnerable en esta temporada. 224 00:22:54,738 --> 00:22:59,957 De hecho, mirando el programa de nuevo en un momento dado, me hiciste llorar terriblemente, nena. 225 00:23:00,301 --> 00:23:04,972 Así que espero que no te importa que te haga algunas preguntas muy personales. 226 00:23:05,679 --> 00:23:09,870 En primer lugar: ¿cuándo fue la última vez que te caiste? 227 00:23:12,555 --> 00:23:14,867 En realidad, fue hoy mas temprano. 228 00:23:15,647 --> 00:23:20,822 No es broma, me enganche con mi falda y me cai sobre la mesa. 229 00:23:24,600 --> 00:23:30,492 Todo el mundo está impresionado con tus looks. Tantos looks increibles. 230 00:23:30,492 --> 00:23:32,020 ¿Qué te inspira? 231 00:23:32,020 --> 00:23:34,911 Mi inspiración viene de lugares muy al azar, 232 00:23:34,911 --> 00:23:38,252 Puedo estar caminando por la calle y ver una roca y pensar "Mira, esta piedra es preciosa!" 233 00:23:38,252 --> 00:23:40,630 Y hacer un vestido inspirado en la piedra. 234 00:23:41,064 --> 00:23:46,070 Así que no hay inspiración específica más allá de la vida y la naturaleza de día a día! 235 00:23:46,070 --> 00:23:51,364 ¿Es cierto que le diste los $ 3000 que ganaste en el primer desafio a tu madre? ¿Por qué hiciste eso? 236 00:23:51,364 --> 00:23:54,457 Mi madre trabaja duro para pagar las facturas 237 00:23:54,457 --> 00:23:57,534 Ella trabaja como empleada en un restaurante hoy 238 00:23:57,534 --> 00:24:01,801 y yo quiero hacer todo lo que pueda para ayudar a mi madre económicamente. 239 00:24:07,247 --> 00:24:09,185 ¿Ya le dijiste que haces Drag? 240 00:24:09,185 --> 00:24:11,436 No le he contado, pero ... 241 00:24:12,249 --> 00:24:14,298 ¿Ella no vio el show? 242 00:24:14,298 --> 00:24:17,138 Ella es muy Coreana-Americana. 243 00:24:17,138 --> 00:24:19,672 No esta muy abierta a la cultura Americana. 244 00:24:19,672 --> 00:24:24,688 Así que ... no creo que encuentre RuPaul's Drag Race. 245 00:24:24,688 --> 00:24:31,329 Escucha, yo soy una gran creyente de que las cosas suceden cuando deben suceder, así que ... 246 00:24:31,329 --> 00:24:36,842 Después de aquí, ¿por qué no nos dirigimos a la casa de tu madre y yo le cuento? 247 00:24:41,173 --> 00:24:41,970 ¿Un viaje de autopista? 248 00:24:41,970 --> 00:24:43,262 Viaje de autopista 249 00:24:44,684 --> 00:24:46,667 ¿Quién te está apoyando hoy? 250 00:24:46,871 --> 00:24:49,829 Tengo mis amigos Ryan, Diana, Amy y Trixie 251 00:24:53,530 --> 00:24:56,655 Entonces, Diana, ¿qué te parece el viaje de Kim Chi? 252 00:24:56,655 --> 00:25:01,989 Creo que Kim Chi es la persona más creativa, talentosa y trabajadora que conozco. 253 00:25:01,989 --> 00:25:04,110 Estoy muy feliz de ser su amiga. 254 00:25:04,387 --> 00:25:06,078 Le deseo todo lo mejor. 255 00:25:07,388 --> 00:25:10,308 Ok, ahora tenemos algunas preguntas de los fans para ti. 256 00:25:10,308 --> 00:25:16,092 Mira, tenemos al Pit Crew viniendo. Se les olvidó sus pantalones, muchachos! 257 00:25:17,216 --> 00:25:19,886 Kim Chi, Tiara desde Facebook, preguntó: 258 00:25:19,886 --> 00:25:27,848 Si perdieras tu virginidad con cualquier miembro del Pit Crew ... ¿Con quién seria? 259 00:25:34,326 --> 00:25:39,414 Bueno, no estoy dispuesta a contagiarme de cualquier cosa por lo que diria que con ninguno de ustedes. Pero.. 260 00:25:48,056 --> 00:25:49,136 Venenosa! 261 00:25:57,128 --> 00:26:01,024 Gracias, Pit Crew, no sé qué decir después de eso! 262 00:26:05,128 --> 00:26:09,737 De acuerdo, Kim Chi, tenemos una pregunta más! De hecho, es más como una declaracion. 263 00:26:09,737 --> 00:26:10,706 Echa un vistazo! 264 00:26:11,644 --> 00:26:21,284 Kim Chi, yo soy el líder supremo. Pero usted es una drag queen suprema. 265 00:26:22,491 --> 00:26:26,756 Será mejor que arrases! O te pongo en el campo de batalla. 266 00:26:27,566 --> 00:26:29,536 Kim Chi soy Margaret Cho. 267 00:26:29,536 --> 00:26:33,429 Estoy tan orgullosa de ti! Eres tan hermosa, tan divertida. 268 00:26:33,429 --> 00:26:36,205 Y creo que eres un buen bailarín! 269 00:26:43,157 --> 00:26:46,872 Por lo tanto, Kim Chi, ¿Qué significaria para ti convertirte en la proxima Superestrella Drag de America? 270 00:26:46,872 --> 00:26:54,807 Cambiar mi vida, no estaria quebrada. Me podria permitir ponerle guacamole a mi burrito. 271 00:26:56,744 --> 00:27:00,014 Podría empezar mi propia empresa de Make-up, lo cual me gusta hacer. 272 00:27:00,014 --> 00:27:05,234 Y eso significaría que cualquier persona que haya sentido alguna vez que no era parte de algo, 273 00:27:05,234 --> 00:27:09,604 cualquier persona que sintió que no podía ser cualquier cosa, siempre y cuando seas fiel a tí mismo, 274 00:27:09,604 --> 00:27:13,682 ser creativo, ser único y, eventualmente, sus sueños se harán realidad. 275 00:27:15,362 --> 00:27:18,293 Kim Chi, lee mi ceceo: 276 00:27:19,714 --> 00:27:21,325 Nosotros te amamos. 277 00:27:21,325 --> 00:27:23,683 Damas y Caballeros un aplauso para Kim Chi! 278 00:27:32,210 --> 00:27:39,660 A continuación Naomi Smalls va a estirar las piernas, cuando la gran final de RuPaul's Drag Race continúe. 279 00:27:49,778 --> 00:27:53,090 Bienvenidos de nuevo a la gran final de Rupaul's Drag Race. 280 00:27:53,090 --> 00:27:56,787 Ahora es el momento de nuestra última actuación de la noche! 281 00:27:56,787 --> 00:28:03,913 Ah, y por cierto gatitos, ustedes pueden comprar las canciones de nuestro Top 3 en cualquier lugar donde se venda la musica. 282 00:28:03,913 --> 00:28:08,598 Y verlos una y otra vez en logotv.com 283 00:28:08,996 --> 00:28:13,304 Ahora, nuestra próxima Queen hizo todo el camino hasta la cima. 284 00:28:13,304 --> 00:28:17,945 Por favor, denle una gran súpermodelo-Bienvenida a Naomi Smalls 285 00:28:19,813 --> 00:28:22,421 ~ Trataron de ponerme en la portada de Vogue ~ 286 00:28:22,640 --> 00:28:26,037 ~ Pero mis piernas eran demasiado largas ~ 287 00:28:26,332 --> 00:28:29,927 ~ Todos los dias son dias de pierna, lunes, martes, miércoles ~ 288 00:28:29,927 --> 00:28:33,873 ~ Muslo y la pantorrilla, jueves, viernes, sábado ~ 289 00:28:33,873 --> 00:28:37,767 ~ El domingo es el día en que voy a la pasarela ~ 290 00:28:37,767 --> 00:28:39,815 ~ Lista para ello, querida? ~ 291 00:28:39,815 --> 00:28:41,709 ~ Lista para ello, querida? ~ 292 00:28:41,709 --> 00:28:45,672 ~ Soy legendaria, todo piernas y sin lácteos ~ 293 00:28:46,020 --> 00:28:49,601 ~Soy legendaria, todo piernas y sin lácteos ~ 294 00:28:49,601 --> 00:28:51,610 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 295 00:28:51,610 --> 00:28:53,639 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 296 00:28:53,639 --> 00:28:55,720 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 297 00:28:56,765 --> 00:29:04,803 ~ Piernas, piernas, piernas, piernas ~ 298 00:29:05,409 --> 00:29:08,970 ~ Todos los dias es dia de piernas, nunca tomo un descanso ~ 299 00:29:08,970 --> 00:29:12,969 ~ Y mientras haces ese milshake, ver como tu corazón se rompe ~ 300 00:29:12,969 --> 00:29:16,734 ~ El domingo es el día en que voy a la pasarela ~ 301 00:29:16,734 --> 00:29:18,752 ~ Lista para ello, querida? ~ 302 00:29:18,752 --> 00:29:20,802 ~ Lista para ello, querida? ~ 303 00:29:21,234 --> 00:29:24,674 ~ Soy legendaria, todo piernas y sin lácteos ~ 304 00:29:24,674 --> 00:29:28,490 ~ Soy legendaria, todo piernas y sin lácteos ~ 305 00:29:28,490 --> 00:29:30,625 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 306 00:29:30,625 --> 00:29:32,476 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 307 00:29:32,476 --> 00:29:34,814 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 308 00:29:36,462 --> 00:29:38,219 ~ Linda Naomi Smalls ~ 309 00:29:38,219 --> 00:29:40,370 ~ Christy Naomi Smalls ~ 310 00:29:40,370 --> 00:29:42,601 ~ Cindy Naomi Smalls ~ 311 00:29:42,883 --> 00:29:44,289 ~ Claudy Naomi Smalls ~ 312 00:29:44,289 --> 00:29:46,245 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 313 00:29:46,245 --> 00:29:47,997 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 314 00:29:47,997 --> 00:29:49,999 ~ Piernas piernas, ¿que hay en el menú? ~ 315 00:30:07,704 --> 00:30:12,160 Wow! Piernas por días! 316 00:30:13,067 --> 00:30:15,999 De acuerdo, Naomi, vamos a hablar con los jurados. Michelle Visage! 317 00:30:15,999 --> 00:30:19,079 Miel, lo que sea que haya en el menú, voy a comprar dos! 318 00:30:20,345 --> 00:30:26,011 Mira lo lejos que has llegado, y hoy has demostrado que son piernas enteras en esta competición! 319 00:30:26,011 --> 00:30:27,389 Sí, lo haz hecho! 320 00:30:29,384 --> 00:30:33,556 Viniste, lo viste, lo contorneaste y lo has conquistado 321 00:30:37,858 --> 00:30:39,343 Gracias, Naomi Smalls, 322 00:30:39,343 --> 00:30:44,585 Ahora, como la queen más joven de esta temporada, has hecho un largo camino, bebe. 323 00:30:44,585 --> 00:30:45,639 Vamos a echar un vistazo. 324 00:30:47,301 --> 00:30:48,366 Soy Naomi Smalls 325 00:30:48,366 --> 00:30:50,506 Comprueba tu labial antes de venir por mi. 326 00:30:50,506 --> 00:30:53,307 Naomi tiene piernas enormes que llegan hasta el culo. 327 00:30:53,307 --> 00:30:55,193 Naomi es una chica de moda. 328 00:30:55,193 --> 00:30:56,507 Ella es feroz como el infierno! 329 00:30:59,615 --> 00:31:01,346 Oh, mira todo eso! 330 00:31:01,346 --> 00:31:05,706 Estoy sirviendo Naomi Campbell derribando una pasarela Versace. 331 00:31:05,706 --> 00:31:06,988 Esto es la perfección. 332 00:31:06,988 --> 00:31:09,005 Así es como se gana la competencia. 333 00:31:09,746 --> 00:31:12,368 Tengo 8 hermanos y 3 hermanas. 334 00:31:12,368 --> 00:31:14,321 Eso es una locura. 335 00:31:14,321 --> 00:31:16,555 Esa es mi madre. Es la mejor madre del mundo! 336 00:31:16,555 --> 00:31:18,578 ¿Tiene algún mensaje para tu madre? 337 00:31:18,578 --> 00:31:24,324 Gracias por todo lo que has hecho, y espero que devolvertelo el resto de mi vida 338 00:31:25,755 --> 00:31:29,737 Soy Naomi Smalls y prometo representarte ferozmente. 339 00:31:36,726 --> 00:31:40,725 Naomi, tienes la fiebre y el sabor de la moda! 340 00:31:40,725 --> 00:31:42,101 ¿De dónde viene eso? 341 00:31:42,101 --> 00:31:50,760 No sé, en realidad, porque crecí en una familia que no era, perdón, muy de la moda. 342 00:31:51,863 --> 00:31:56,853 Pero recuerdo mirando revistas cuando yo era un niño y ser super obsesionada con eso. 343 00:31:56,853 --> 00:32:00,738 Y quería ser como esas supermodelos que se encontraban en esas páginas brillantes. 344 00:32:00,738 --> 00:32:02,196 Si, seguro. 345 00:32:02,196 --> 00:32:07,630 Ahora, en medio de la competición te vimos como...revivir. ¿Qué sucedió? 346 00:32:07,630 --> 00:32:12,518 Tenía tanto miedo en un primer momento, destacarme por las razones equivocadas. 347 00:32:12,518 --> 00:32:15,426 Cuando se trata del Snatch Game, no te puedes ocultar en cualquier lugar. 348 00:32:16,274 --> 00:32:21,309 Y estar entre los dos peores y tener que hacer lipsync por mi vida, fue lo que me encendió para 349 00:32:21,309 --> 00:32:24,316 tomar riesgos y destacarme por todas las razones correctas. 350 00:32:24,316 --> 00:32:26,212 Lo has hecho muy bien. 351 00:32:27,692 --> 00:32:31,629 Ahora tenemos un mensaje de una reina feroz! 352 00:32:31,629 --> 00:32:32,925 Vamos a echar un vistazo. 353 00:32:32,925 --> 00:32:35,473 Hola Naomi !!! 354 00:32:36,797 --> 00:32:40,209 Este reino sólo tiene espacio para una reina. 355 00:32:40,209 --> 00:32:48,033 Pero en el Reino de Ru, nena, no puedo esperar a ver que tomes esa corona! 356 00:32:49,266 --> 00:32:53,163 Ahora, Cersei esa caminata. 357 00:33:00,737 --> 00:33:01,940 ¡Ame eso! 358 00:33:01,940 --> 00:33:03,209 ¡Fue tan bueno! 359 00:33:03,209 --> 00:33:08,377 Ahora tenemos algunas preguntas de los fans. G-G-G-Gia! 360 00:33:08,462 --> 00:33:20,012 Herminio, de México, quiere saber como te sentiste cuando Naomi Campbell te mencionó en internet. 361 00:33:20,974 --> 00:33:23,871 Fue el mejor momento de mi vida! 362 00:33:23,871 --> 00:33:24,964 Qué dijo ella? 363 00:33:24,964 --> 00:33:30,414 Ella me siguió en Instagram y dijo en una entrevista "Estoy amando a Naomi Smalls" 364 00:33:30,414 --> 00:33:32,146 Me encanta! 365 00:33:34,102 --> 00:33:38,679 Dime, qué significaría para ti ser la próxima superestrella drag de América? 366 00:33:38,679 --> 00:33:41,552 Significaría el mundo convertirme en la siguiente estrella drag. 367 00:33:41,552 --> 00:33:50,632 Tener esa aprobación tuya y darle continuidad a tu legado sería el mayor objetivo de mi vida. 368 00:33:50,632 --> 00:33:51,601 Me encanta. 369 00:33:51,601 --> 00:33:55,334 Antes de seguir, quieres saludar a tu madre? Dónde está ella? 370 00:33:55,334 --> 00:33:57,198 Allí! 371 00:33:59,210 --> 00:34:01,632 Allá está ella, hola! 372 00:34:01,632 --> 00:34:07,353 Jule, cómo fue criar una supermodelo? 373 00:34:07,585 --> 00:34:12,179 Me sorprende un poco que ella no me haya pedido consejos de moda! 374 00:34:12,179 --> 00:34:13,930 Yo no tenía idea. 375 00:34:13,930 --> 00:34:15,810 Ella siempre fue increíble. 376 00:34:15,810 --> 00:34:16,586 De verdad? 377 00:34:16,586 --> 00:34:17,117 Si! 378 00:34:17,117 --> 00:34:18,991 Tu comprabas las revistas de moda? 379 00:34:18,991 --> 00:34:23,852 No, pero empecé a comprar pelucas y zapatos. 380 00:34:31,226 --> 00:34:36,044 Cuántos hijos más criaste? 381 00:34:36,044 --> 00:34:37,787 12 . 382 00:34:45,637 --> 00:34:48,089 Naomi, dónde están tus otros hermanos? 383 00:34:48,089 --> 00:34:51,936 En todos lados, ahora están esparcidos por todo el teatro. 384 00:34:51,936 --> 00:34:56,740 Trigamos a los cantantes Von Trapp, entren! 385 00:35:12,927 --> 00:35:17,541 Es como siempre digo: Las familias que hacen drag juntas, arrasan juntas. 386 00:35:17,541 --> 00:35:24,114 Hagan ruidos para la legendaria, de piernas por dias, Naomi Smalls! 387 00:35:34,121 --> 00:35:36,278 En seguida, las reinas se juntan! 388 00:35:36,278 --> 00:35:38,994 Conoceremos a la Miss Simpatía y más! 389 00:35:38,994 --> 00:35:42,406 Cuando regresemos con la gran final de RuPaul's Drag Race! 390 00:35:52,260 --> 00:35:55,479 Bienvenidos a la gran final de RuPaul's Drag Race 391 00:35:55,479 --> 00:35:59,417 Estamos a algunos momentos de coronar a la próxima superestrella drag de América. 392 00:35:59,417 --> 00:36:04,700 Pero primero, es hora de traer de nuevo a mis chicas! 393 00:36:06,532 --> 00:36:14,389 Empezando con un pájaro nerd, una rebelde del glam rock y una reina cucu! 394 00:36:17,009 --> 00:36:18,607 Mi nombre es Dax ExclamationPoint! 395 00:36:18,607 --> 00:36:19,716 Qué pasa, nerds? 396 00:36:19,716 --> 00:36:22,450 Mis looks están inspirados en los cómics y en la ciencia ficción. 397 00:36:22,450 --> 00:36:24,780 Perras fuertes a las que no les importa nada. 398 00:36:24,780 --> 00:36:26,761 Muéstrame tu punto de exclamación. 399 00:36:30,379 --> 00:36:34,207 A ver, chicas, vamos a mezclar el jugo a ver que sale. 400 00:36:34,207 --> 00:36:37,193 Laila es una reina caliente.. 401 00:36:37,193 --> 00:36:40,318 y gótica, no quiero decir gótica, pero gótica. 402 00:36:40,676 --> 00:36:43,940 Mi mayor miedo es desaparecer entre la multitud. 403 00:36:43,940 --> 00:36:45,323 Estoy aqui también! 404 00:36:45,323 --> 00:36:48,681 Dax Exclamation Point, Laila McQueen... 405 00:36:48,681 --> 00:36:53,839 Ninguna de las dos sobrevivieron al lipsync, despídanse con gracia. 406 00:36:53,839 --> 00:36:54,939 Las dos? 407 00:36:54,939 --> 00:36:55,659 De verdad? 408 00:36:58,206 --> 00:36:59,881 Cómo están Miss Amores? 409 00:36:59,881 --> 00:37:01,504 Soy Cynthia Lee Fontaine. 410 00:37:01,504 --> 00:37:03,366 Quieren ver mi cucu? 411 00:37:03,366 --> 00:37:04,129 Cucu... 412 00:37:04,129 --> 00:37:06,554 Necesito espacio para este culo! 413 00:37:06,554 --> 00:37:10,003 Soy sexy como una diosa y graciosa como un payaso. 414 00:37:10,003 --> 00:37:12,381 Soy maravillosa! 415 00:37:13,714 --> 00:37:16,274 Mis dientes parecen amarillos? 416 00:37:16,274 --> 00:37:17,195 No! 417 00:37:20,749 --> 00:37:25,089 Dax ExclamationPoint y Laila McQueen, bienvenidas de nuevo! 418 00:37:25,089 --> 00:37:25,902 Hola! 419 00:37:25,902 --> 00:37:30,713 Entonces Dax, sé que la canción I Will Survive te sigue 420 00:37:30,713 --> 00:37:32,541 A todos los lugares que vas, es cierto? 421 00:37:32,541 --> 00:37:38,792 Si, en cualquier lugar, en la estación de gasolina, en la tienda, solo suena. 422 00:37:38,792 --> 00:37:41,306 Oigan, si fuese ustedes en este momento, 423 00:37:41,306 --> 00:37:46,338 Grabaría una canción llamada "Yo no sobreviví" 424 00:37:47,327 --> 00:37:49,369 Sería un enorme éxito! 425 00:37:49,369 --> 00:37:52,100 Pero de verdad, no hay perdedores en Drag Race. 426 00:37:52,100 --> 00:37:55,116 Dax, cómo te va desde el programa? 427 00:37:55,116 --> 00:37:57,490 Mi vida ha sido absolutamente maravillosa. 428 00:37:57,490 --> 00:37:58,936 Los fans son fenomenales. 429 00:37:58,936 --> 00:38:02,695 Claro que no tengo tantos como Kim Chi, Bob o Naomi. 430 00:38:02,695 --> 00:38:03,821 Está bien. 431 00:38:03,821 --> 00:38:07,171 Pero los que yo tengo son fenomenales. 432 00:38:07,778 --> 00:38:09,636 Tengo que confesar algo. 433 00:38:09,636 --> 00:38:12,946 Laila McQueen y yo tenemos un pasado oscuro. 434 00:38:13,304 --> 00:38:16,290 Lo niego, pero hay pruebas, miren. 435 00:38:19,274 --> 00:38:22,931 Esa jovencita que está a mi lado es Laila McQueen, 436 00:38:22,931 --> 00:38:26,821 Cuando no fui candidata a presidenta en Manchester, New Hampshire. 437 00:38:26,821 --> 00:38:29,386 Sabes, mi abuela te llama Ron Paul. 438 00:38:31,383 --> 00:38:35,679 Ahora, te imaginabas en ese momento estar sentada aquí? 439 00:38:35,679 --> 00:38:37,716 Absolutamente no. 440 00:38:37,716 --> 00:38:41,572 Yo me presentaba en salones de fiesta y restaurantes mexicanos. 441 00:38:41,572 --> 00:38:45,778 Nunca me imaginé estando aquí o en alguna parte del mundo. 442 00:38:45,778 --> 00:38:48,528 Así que te pasó gracias a Drag Race? 443 00:38:48,528 --> 00:38:53,228 Pude ir a varios lugares y conocer a personas que aman lo que yo hago. 444 00:38:53,228 --> 00:38:58,180 Me dan tanto amor que nunca pensé que iba a ver. 445 00:38:58,180 --> 00:39:00,468 Todo eso en la parada de camiones? 446 00:39:04,061 --> 00:39:07,696 Así que, Dax, Laila, ustedes no solo están sobreviviendo, 447 00:39:07,696 --> 00:39:09,682 ustedes están creciendo! 448 00:39:16,726 --> 00:39:21,227 La siguiente, directo desde Santee Alley, Cynthia Lee Fontaine. 449 00:39:23,858 --> 00:39:27,424 Después del show pasaste por varias cosas, no chica? 450 00:39:27,424 --> 00:39:33,192 Si, en el episodio donde fui eliminada, tenía sintomas. 451 00:39:33,192 --> 00:39:36,140 Soy una sobreviviente al cáncer de higado, estadío I. 452 00:39:36,140 --> 00:39:38,514 Estoy aqui para celebrar eso. 453 00:39:40,492 --> 00:39:42,226 Y cómo te sientes ahora? 454 00:39:42,226 --> 00:39:45,043 Estoy en proceso de recuperación. 455 00:39:45,043 --> 00:39:47,914 Me siento maravillosa, fantástica. 456 00:39:51,680 --> 00:39:54,498 Alguna hermana drag estuvo contigo? 457 00:39:54,498 --> 00:39:58,587 Si, una persona especial, Acid Betty. 458 00:39:58,587 --> 00:40:00,526 - Esa Acid Betty? - Esa Acid Betty. 459 00:40:02,009 --> 00:40:03,837 Si, Acid Betty. 460 00:40:03,837 --> 00:40:07,134 Ella vino a verme ni bien supo que fui diagnosticada, 461 00:40:07,134 --> 00:40:10,136 Ella estaba como, perra.. 462 00:40:11,118 --> 00:40:13,428 Tu no estás sola. 463 00:40:13,822 --> 00:40:15,898 Yo estoy contigo. 464 00:40:17,964 --> 00:40:21,351 Creo que la actitud positiva de mi hermandad, 465 00:40:21,351 --> 00:40:26,352 ayudó a recuperarme y a que sea más positiva con todo. 466 00:40:28,134 --> 00:40:29,708 Me encanta. 467 00:40:30,039 --> 00:40:34,677 Bien Cynthia Lee Fontaine, estamos locas por tu cucu. 468 00:40:34,677 --> 00:40:36,855 Gracias, gracias! 469 00:40:42,412 --> 00:40:48,504 Ahora, una reina que siempre atiende cuando llamo y una perra en total control. 470 00:40:48,504 --> 00:40:49,819 Veamos. 471 00:40:50,128 --> 00:40:52,222 La belleza está aquí. 472 00:40:52,662 --> 00:40:53,942 Mi nombre es Naysha Lopez. 473 00:40:53,942 --> 00:40:57,258 Yo gasto dinero, no hago drag de ahorro. 474 00:40:57,258 --> 00:40:58,835 Naysha Lopez... 475 00:40:58,835 --> 00:41:00,535 Despídete con gracia. 476 00:41:01,941 --> 00:41:04,038 Cuando puedes venir? 477 00:41:04,317 --> 00:41:07,041 Perras estoy de vuelta! 478 00:41:07,041 --> 00:41:10,084 Cara, cuerpo, glamour! 479 00:41:10,084 --> 00:41:11,474 Es tu culo real? 480 00:41:11,474 --> 00:41:13,537 Si, realidad, querida. 481 00:41:15,366 --> 00:41:19,100 Este viaje de ácido es completamente real. 482 00:41:19,100 --> 00:41:21,256 Mi estilo drag es completamente exagerado. 483 00:41:21,256 --> 00:41:22,865 Unicornio punk realness. 484 00:41:22,865 --> 00:41:24,978 El punto de Acid Betty es que es una perra. 485 00:41:24,978 --> 00:41:27,133 No voy a estar sin preparar por tu culpa, nena. 486 00:41:27,133 --> 00:41:31,304 Acid Betty, nos llevaste a un viaje de ácido loquísimo. 487 00:41:39,241 --> 00:41:43,666 Naysha Lopez, Michelle y yo hicimos algunas apuestas, no? 488 00:41:43,666 --> 00:41:48,305 Es tu culo real? 489 00:41:48,305 --> 00:41:49,818 Mira, Ru... 490 00:41:54,630 --> 00:42:00,092 Como bien, me entreno, me puse 10ml de silicona.. 491 00:42:02,978 --> 00:42:05,459 En el show dijiste que tu culo es real. 492 00:42:05,459 --> 00:42:10,824 Mi culo es real, de todas formas, he usado algunos artificios para mejorarlo? 493 00:42:11,177 --> 00:42:13,211 Si, los usé. 494 00:42:17,605 --> 00:42:21,397 Te perdiste la runway de Madonna, qué hubieses usado? 495 00:42:21,397 --> 00:42:28,180 Soy una persona muy creativa, y lo que tenía pensado usar es otro kimono. 496 00:42:29,134 --> 00:42:30,243 Qué? 497 00:42:30,243 --> 00:42:33,575 Qué pasa con estas reinas y los kimonos? 498 00:42:33,852 --> 00:42:40,608 Naysha, gracias por agraciarnos con tu belleza y tu culo dos veces. 499 00:42:41,169 --> 00:42:43,261 La siguiente, Acid Betty! 500 00:42:43,261 --> 00:42:47,274 Estás realmente aquí o estoy teniendo un flashback? 501 00:42:47,274 --> 00:42:51,350 Tuviste unos looks matadores esta temporada. 502 00:42:51,350 --> 00:42:53,167 Gracias! 503 00:42:54,740 --> 00:42:56,246 Cómo han sido los fans contigo? 504 00:42:56,246 --> 00:42:59,165 Los amo, son los mejores! 505 00:43:00,199 --> 00:43:06,353 La mejor cosa del programa es que el amor es tan intenso, es maravilloso. 506 00:43:06,353 --> 00:43:14,373 Conoci a un niño en Drag Con que va a estudiar modas por haberme visto en la tele. 507 00:43:18,824 --> 00:43:23,653 Acid Betty, escuchaste muchas cosas por tu imitación de Nancy Grace, 508 00:43:23,653 --> 00:43:27,341 Pero a algunas personas les gustó. 509 00:43:28,512 --> 00:43:35,387 Acid Betty, me encantó verte imitandome a mi y hablando profesionalmente, 510 00:43:35,387 --> 00:43:38,700 Fuiste tratada injustamente! fuiste robada! 511 00:43:38,700 --> 00:43:44,434 No quiero ofender, pero contacta a tus abogados, tenemos un caso aquí. 512 00:43:46,057 --> 00:43:47,417 Eso fue genial! 513 00:43:48,076 --> 00:43:51,273 Me encanta! Acid, podría hablar toda la noche contigo pero, 514 00:43:51,273 --> 00:43:54,914 me rehuso a decir algo antes de contactar con mi abogado. 515 00:43:56,064 --> 00:43:58,229 Señoras y señores, Acid Betty! 516 00:44:01,195 --> 00:44:06,043 A continuación, entramos en ritmo cuando Robbie, Thorgy, Derrick e Chi Chi regresen. 517 00:44:06,043 --> 00:44:09,195 Y descubriremos a Miss Simpatía! 518 00:44:09,195 --> 00:44:14,041 Eres #teamBob, #teamKimChi o #teamNaomi? 519 00:44:14,041 --> 00:44:21,528 No te escucho! twitter con el hashtag #DragRace mientras la gran final continua! 520 00:44:32,070 --> 00:44:35,289 Bienvenidos de nuevo a la gran final de RuPaul's Drag Race, 521 00:44:35,289 --> 00:44:38,688 Ahora, la mejor forma de describir a nuestras siguientes reinas es: 522 00:44:38,688 --> 00:44:43,151 Es, descarada, Brooklyn y Britney, perra! 523 00:44:44,451 --> 00:44:46,422 Buen día! 524 00:44:46,422 --> 00:44:49,966 Mi nombre es Robbie Turner y soy la reina más dulce que conocerás. 525 00:44:55,422 --> 00:44:56,385 Si, Marilyn! 526 00:44:56,385 --> 00:44:57,825 Ella está en una liga especial. 527 00:44:57,825 --> 00:45:00,390 Usaría ese mono entero! 528 00:45:01,652 --> 00:45:02,777 Muy real? 529 00:45:06,422 --> 00:45:09,934 Thorgy con TH y Orgy, me siento increíble! 530 00:45:09,934 --> 00:45:12,527 Soy colorida, divertida, y soy un payaso fashion. 531 00:45:16,216 --> 00:45:18,968 Esto es más dificil para mi que para ustedes. 532 00:45:19,230 --> 00:45:20,216 No, no lo es! 533 00:45:21,277 --> 00:45:24,766 Puedo ser graciosa pero también furiosa! 534 00:45:24,766 --> 00:45:26,907 Estoy tan orgullosa de ti, gran trabajo! 535 00:45:28,823 --> 00:45:30,558 Es Derrick, perra! 536 00:45:31,792 --> 00:45:34,403 Puedo parecer angelical, pero no soy tan inocente. 537 00:45:34,403 --> 00:45:38,516 Yo tengo una carrera con mis pelucas, tu tendrás una cuando sepas pegarte bien las tuyas. 538 00:45:38,822 --> 00:45:40,812 Tienes que darnos más, 539 00:45:40,812 --> 00:45:42,665 Eso no es una referencia a Britney. 540 00:45:47,180 --> 00:45:49,713 Asì es como se sale con estilo! 541 00:45:53,150 --> 00:45:58,617 Robbie Turner, como una persona tan joven sabe tanto deñ Hollywood clásico? 542 00:45:58,617 --> 00:46:01,992 Mis padres no me dejan ver peliculas nuevas. 543 00:46:01,992 --> 00:46:07,527 Veiamos peliculas viejas de Hollywood, entonces yo creìa que eran recientes. 544 00:46:08,809 --> 00:46:14,500 Asi que puedes imaginar al pequeño Robbie cuando descubrió que Judy Garland murió años atrás. 545 00:46:14,500 --> 00:46:17,470 Me quedé como: qué? 546 00:46:17,856 --> 00:46:21,650 Cuál fue tu momento favorito del programa? 547 00:46:21,650 --> 00:46:26,213 En mi cumpleaños, gané un desafio de canto con Les Chicken Wings! 548 00:46:26,213 --> 00:46:31,263 Y Debbie Harry me cantó el feliz cumpleaños, 549 00:46:31,263 --> 00:46:34,712 Y yo me quedé: no veo ningún problema con este cumpleaños, 550 00:46:34,712 --> 00:46:39,108 Drag Race, Debbie, alas de pollo! 551 00:46:41,701 --> 00:46:45,495 Robbie, muchas gracias por esa actitud clásica. 552 00:46:45,495 --> 00:46:51,011 Oh, y voy a mandarte una factura por esa bombilla que rompiste. 553 00:46:53,851 --> 00:46:56,198 Hola Thorgy! 554 00:46:56,198 --> 00:46:58,073 Hey Ru! 555 00:47:03,005 --> 00:47:08,334 Como Michelle y yo, tu y Bob tienen una relación complicada, 556 00:47:08,722 --> 00:47:09,632 cuentame sobre eso. 557 00:47:09,632 --> 00:47:12,630 Me encanta discutir y pelear sobre todo! 558 00:47:12,630 --> 00:47:16,050 Me encanta, es siempre una manera de terminar con las cosas. 559 00:47:16,050 --> 00:47:20,485 Bob me escucha y se queda: "todavia no me gustas." 560 00:47:21,709 --> 00:47:25,583 Pero cuando la gente nos ve a Bob y a mi haciendo eso, realmente creen que nos odiamos, 561 00:47:25,583 --> 00:47:28,008 Yo solo digo que me encanta pelear con ella, 562 00:47:28,008 --> 00:47:29,649 y amo mucho a Bob. 563 00:47:29,649 --> 00:47:34,237 Tienes sueños de tener una Thorchestra, no? 564 00:47:34,237 --> 00:47:36,285 Qué es una Thorchestra? 565 00:47:36,285 --> 00:47:39,664 Desde que empecé a tocar el violín y a montarme, 566 00:47:39,664 --> 00:47:42,866 quiero conducir una orquesta de 40 personas, viajar por el mundo, 567 00:47:42,866 --> 00:47:46,192 Quiero a Rufus Wainright entrando en un piano y decir 568 00:47:46,192 --> 00:47:49,064 "Oh, mi amigo Rufus está aqui para cantar una canción" 569 00:47:50,457 --> 00:47:53,846 Tocarías algo para nosotros? 570 00:47:55,105 --> 00:47:56,665 Claro! 571 00:47:56,974 --> 00:47:59,089 Dios mio! 572 00:48:14,188 --> 00:48:15,646 Gracias, nena! 573 00:48:16,319 --> 00:48:20,803 Bien, Thorgy, no puedo esperar para ver que harás en el futuro. 574 00:48:24,975 --> 00:48:30,674 La siguiente, la centésima queen en entrar en mi taller, hey Derrick! 575 00:48:34,926 --> 00:48:38,378 Sufriste para salir de la caja de Britney, como fue llamada. 576 00:48:38,378 --> 00:48:40,491 Cómo está tu relación con Britney ahora? 577 00:48:40,491 --> 00:48:44,802 Yo siempre haré a Britney, no la voy a dejar de hacer. 578 00:48:45,939 --> 00:48:50,309 Querìa entrar en el programa para expandir lo que ya hago. 579 00:48:50,309 --> 00:48:54,217 Y elevarlo a otro nivel, y ahora siento que no solo puedo hacer a Britney, 580 00:48:54,217 --> 00:48:56,847 También puedo hacer drag, estoy haciendo drag ahora. 581 00:48:59,623 --> 00:49:06,170 Derrick, durante la temporada, no tuviste miedo en decir lo que pensabas. 582 00:49:06,170 --> 00:49:11,029 Especialmente con Bob y Naomi, te arrepientes de algo? 583 00:49:11,251 --> 00:49:12,939 Todo? 584 00:49:14,232 --> 00:49:20,805 Es dificil, mirandolo digo, no deberia haber dicho eso, no deberìa haber bebido en el untucked. 585 00:49:23,187 --> 00:49:27,782 Tuve un tiempo dificil recibiendo criticas, ya que nunca había sido criticada así antes. 586 00:49:28,420 --> 00:49:31,342 Hacer de Britney es lo que siempre he hecho y me elogiaban por eso. 587 00:49:31,342 --> 00:49:37,499 Y entrando en una competencia, me sentí menospreciada por lo que soy conocida. 588 00:49:37,499 --> 00:49:41,504 Aprendì mucho con Naomi, ella me sintió a hacerme las cejas. 589 00:49:41,504 --> 00:49:43,911 Creo que estoy haciendolo bien ahora. 590 00:49:46,963 --> 00:49:53,542 Gracias Derrick, siempre te recordaré como el genio de mi botella, 591 00:49:53,542 --> 00:49:58,762 Si, sé que usé una canción de Xtina, es que se me terminaron las referencias a Britney. 592 00:49:59,306 --> 00:50:01,059 Denme un descanso! 593 00:50:02,520 --> 00:50:04,052 Te amamos, Derrick Barry! 594 00:50:07,400 --> 00:50:10,585 RuPaul's Drag Race celebra el drag alrededor de América! 595 00:50:10,585 --> 00:50:13,723 Presentando, The Kenzie Six! 596 00:50:20,663 --> 00:50:24,497 La siguiente, desde Shreveport, el huracán Chi Chi DeVayne! 597 00:50:24,497 --> 00:50:28,130 Y Katya regresa para anunciar a Miss Simpatía! 598 00:50:28,130 --> 00:50:32,521 Es la gran final de RuPaul's Drag Race continuando! 599 00:50:41,386 --> 00:50:45,500 Bienvenidos de nuevo a la gran final de RuPaul's Drag Race. 600 00:50:45,500 --> 00:50:50,917 Estamos a punto de descubrir si Bob The Drag Queen, Kim Chi o Naomi Smalls 601 00:50:50,917 --> 00:50:54,185 Será coronada como la superestrella drag de América. 602 00:50:54,185 --> 00:50:58,876 Primero, una reina que cambió esta temporada. 603 00:50:59,119 --> 00:51:00,292 Miremos. 604 00:51:00,292 --> 00:51:03,110 Que vengan los buenos tiempos! 605 00:51:03,110 --> 00:51:07,463 Mi nombre es Chi Chi DeVayne y no me alisto, permanezco lista! 606 00:51:08,386 --> 00:51:13,938 Mi drag es bien del sur. 607 00:51:13,938 --> 00:51:16,093 Pruebanos que eres una campeona. 608 00:51:16,093 --> 00:51:21,089 No solo me han enseñado a ser una mejor artista, 609 00:51:21,089 --> 00:51:25,236 me han enseñado a ser mejor persona. 610 00:51:25,236 --> 00:51:28,668 Y $100,000 no pueden comprar eso. 611 00:51:33,078 --> 00:51:35,325 Si, glamour de Louisiana. 612 00:51:35,325 --> 00:51:40,375 Cuando viniste a Drag Race, tuviste que dejar tus dos empleos para estar en el show. 613 00:51:40,375 --> 00:51:42,294 Cuántos empleos tienes ahora? 614 00:51:42,294 --> 00:51:44,167 Solo uno, Ru. 615 00:51:44,167 --> 00:51:47,262 Soy una drag queen de tiempo completo. 616 00:51:49,061 --> 00:51:51,043 Es eso lo que está pasando! 617 00:51:51,526 --> 00:51:54,716 Como reaccionan los fans cuando te conocen? 618 00:51:54,716 --> 00:51:57,829 Por dios, la primera vez en New York, estoy en el Times Square. 619 00:51:57,829 --> 00:52:05,235 Y una señora latina, bajita, me paró en la calle y comenzó a llorar. 620 00:52:05,235 --> 00:52:11,132 Ella me dijo que yo represento a todas las personas del mundo, 621 00:52:11,132 --> 00:52:15,695 que están luchando con su vida. 622 00:52:15,695 --> 00:52:20,135 Que tienen un sueño, y el sueño se vuelve realidad. 623 00:52:21,700 --> 00:52:25,778 Los sueños se convierten gente! Se cumplen. 624 00:52:26,023 --> 00:52:33,430 Y hablando de sueños, el lipsync de las Dream Girls... Oh querida. 625 00:52:33,695 --> 00:52:38,340 Fue legendario, no soy la unica que lo piensa, mira esto. 626 00:52:38,604 --> 00:52:42,305 Tu, Chi Chi DeVayne, eres una inspiraciòn real. 627 00:52:42,305 --> 00:52:48,728 Te estoy diciendo que tu rendición sincera de "And I Am Telling You" me conquistó. 628 00:52:48,728 --> 00:52:54,352 Y querida, cuando esas perlas volaron después de que tu y yo alcanzamos estas notas altas, 629 00:52:54,352 --> 00:52:59,562 Querida, me diste vida! Haré de ti una Dream Girl oficial. 630 00:53:04,968 --> 00:53:07,384 Tienes algo más que te gustarìa decir? 631 00:53:07,384 --> 00:53:11,180 Gracias desde el fondo de mi corazón. 632 00:53:11,180 --> 00:53:14,418 Cambiaste mi vida para siempre. 633 00:53:14,418 --> 00:53:15,729 Gracias. 634 00:53:15,729 --> 00:53:18,075 Hiciste realidad mis sueños. 635 00:53:18,075 --> 00:53:21,823 Eso fue algo muy tierno, lo aprecio mucho. Hace tiempo que te vengo viendo. 636 00:53:21,823 --> 00:53:25,556 Y tenerte finalmente en el programa es una honra. 637 00:53:29,868 --> 00:53:35,523 Ok, es hora de anunciar a la miss simpatía de este año! 638 00:53:38,260 --> 00:53:44,320 Viniendo de Moscú, tomando un atajo en Bostón, y una paradita en Pacoima. 639 00:53:44,320 --> 00:53:46,311 Es Katya! 640 00:54:04,337 --> 00:54:05,961 - Hola Katya! - Hola Ru! 641 00:54:05,961 --> 00:54:10,200 Te traje un poco de agua, estás con sed? 642 00:54:10,853 --> 00:54:13,924 Katya, que haz hecho? 643 00:54:13,924 --> 00:54:15,986 Oh por dios, qué no hice? 644 00:54:15,986 --> 00:54:19,352 Aprendì a andar en caballo al revés, a tejer macramé. 645 00:54:19,352 --> 00:54:23,811 Visité seis de los doce continentes del mundo. 646 00:54:23,811 --> 00:54:27,040 No hay nada que quieras decirme? 647 00:54:27,040 --> 00:54:30,359 Si, técnicamente no soy bisexual, soy abierta a... 648 00:54:30,359 --> 00:54:37,073 No no no, estoy hablando de lo que haz venido a hacer.. 649 00:54:37,073 --> 00:54:39,089 Si si si, oh, mira esto. 650 00:54:39,089 --> 00:54:42,702 - Puedes sostener este agua por favor? - Claro. 651 00:54:50,916 --> 00:54:57,306 La ganadora del miss simpatía de la temporada ocho, y de $5.000 652 00:54:57,306 --> 00:55:02,666 Cortesia del nuevo Fiat 500X Crossover 653 00:55:14,588 --> 00:55:17,586 Cynthia, algo que te gustaría decir? 654 00:55:17,586 --> 00:55:21,526 Esto es muy importante para mi, porque 655 00:55:21,526 --> 00:55:26,775 teniendo cancer, me dio la oportunidad de volverme más fuerte que nunca, 656 00:55:26,775 --> 00:55:29,229 Y de representar a mi comunidad lo mejor que pueda! 657 00:55:29,229 --> 00:55:34,263 Y de la ùnica manera en que podemos hacer eso es divirtiendonos y mostrando mi cucu al mundo!! 658 00:55:36,197 --> 00:55:38,377 - Muchas gracias! - Gracias. 659 00:55:38,377 --> 00:55:40,322 - Y gracias a todas por votar. - Gracias. 660 00:55:44,390 --> 00:55:49,421 Eres Team Bob, Team Kim Chi o Team Naomi? Habla ahora! 661 00:55:49,421 --> 00:55:56,292 A continuación, las leyendas de Drag Race ayudarán a Ru a coronar a la superestrella drag de América. 662 00:56:06,639 --> 00:56:09,823 Bienvenidos de vuelta a la gran final de RuPaul's Drag Race. 663 00:56:09,823 --> 00:56:13,047 Todos levantense para el top 3. 664 00:56:13,047 --> 00:56:14,999 Bob The Drag Queen. 665 00:56:17,905 --> 00:56:19,575 Kim Chi. 666 00:56:22,957 --> 00:56:24,367 Naomi Smalls. 667 00:56:33,223 --> 00:56:39,461 Solo existen ocho personas en la tierra que conocen la sensación de ser coronadas como la superestrella drag de América. 668 00:56:39,461 --> 00:56:43,589 Y están aquí para compartir sus palabras de sabiduría. 669 00:56:43,589 --> 00:56:46,598 Sean bienvenidas, mis campeonas! 670 00:56:47,603 --> 00:56:49,333 Bebe Zahara Benet. 671 00:56:49,333 --> 00:56:54,571 Cameroon te recibe para la familia real, querida! 672 00:56:55,238 --> 00:56:59,635 Y recuerda, siempre da cara, cara, cara y más cara! 673 00:57:00,209 --> 00:57:01,647 Tyra Sanchez. 674 00:57:02,231 --> 00:57:05,304 Sé la mayor y la más perra de todas. 675 00:57:05,304 --> 00:57:08,992 Una perra real. Con amor, America's Sweetheart. 676 00:57:09,806 --> 00:57:10,801 Raja. 677 00:57:10,801 --> 00:57:14,629 En las palabras proféticas de la diosa, expresate. 678 00:57:14,629 --> 00:57:22,442 Ahora es tu deber honrar un legado divino y dejar una impresión indeleble en la historia. 679 00:57:23,333 --> 00:57:24,681 Sharon Needles. 680 00:57:24,681 --> 00:57:26,957 Mi consejo? Se tu misma. 681 00:57:26,957 --> 00:57:32,348 Bien, a menos que no le gustes a nadie, en ese caso, solo se Alaska! 682 00:57:33,304 --> 00:57:34,887 Chad Michaels. 683 00:57:36,098 --> 00:57:39,055 Salgan de esta chicas!. Solo sé tu misma. 684 00:57:39,055 --> 00:57:42,973 Y sin duda, solo sé Cher, perra. 685 00:57:44,273 --> 00:57:45,542 Jinkx Monsoon. 686 00:57:45,542 --> 00:57:50,395 Cuando las perras te ataquen, asesinalas con gentileza. 687 00:57:50,395 --> 00:57:56,021 Y no te olvides, la mejor cosa de la temporada de Monsoon es que hay una por año. 688 00:57:57,567 --> 00:57:59,723 Bianca Del Rio. 689 00:58:00,397 --> 00:58:02,177 Tengo un consejo para la ganadora de este año. 690 00:58:02,177 --> 00:58:03,270 Aprovecha el paseo! 691 00:58:03,270 --> 00:58:08,733 Y paga tus impuestos. No, Sharon? Jinkx? Raja? 692 00:58:10,074 --> 00:58:16,199 Y la actual reina, Violet Chachki. 693 00:58:53,976 --> 00:58:58,355 Violet, como fue tu año? 694 00:58:58,355 --> 00:59:02,661 Ha sido increíble, trabajé con las mejores personas en la industria. 695 00:59:02,661 --> 00:59:05,161 Del mundo de la moda, el mundo del burlesque, el mundo del arte. 696 00:59:05,161 --> 00:59:08,915 Y tengo aprobación de gentee que respeto desde hace años. 697 00:59:08,915 --> 00:59:13,273 Personalmente, ha sido el año más gratificante de mi vida. 698 00:59:13,506 --> 00:59:19,273 Estoy tan agradecida a Ru, a los fans, gracias desde el fondo de mi corazón, los amo. 699 00:59:19,273 --> 00:59:20,842 Gracias, Violet. 700 00:59:21,197 --> 00:59:25,833 En suma al tìtulo de la superestrella drag de América, 701 00:59:25,833 --> 00:59:32,725 la ganadora de RuPaul's Drag Race recibirá una corona y un cetro de Fierce Drag jewels, 702 00:59:32,725 --> 00:59:36,461 Un stock de maquillaje de Anastasia Beverlly Hills, 703 00:59:36,461 --> 00:59:41,176 Y un premio de $100,000. 704 00:59:44,535 --> 00:59:50,173 Llegó la hora de coronar a nuestra reina. 705 00:59:51,802 --> 00:59:54,054 Bob The Drag Queen. 706 00:59:54,054 --> 00:59:55,612 Kim Chi. 707 00:59:55,612 --> 00:59:58,729 Naomi Smalls. 708 01:00:01,689 --> 01:00:05,895 Como siempre, consulté con los jueces y los fans. 709 01:00:05,895 --> 01:00:09,340 Pero la decisión final, es mia. 710 01:00:10,316 --> 01:00:18,475 La ganadora de RuPaul's Drag Race, America's Next Drag Superstar, es.. 711 01:00:38,633 --> 01:00:42,270 Mi reina, hay algo que quieras decir? 712 01:00:42,270 --> 01:00:45,350 Si, tengo mucho que decir. 713 01:00:45,350 --> 01:00:47,411 Pero quiero resumirlo en una sola cosa. 714 01:00:47,643 --> 01:00:54,237 Agarra eso que amas de ti mismo, y entra a la sala con la cartera primero! 715 01:01:12,894 --> 01:01:16,958 Si no te amas a ti mismo como podrás amar a otra persona? 716 01:01:16,958 --> 01:01:19,643 Puedo escuchar un amén? - Amén! 717 01:01:19,643 --> 01:01:22,988 Que suene la música! 718 01:01:25,116 --> 01:01:28,074 GRACIAS POR HABERNOS ELEGIDO DURANTE TODA LA TEMPORADA! 719 01:01:28,074 --> 01:01:35,332 SUBTÍTULOS POR FRANNY MATTEL & RIRI DESU DE THE PLASTIC SUB HOUSE <3 720 01:01:36,305 --> 01:02:36,948 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org