1 00:00:20,020 --> 00:00:22,489 RuPaul: Previously on RuPaul's Drag Race...disclaimer first 2 00:00:22,489 --> 00:00:25,559 We are throwing a fashion ball, darling. 3 00:00:25,559 --> 00:00:27,628 [cheering] 4 00:00:27,628 --> 00:00:29,730 -Brita. -Is it corn? Is it a pineapple? 5 00:00:29,730 --> 00:00:30,764 It's a pineapple. 6 00:00:30,764 --> 00:00:32,199 You did not execute your vision. 7 00:00:32,199 --> 00:00:34,201 Rock M. Sakura. 8 00:00:34,201 --> 00:00:35,702 More, more, more is not right. 9 00:00:35,702 --> 00:00:36,803 You do need to edit. 10 00:00:36,803 --> 00:00:38,405 Gigi Goode. 11 00:00:38,405 --> 00:00:41,141 This look? Perfection. 12 00:00:41,141 --> 00:00:42,843 -Thank you so much. -Con-drag-ulations. 13 00:00:42,843 --> 00:00:44,645 You're the winner of this week's challenge. 14 00:00:44,645 --> 00:00:47,114 Brita, shantay you stay. 15 00:00:48,148 --> 00:00:50,584 Rock M., sashay away. 16 00:00:52,185 --> 00:00:55,889 [Rock M's sobs echo] 17 00:01:05,232 --> 00:01:07,301 Girl. We're back in the werkroom. 18 00:01:07,301 --> 00:01:09,670 I just survived a lip sync, 19 00:01:09,670 --> 00:01:10,938 and I have so many emotions. 20 00:01:12,506 --> 00:01:15,142 I just hear Rock M.'s crying 21 00:01:15,142 --> 00:01:16,577 and how badly she wanted this, 22 00:01:16,577 --> 00:01:19,146 while other people did the bare minimum 23 00:01:19,146 --> 00:01:20,747 and skated by again. 24 00:01:20,747 --> 00:01:23,083 "To all of my special queens. 25 00:01:23,083 --> 00:01:25,652 "Make sure you do what I couldn't do. 26 00:01:25,652 --> 00:01:27,387 "Love yourself and respect yourself. 27 00:01:27,387 --> 00:01:28,889 "Rock M. Sakura. 28 00:01:28,889 --> 00:01:31,224 Love you all truly." 29 00:01:31,224 --> 00:01:33,593 -We love you, Rock M. -Love you, Rock M. 30 00:01:33,593 --> 00:01:37,064 When Rock turned the corner and we could hear her crying, 31 00:01:37,064 --> 00:01:38,632 my heart broke. 32 00:01:38,632 --> 00:01:39,833 Mine, too, girl. 33 00:01:39,833 --> 00:01:42,169 I went into that werkroom for Untucked 34 00:01:42,169 --> 00:01:43,971 thinking that I was, like, safe. 35 00:01:43,971 --> 00:01:45,305 Honey, that shook me up. 36 00:01:45,305 --> 00:01:46,907 My mind has changed. 37 00:01:46,907 --> 00:01:49,142 I'm, like, putting it into full fucking gear 38 00:01:49,142 --> 00:01:50,644 because I'm Brita, bitch. 39 00:01:50,644 --> 00:01:52,813 In New York, I am always at the top 40 00:01:52,813 --> 00:01:55,048 because I work so hard. 41 00:01:55,048 --> 00:01:57,951 And that's what makes it so hard to be in the bottom. 42 00:01:57,951 --> 00:02:01,221 I also think I don't belong in the bottom. 43 00:02:01,221 --> 00:02:03,890 Oh, I gotta get these tears out of my eyes 44 00:02:03,890 --> 00:02:06,660 because we do have to celebrate Miss Gigi Goode. 45 00:02:06,660 --> 00:02:09,396 -Congrats, Gigi. -Congrats, Gigi. 46 00:02:09,396 --> 00:02:12,499 I'm very, very happy that I won the challenge 47 00:02:12,499 --> 00:02:14,334 that I wanted to win the most. 48 00:02:14,334 --> 00:02:15,669 Yeah, and you deserve it. 49 00:02:15,669 --> 00:02:18,538 You're such an amazing designer. 50 00:02:18,538 --> 00:02:20,140 Nicky, how are you feeling about your critiques? 51 00:02:20,140 --> 00:02:22,809 I feel happy because being praised 52 00:02:22,809 --> 00:02:24,344 for what I created boosts my ego 53 00:02:24,344 --> 00:02:26,013 and now I can allow myself 54 00:02:26,013 --> 00:02:27,080 to be even more outside of my comfort zone 55 00:02:27,080 --> 00:02:28,181 and just more goofy and-- 56 00:02:28,181 --> 00:02:29,683 You totally have that goofy side to you. 57 00:02:29,683 --> 00:02:30,817 I've seen it already. 58 00:02:30,817 --> 00:02:32,919 You don't see it yet. 59 00:02:32,919 --> 00:02:34,788 Next week, I'm gonna walk that runway as Quasimodo. 60 00:02:34,788 --> 00:02:36,757 [all laugh] 61 00:02:36,757 --> 00:02:39,259 Week after week, I just feel 62 00:02:39,259 --> 00:02:42,629 more and more...weakened. 63 00:02:42,629 --> 00:02:45,899 I see them seeing something in Aiden. 64 00:02:45,899 --> 00:02:47,100 They're, like, you're so special. 65 00:02:47,100 --> 00:02:49,770 How can they see something in her like that 66 00:02:49,770 --> 00:02:53,807 and because I look polished, I just don't have it. 67 00:02:53,807 --> 00:02:56,610 Aiden, how are you feeling right now? 68 00:02:56,610 --> 00:02:57,978 I mean, I know up until tonight, 69 00:02:57,978 --> 00:02:59,212 like, I haven't had anything 70 00:02:59,212 --> 00:03:01,348 to go off of yet until tonight. 71 00:03:01,348 --> 00:03:02,783 Really, honestly, do you think 72 00:03:02,783 --> 00:03:04,051 that you'll probably be in the bottom? 73 00:03:04,051 --> 00:03:07,320 Just solely based off, like, the looks? 74 00:03:07,320 --> 00:03:09,956 They liked the look. They wanted more. 75 00:03:09,956 --> 00:03:12,759 I wanted a very Bettie Page-esque look, 76 00:03:12,759 --> 00:03:14,127 and I didn't want to just start stacking shit on 77 00:03:14,127 --> 00:03:15,362 just for the hell of it. 78 00:03:15,362 --> 00:03:17,931 You cannot afford to make excuses for yourself 79 00:03:17,931 --> 00:03:21,535 to not do the best or better than you know you can do. 80 00:03:21,535 --> 00:03:23,170 I didn't just sit back and think, all right. 81 00:03:23,170 --> 00:03:25,772 I'm done, guys. Who gives a shit? No. 82 00:03:25,772 --> 00:03:29,743 Sis, you taking naps while all of us are working hard. 83 00:03:29,743 --> 00:03:34,614 She literally just put balls on a corset. 84 00:03:34,614 --> 00:03:35,916 The one thing that they keep telling me 85 00:03:35,916 --> 00:03:39,052 is I do have that uniqueness about me, 86 00:03:39,052 --> 00:03:40,987 and I just need to bring that to the table. 87 00:03:40,987 --> 00:03:44,458 So...yeah. 88 00:03:47,894 --> 00:03:49,496 A lot of these girls thought 89 00:03:49,496 --> 00:03:51,264 that I probably should have been in the bottom two 90 00:03:51,264 --> 00:03:54,801 for the ball challenge, but I wasn't. 91 00:03:54,801 --> 00:03:56,636 Brita should have been safe. 92 00:03:56,636 --> 00:03:58,672 And you're saying Aiden should have went home? 93 00:03:58,672 --> 00:04:00,207 -Yes. -But I see a fire in her. 94 00:04:00,207 --> 00:04:02,976 -I feel like, she might be-- -You see a candle. 95 00:04:02,976 --> 00:04:04,744 -Ooh! -Ooh! 96 00:04:04,744 --> 00:04:07,547 We are all in this competition together, 97 00:04:07,547 --> 00:04:10,083 and we are all competing for the same fucking crown. 98 00:04:10,083 --> 00:04:12,419 So I don't care what your background is 99 00:04:12,419 --> 00:04:14,321 or what reputation you have. 100 00:04:14,321 --> 00:04:16,456 If the judges aren't seeing what they wanna see from you, then... 101 00:04:18,758 --> 00:04:20,460 Bitch, bye. 102 00:04:22,929 --> 00:04:25,065 RuPaul: The winner of RuPaul's Drag Race 103 00:04:25,065 --> 00:04:26,333 receives a one-year supply 104 00:04:26,333 --> 00:04:29,102 of Anastasia Beverly Hills cosmetics 105 00:04:29,102 --> 00:04:32,773 and a cash prize of $100.000. 106 00:04:32,773 --> 00:04:35,909 With extra-special guest judge Normani. 107 00:04:35,909 --> 00:04:37,144 ♪ RuPaul's Drag Race ♪ 108 00:04:37,144 --> 00:04:38,545 ♪ May the best woman ♪ 109 00:04:38,545 --> 00:04:42,182 ♪ Best woman win ♪ 110 00:04:45,252 --> 00:04:47,154 -Good morning. -Rrrrrrr. 111 00:04:47,154 --> 00:04:50,657 Team Missouri's in the house! 112 00:04:50,657 --> 00:04:52,559 I woke up, I'm breathing. 113 00:04:52,559 --> 00:04:55,395 That means it must be a new day in the werkroom. 114 00:04:55,395 --> 00:04:57,330 [laughs] 115 00:04:57,330 --> 00:04:59,466 Week five with no men. How we all feeling? 116 00:04:59,466 --> 00:05:00,934 [all laugh] 117 00:05:00,934 --> 00:05:03,436 Which one of us is the trade besides me? 118 00:05:03,436 --> 00:05:04,905 [all laugh] 119 00:05:04,905 --> 00:05:07,073 I have deemed myself trade of the season, 120 00:05:07,073 --> 00:05:09,309 because I am sexiest one in the room 121 00:05:09,309 --> 00:05:11,478 here and everywhere. 122 00:05:11,478 --> 00:05:14,748 I think Jan would be trade if she had her boy brows. 123 00:05:14,748 --> 00:05:17,117 -Ooh! -Ooh! 124 00:05:17,117 --> 00:05:20,120 Those are her boy brows! 125 00:05:20,120 --> 00:05:21,421 [alarm] 126 00:05:21,421 --> 00:05:22,689 RuPaul: Ooh, girl! 127 00:05:22,689 --> 00:05:26,226 She done already done had herses. 128 00:05:26,226 --> 00:05:28,094 -My queens. -Hey. 129 00:05:28,094 --> 00:05:29,429 How's your head--ache? 130 00:05:29,429 --> 00:05:32,532 -Feeling a little sickening? -[coughs] 131 00:05:32,532 --> 00:05:37,404 Well, get ready to walk into this competition nurse-first. 132 00:05:37,404 --> 00:05:39,739 [cheers and applause] 133 00:05:39,739 --> 00:05:41,908 Hello, hello, hello! 134 00:05:41,908 --> 00:05:44,077 [cheering] 135 00:05:44,077 --> 00:05:46,580 Doctor, doctor! 136 00:05:46,580 --> 00:05:49,649 Ladies, I've been going over your charts. 137 00:05:49,649 --> 00:05:53,353 I've got some good news and some bad news. 138 00:05:53,353 --> 00:05:58,258 The bad news is your pussies are on fire. 139 00:05:58,258 --> 00:06:02,229 The good news is there is no cure. 140 00:06:02,229 --> 00:06:05,665 For this week's maxi-challenge, you need to overact 141 00:06:05,665 --> 00:06:09,603 in the longest-running drag queen scripted show on TV, 142 00:06:09,603 --> 00:06:14,541 a little medical drama we're calling Gay's Anatomy. 143 00:06:14,541 --> 00:06:16,576 [cheering] 144 00:06:16,576 --> 00:06:18,411 I am so excited. 145 00:06:18,411 --> 00:06:19,446 It's an acting challenge. 146 00:06:19,446 --> 00:06:21,381 I'm feeling confident. 147 00:06:21,381 --> 00:06:22,716 I'm ready to show them 148 00:06:22,716 --> 00:06:25,619 everything that I learned getting my BFA. 149 00:06:25,619 --> 00:06:28,989 The script is filled with juicy roles, 150 00:06:28,989 --> 00:06:34,327 from beloved Dr. Meredith Gay to chief of staff Rhonda Shimes, 151 00:06:34,327 --> 00:06:39,065 to the patients, whose very lives hang in the balance. 152 00:06:39,065 --> 00:06:40,433 The hardest part 153 00:06:40,433 --> 00:06:45,472 will be deciding which role to assign to which queen. 154 00:06:45,472 --> 00:06:47,874 If only there were a pill for that! 155 00:06:49,309 --> 00:06:51,144 Oh, wait a minute. 156 00:06:51,144 --> 00:06:53,647 ♪ Oh, Pit Crew ♪ 157 00:06:53,647 --> 00:06:56,316 -Ooh! -Oh! 158 00:06:56,316 --> 00:06:58,084 Doctor, doctor! 159 00:06:58,084 --> 00:06:59,753 Somebody check my temperature. 160 00:06:59,753 --> 00:07:00,920 Nurse! 161 00:07:00,920 --> 00:07:06,660 Nine of these 11 bottles contain a silver pill, 162 00:07:06,660 --> 00:07:08,895 a placebo with no power. 163 00:07:08,895 --> 00:07:12,232 But two bottles contain a pink pill. 164 00:07:12,232 --> 00:07:15,168 The two queens that choose a pink pill 165 00:07:15,168 --> 00:07:17,804 will be in charge of casting all the roles. 166 00:07:17,804 --> 00:07:20,940 Oh, my God. 167 00:07:20,940 --> 00:07:23,410 Pit Crew, your patients await. 168 00:07:23,410 --> 00:07:26,146 And ladies, I'm sorry to inform you 169 00:07:26,146 --> 00:07:28,214 there will be no anal options. 170 00:07:28,214 --> 00:07:29,849 -Oh! -Aw! 171 00:07:30,650 --> 00:07:32,152 Perfect. 172 00:07:34,454 --> 00:07:35,789 -Breathe out. -[exhales] 173 00:07:35,789 --> 00:07:37,223 [all laugh] 174 00:07:37,223 --> 00:07:40,694 All right, ladies, you may open your bottles. 175 00:07:40,694 --> 00:07:42,929 These bottles are childproof, 176 00:07:42,929 --> 00:07:45,098 which may prove difficult for some of you. 177 00:07:48,501 --> 00:07:49,502 [gasps] 178 00:07:49,502 --> 00:07:52,505 Oh, Nicky and Gigi. 179 00:07:52,505 --> 00:07:53,873 Gigi! 180 00:07:53,873 --> 00:07:59,079 Nicky Doll and Gigi Goode, you got the pink pills. 181 00:07:59,079 --> 00:08:01,548 That means you are in charge of casting. 182 00:08:01,548 --> 00:08:02,782 All right. 183 00:08:02,782 --> 00:08:05,385 Choose wisely, girls. [tongue pop] 184 00:08:05,385 --> 00:08:08,288 Gentlemen, start your ambulances, 185 00:08:08,288 --> 00:08:10,990 and may the best woman win. 186 00:08:10,990 --> 00:08:13,360 "I'm Dr. Meredith Gay, 187 00:08:13,360 --> 00:08:16,596 world famous for my surgical skills and my bad taste in men." 188 00:08:16,596 --> 00:08:18,932 Before any of the roles are actually assigned, 189 00:08:18,932 --> 00:08:21,368 as a group, we all look through the script 190 00:08:21,368 --> 00:08:23,870 to find out who we are thinking we might like to play. 191 00:08:23,870 --> 00:08:27,374 Okay, we all feel like we kind of have an idea what we want? 192 00:08:27,374 --> 00:08:28,575 I want Dr. Meredith Gay. 193 00:08:28,575 --> 00:08:31,911 I think I wanna do Dr. Meredith Gay number two. 194 00:08:31,911 --> 00:08:34,280 So there's two of you bitches. 195 00:08:34,280 --> 00:08:38,218 I don't understand why Jan wants to be Meredith number two. 196 00:08:38,218 --> 00:08:39,586 Part of the comedy of the challenge 197 00:08:39,586 --> 00:08:41,955 is for the two Merediths to look very different. 198 00:08:41,955 --> 00:08:43,289 But whatever. 199 00:08:43,289 --> 00:08:46,659 The sequels are never good as the original. 200 00:08:46,659 --> 00:08:49,129 I like Dr. Sandra Okurr. 201 00:08:49,129 --> 00:08:51,531 I'm thinking Mimi. 202 00:08:51,531 --> 00:08:52,599 Mimi? 203 00:08:52,599 --> 00:08:56,102 I would love to play Dr. Mother Gay.subtitle 204 00:08:58,071 --> 00:09:00,940 I would like to play Mother, too. 205 00:09:02,008 --> 00:09:04,043 While you untuck backstage, 206 00:09:04,043 --> 00:09:05,245 Nicky and I will-- 207 00:09:05,245 --> 00:09:06,513 -Deliberate. -Go over and deliberate. 208 00:09:06,513 --> 00:09:08,948 -By-ee. -Have fun. 209 00:09:08,948 --> 00:09:12,051 Nicky and Gigi, they're sweet spirits. 210 00:09:12,051 --> 00:09:15,255 I don't think they're gonna sabotage a bitch, 211 00:09:15,255 --> 00:09:16,523 but you never know. 212 00:09:16,523 --> 00:09:17,824 The sweet ones are the ones you gotta look out for. 213 00:09:17,824 --> 00:09:20,627 Dr. Tizzy Stebens will be moi. 214 00:09:20,627 --> 00:09:21,895 What do you wanna play? 215 00:09:21,895 --> 00:09:23,530 I think Baby is really iconic, 216 00:09:23,530 --> 00:09:25,532 but doesn't have a lot of lines. 217 00:09:25,532 --> 00:09:29,736 But wouldn't it be cool if you were able to get the baby 218 00:09:29,736 --> 00:09:32,305 with the smallest amount of lines and, like, kill it? 219 00:09:32,305 --> 00:09:34,007 Who did Widow wanna play? 220 00:09:34,007 --> 00:09:35,942 Mother. 221 00:09:35,942 --> 00:09:37,377 I think it should be Sherry. 222 00:09:37,377 --> 00:09:38,945 Do you feel comfortable 223 00:09:38,945 --> 00:09:42,382 giving a role to Widow that she didn't pick? 224 00:09:42,382 --> 00:09:44,184 Well, I don't wanna be that girl. 225 00:09:44,184 --> 00:09:45,652 Well, one of us will have to be. 226 00:09:45,652 --> 00:09:47,120 [laughs] 227 00:09:47,120 --> 00:09:48,888 Henny, who wanted it? 228 00:09:48,888 --> 00:09:52,058 Nobody picked her. Aiden wanted Mimi Dearest. 229 00:09:52,058 --> 00:09:53,560 Aiden doesn't really strike me 230 00:09:53,560 --> 00:09:57,397 as somebody who's going to stand out. 231 00:09:57,397 --> 00:10:01,034 Because there's a ghost, and due to Aiden's personality, 232 00:10:01,034 --> 00:10:02,936 I think that could be a good idea. 233 00:10:02,936 --> 00:10:04,137 I agree. 234 00:10:04,137 --> 00:10:08,007 All right, so are we ready to drop the bomb? 235 00:10:08,007 --> 00:10:09,442 -[laughs] -All right. 236 00:10:10,477 --> 00:10:12,378 All right. 237 00:10:12,378 --> 00:10:15,215 Ladies, we have made some decisions. 238 00:10:15,215 --> 00:10:18,418 Dr. Meredith Gay one is Jackie. 239 00:10:18,418 --> 00:10:19,452 Yay! 240 00:10:19,452 --> 00:10:21,588 Dr. Meredith Gay two is Jan. 241 00:10:21,588 --> 00:10:24,891 Dr. Sandra Okurr will be Brita. 242 00:10:24,891 --> 00:10:27,227 Yes! 243 00:10:27,227 --> 00:10:29,929 Then Henny will be played by Aiden. 244 00:10:29,929 --> 00:10:32,065 Okay. 245 00:10:32,065 --> 00:10:34,300 Are you happy with it? 246 00:10:34,300 --> 00:10:36,970 Um, I guess I'm gonna have to be, aren't I? 247 00:10:36,970 --> 00:10:38,638 When we were deciding, we were, like, 248 00:10:38,638 --> 00:10:41,374 I think she could do good as, like, a ghost. 249 00:10:42,642 --> 00:10:44,177 No, I mean, like, that's literally not a read. 250 00:10:44,177 --> 00:10:47,046 "Like, she's a bombshell with a liberal code 251 00:10:47,046 --> 00:10:49,115 "when it comes to sex and relationships. 252 00:10:49,115 --> 00:10:51,584 She's the Mae West type." 253 00:10:51,584 --> 00:10:54,187 Aiden, like, you know Mae West, right? 254 00:10:54,187 --> 00:10:56,923 Probably not like you guys, but, yeah. 255 00:10:56,923 --> 00:10:59,392 How do you not know who Mae West is? 256 00:10:59,392 --> 00:11:01,494 Call my lawyer. 257 00:11:01,494 --> 00:11:04,831 For Dr. Mother Gay, we have Miss Sherry. 258 00:11:04,831 --> 00:11:06,299 Mm. 259 00:11:06,299 --> 00:11:09,168 Then Mimi Dearest will be Widow. 260 00:11:09,168 --> 00:11:13,339 I will be Baby Dearest, so we will be the family. 261 00:11:13,339 --> 00:11:15,608 [sighs] 262 00:11:15,608 --> 00:11:17,410 These fucking bitches. 263 00:11:17,410 --> 00:11:21,214 Does anybody have, like, any qualms or issues 264 00:11:21,214 --> 00:11:22,448 or anything with their role? 265 00:11:22,448 --> 00:11:25,385 How are you feeling about Mimi Dearest, Widow? 266 00:11:25,385 --> 00:11:28,621 Because you don't seem to be super happy. 267 00:11:28,621 --> 00:11:31,124 Well, just like Aiden say, we don't really have a choice. 268 00:11:31,124 --> 00:11:32,292 Let's do it. 269 00:11:32,292 --> 00:11:34,661 I didn't get the role I wanted, either, 270 00:11:34,661 --> 00:11:35,895 but at the end of the day, 271 00:11:35,895 --> 00:11:38,031 you just have to suck it up and make it work. 272 00:11:38,031 --> 00:11:39,532 Would she rather Henny? 273 00:11:39,532 --> 00:11:41,768 No, I can do Mimi. It's fine. 274 00:11:41,768 --> 00:11:43,002 Would you rather be Henny or Mimi? 275 00:11:43,002 --> 00:11:45,371 -I mean, I was-- -I can do Mimi. It's fine. 276 00:11:45,371 --> 00:11:46,472 -All right. -Everybody good? 277 00:11:46,472 --> 00:11:47,607 Get to highlighting and memorizing. 278 00:11:47,607 --> 00:11:48,908 Memorize your lines. 279 00:11:48,908 --> 00:11:51,444 Child, I feel like this is about to be a shit show. 280 00:11:51,444 --> 00:11:52,979 I'm excited to see you as a ghost. 281 00:11:52,979 --> 00:11:54,047 Boo!break 282 00:11:56,516 --> 00:11:57,884 This week's maxi-challenge 283 00:11:57,884 --> 00:12:01,087 is to over-act in a medical drama called... 284 00:12:01,087 --> 00:12:04,257 [gasps] Gay's Anatomy. 285 00:12:04,257 --> 00:12:05,758 Good times. 286 00:12:05,758 --> 00:12:07,260 The last acting challenge was improv, 287 00:12:07,260 --> 00:12:08,795 and I did very well in. 288 00:12:08,795 --> 00:12:11,331 And I'm feeling hungry for a win. 289 00:12:12,799 --> 00:12:15,435 We should figure out what lines we're gonna say to each other. 290 00:12:15,435 --> 00:12:17,437 Because even if it's an improv, it would be nice, like, 291 00:12:17,437 --> 00:12:20,273 we know what trajectory we're taking. 292 00:12:20,273 --> 00:12:22,041 But that didn't work the last time we did improv. 293 00:12:22,041 --> 00:12:23,109 Hmm? 294 00:12:23,109 --> 00:12:24,577 That didn't work last time we did improv. 295 00:12:24,577 --> 00:12:25,612 Jack said--oh-- 296 00:12:25,612 --> 00:12:27,714 And this is our friend Squirrelly. 297 00:12:27,714 --> 00:12:29,315 That's what I'm saying. So we should rehearse the line 298 00:12:29,315 --> 00:12:30,883 that we're gonna say during the argument. 299 00:12:30,883 --> 00:12:32,051 Then we can deliver something 300 00:12:32,051 --> 00:12:34,554 that it's still planted in our head. 301 00:12:34,554 --> 00:12:36,222 All right. 302 00:12:37,924 --> 00:12:39,993 All right. 303 00:12:42,128 --> 00:12:44,030 I definitely regret picking Widow 304 00:12:44,030 --> 00:12:46,866 for the role of Mimi Dearest, because without realizing it, 305 00:12:46,866 --> 00:12:48,968 I've put myself in the exact same position 306 00:12:48,968 --> 00:12:50,703 of the improv challenge. 307 00:12:50,703 --> 00:12:52,405 But I didn't know that she would be moody, that's the thing. 308 00:12:52,405 --> 00:12:53,806 She's so unpredictable, 309 00:12:53,806 --> 00:12:55,608 you never know what you're gonna get. 310 00:12:55,608 --> 00:12:57,510 -You bitch! -Ladies! 311 00:12:57,510 --> 00:13:00,913 Listen, I don't see why we can't all work something out. 312 00:13:00,913 --> 00:13:03,316 Boo. 313 00:13:03,316 --> 00:13:07,286 Aiden was probably the weakest link in the improv challenge, 314 00:13:07,286 --> 00:13:10,623 and this time, all of Aiden's scenes are with me. 315 00:13:10,623 --> 00:13:12,492 Since we were both in the bottom last week, 316 00:13:12,492 --> 00:13:15,128 that we really just gotta bring it. 317 00:13:15,128 --> 00:13:17,296 We got something to prove. 318 00:13:17,296 --> 00:13:18,731 That's right. No, definitely. 319 00:13:18,731 --> 00:13:19,899 I don't wanna babysit Aiden, 320 00:13:19,899 --> 00:13:22,035 but, like, is she gonna rise to the occasion? 321 00:13:22,035 --> 00:13:24,137 Is she gonna come out of her shell with this role? 322 00:13:24,137 --> 00:13:25,371 I don't know. 323 00:13:25,371 --> 00:13:27,874 Hey, squirrel friends! 324 00:13:27,874 --> 00:13:28,975 -Hi! -Hello! 325 00:13:28,975 --> 00:13:31,878 Is there a doctor in the house? 326 00:13:31,878 --> 00:13:34,047 All the time. 327 00:13:34,047 --> 00:13:36,282 Well, hello, thespians. 328 00:13:36,282 --> 00:13:37,450 -Hi! -Hello! 329 00:13:37,450 --> 00:13:40,153 Look at that El Debarge hairdo. 330 00:13:40,153 --> 00:13:41,988 That is the most beautiful hairdo 331 00:13:41,988 --> 00:13:43,022 I've ever seen in my entire life. 332 00:13:43,022 --> 00:13:44,490 Thank you so much. 333 00:13:44,490 --> 00:13:46,292 [all laugh] 334 00:13:46,292 --> 00:13:49,362 Jackie Cox, you have an acting background, is that right? 335 00:13:49,362 --> 00:13:51,664 I do, and a little bit of a medical background. 336 00:13:51,664 --> 00:13:54,033 My mom's dream for me was to be a doctor, 337 00:13:54,033 --> 00:13:55,535 like every Persian mother. 338 00:13:55,535 --> 00:13:58,171 So in high school, she got me a job 339 00:13:58,171 --> 00:14:02,308 collecting the stool samples of patients to bring to her lab. 340 00:14:02,308 --> 00:14:03,976 How sweet of her. 341 00:14:03,976 --> 00:14:05,144 Are you playing a doctor? 342 00:14:05,144 --> 00:14:06,779 I'm the Dr. Meredith Gay. 343 00:14:06,779 --> 00:14:10,450 This is your opportunity to make your mother very proud. 344 00:14:10,450 --> 00:14:11,451 Now, Brita. 345 00:14:11,451 --> 00:14:13,286 -You Brita werk! -Uh-huh. 346 00:14:13,286 --> 00:14:14,721 And you've got something to prove, too, 347 00:14:14,721 --> 00:14:16,489 because yo ass was in the bottom last week. 348 00:14:16,489 --> 00:14:17,657 Yeah, I sure was. 349 00:14:17,657 --> 00:14:21,127 Yeah, so how you gonna infuse "you Brita werk" 350 00:14:21,127 --> 00:14:22,895 into this challenge? 351 00:14:22,895 --> 00:14:24,430 I'm really excited. 352 00:14:24,430 --> 00:14:25,765 I come from a theater background, 353 00:14:25,765 --> 00:14:29,602 so I'm excited to put, like, different affectations 354 00:14:29,602 --> 00:14:31,904 with my voice and to see what really lands, 355 00:14:31,904 --> 00:14:33,539 to, like, make it work. Brita werk. 356 00:14:33,539 --> 00:14:34,674 Have fun with it. 357 00:14:34,674 --> 00:14:36,976 Because if you're having fun with this, 358 00:14:36,976 --> 00:14:39,579 we, the audience, will have fun with it. 359 00:14:39,579 --> 00:14:40,947 -Aiden. -Oh. 360 00:14:40,947 --> 00:14:41,948 Here we are. Oh... 361 00:14:41,948 --> 00:14:43,816 -Well, hello. -Well, hello. 362 00:14:43,816 --> 00:14:46,285 They cast you as a ghost. 363 00:14:46,285 --> 00:14:48,187 Is that a little subtle shade? 364 00:14:48,187 --> 00:14:50,523 It might be. 365 00:14:50,523 --> 00:14:52,425 So if I were to ask your parents 366 00:14:52,425 --> 00:14:56,429 was Aiden a shy little boy always? 367 00:14:56,429 --> 00:14:57,797 They would tell you no. 368 00:14:57,797 --> 00:14:59,699 -They would say no. -They would say no. 369 00:14:59,699 --> 00:15:00,833 Okay. 370 00:15:00,833 --> 00:15:02,034 This competition has been very weird for me. 371 00:15:02,034 --> 00:15:03,436 I'm totally, like, out of my element. 372 00:15:03,436 --> 00:15:04,637 I've never heard that before. 373 00:15:04,637 --> 00:15:06,272 [all laugh] That is so-- 374 00:15:06,272 --> 00:15:07,473 This is out of your element? 375 00:15:07,473 --> 00:15:08,841 Well, I'm saying compared to, you know, 376 00:15:08,841 --> 00:15:11,544 some of the girls who come from very, like, big cities, 377 00:15:11,544 --> 00:15:12,845 and very used to, you know, 378 00:15:12,845 --> 00:15:15,114 being around a lot of girls all the time, and-- 379 00:15:15,114 --> 00:15:17,250 No, they're not. No, this is a unique situation. 380 00:15:17,250 --> 00:15:19,685 I bet all of you would probably say the same thing. 381 00:15:19,685 --> 00:15:21,587 -Am I correct? -Child, down. 382 00:15:21,587 --> 00:15:23,256 Yeah. I don't know what you're afraid of, 383 00:15:23,256 --> 00:15:25,858 but just go two steps further. 384 00:15:25,858 --> 00:15:27,293 Just come out of that shell. 385 00:15:27,293 --> 00:15:29,462 -Oh! -Yeah! 386 00:15:29,462 --> 00:15:31,564 You cannot constantly, every challenge, 387 00:15:31,564 --> 00:15:34,100 say, well, I'm not from a big city like the other girls. 388 00:15:34,100 --> 00:15:35,434 I'm not from a big city. 389 00:15:35,434 --> 00:15:37,270 You have to at some point step up to the plate, 390 00:15:37,270 --> 00:15:39,672 because this is not RuPaul's Excuse Race. 391 00:15:40,773 --> 00:15:41,841 Hi, ladies. 392 00:15:41,841 --> 00:15:43,176 -Why, hello! -Hi! 393 00:15:43,176 --> 00:15:46,012 Nicky and Gigi, did you take in consideration 394 00:15:46,012 --> 00:15:49,749 what the girls were good at, or did you wanna sabotage them? 395 00:15:49,749 --> 00:15:51,784 I feel like we didn't try to sabotage anyone. 396 00:15:51,784 --> 00:15:53,820 We heard everyone's wishes, 397 00:15:53,820 --> 00:15:55,555 and then we tried to accommodate everyone. 398 00:15:55,555 --> 00:15:58,157 I mean, some girls got roles that they didn't initially want. 399 00:15:58,157 --> 00:16:00,159 Which girls were upset by the roles they got? 400 00:16:00,159 --> 00:16:02,662 Well, I can kind of see that Widow was a little upset 401 00:16:02,662 --> 00:16:04,197 she didn't get the character that she wanted. 402 00:16:04,197 --> 00:16:06,899 You wanted to play Blac Chyna, is that right? 403 00:16:06,899 --> 00:16:08,267 [all laugh] 404 00:16:08,267 --> 00:16:10,269 So you were not happy with your role? 405 00:16:10,269 --> 00:16:12,538 I mean, I wanted to play something a little more serious. 406 00:16:12,538 --> 00:16:14,607 -This is a serious role? -For me, it is. 407 00:16:14,607 --> 00:16:18,077 You wanted to play something a little more serious 408 00:16:18,077 --> 00:16:19,846 on RuPaul's Drag Race. 409 00:16:19,846 --> 00:16:22,481 [all laugh] What role did you have in mind? 410 00:16:22,481 --> 00:16:23,749 I wanted to play Mother. 411 00:16:23,749 --> 00:16:25,084 What role do you have? 412 00:16:25,084 --> 00:16:26,619 -Mimi Dearest. -Okay. 413 00:16:26,619 --> 00:16:28,888 I just kind of feel that that's just-- 414 00:16:28,888 --> 00:16:30,223 playing Mimi Dearest is a role 415 00:16:30,223 --> 00:16:31,757 that I seem to kind of fall into. 416 00:16:31,757 --> 00:16:34,026 Like, I picked the drunk role the last time 417 00:16:34,026 --> 00:16:35,294 when we did an acting challenge. 418 00:16:35,294 --> 00:16:37,029 It seems like I'm playing another, 419 00:16:37,029 --> 00:16:38,798 like, almost similar role. 420 00:16:38,798 --> 00:16:42,869 Yeah, well, you can interpret the role however you want. 421 00:16:42,869 --> 00:16:46,305 So now, Nicky Doll, in the improv challenge, 422 00:16:46,305 --> 00:16:48,608 you wound up in the bottom. 423 00:16:48,608 --> 00:16:49,775 Yep. 424 00:16:49,775 --> 00:16:51,143 How are you gonna make sure 425 00:16:51,143 --> 00:16:52,778 you're not in the bottom this time? 426 00:16:52,778 --> 00:16:54,247 I picked a role that is very different 427 00:16:54,247 --> 00:16:55,948 -than what I would do usually. -What role'd you get? 428 00:16:55,948 --> 00:16:57,083 I'm the baby. 429 00:16:57,083 --> 00:16:58,284 Will your baby speak French? 430 00:16:58,284 --> 00:17:00,853 -Well, we do not know the dad. -Yeah. 431 00:17:00,853 --> 00:17:02,855 So I could always have a little French accent here and there. 432 00:17:02,855 --> 00:17:04,523 Yeah, it's a little literal. 433 00:17:05,758 --> 00:17:08,027 Give it your all. Push yourself, you know? 434 00:17:08,027 --> 00:17:11,163 All right, kids, I cannot wait to see this. 435 00:17:11,163 --> 00:17:13,966 This is a make-or-break challenge, 436 00:17:13,966 --> 00:17:16,903 and this is also a star-making challenge. 437 00:17:16,903 --> 00:17:17,904 See you out there. 438 00:17:17,904 --> 00:17:20,373 Thank you, Ru! 439 00:17:20,373 --> 00:17:21,707 Okay. 440 00:17:21,707 --> 00:17:23,542 We got work to do, ladies. 441 00:17:23,542 --> 00:17:25,244 Girl.break 442 00:17:28,581 --> 00:17:29,582 Welcome, ladies. 443 00:17:29,582 --> 00:17:31,284 -Hi! -Hi! 444 00:17:31,284 --> 00:17:32,852 It's time to shoot our Gay's Anatomy scenes, 445 00:17:32,852 --> 00:17:35,588 and Carson will be directing us. 446 00:17:35,588 --> 00:17:37,356 Aiden and I were both in the bottom last week, 447 00:17:37,356 --> 00:17:39,926 so both of us have a lot to prove. 448 00:17:39,926 --> 00:17:41,460 We may not be best friends, 449 00:17:41,460 --> 00:17:44,564 but we're gonna be goddamn best friends in this scene, honey. 450 00:17:44,564 --> 00:17:48,100 Today, I'm looking for over-the-top acting, 451 00:17:48,100 --> 00:17:50,269 drama, romance, 452 00:17:50,269 --> 00:17:51,370 and catheters, if you have one. 453 00:17:52,638 --> 00:17:55,074 Okay, so, first scene. Places, ladies. 454 00:17:55,074 --> 00:17:56,842 Time is money, chop-chop. 455 00:17:56,842 --> 00:17:57,843 Action. 456 00:17:57,843 --> 00:18:00,046 Dr. Meredith Gay, 457 00:18:00,046 --> 00:18:03,115 there's an anal-phylactic shock in room one. 458 00:18:03,115 --> 00:18:08,354 Dr. Tizzy Stebens, there's a diver-dick-ulitis in room two. 459 00:18:08,354 --> 00:18:11,257 Cut. Let's go back. Jaida, don't think about it. 460 00:18:11,257 --> 00:18:14,627 We've got an anal-phylactic shock. We've got a da-da-da-da. 461 00:18:14,627 --> 00:18:16,362 -Just keep that rhythm moving. -Okay. 462 00:18:16,362 --> 00:18:17,363 Action. 463 00:18:17,363 --> 00:18:19,799 There's a dick-- diver-dick-ulitis-- 464 00:18:19,799 --> 00:18:21,534 Cut! 465 00:18:21,534 --> 00:18:23,536 Oh, child. [laughs] 466 00:18:23,536 --> 00:18:27,239 Go back to one.subtitle here 467 00:18:27,239 --> 00:18:29,608 When you think that on the first try 468 00:18:29,608 --> 00:18:32,511 that you should get it perfect and that does not happen... 469 00:18:32,511 --> 00:18:33,512 There's an anal-- 470 00:18:35,514 --> 00:18:37,817 You're just like a deer in the headlights. 471 00:18:37,817 --> 00:18:39,085 Right. 472 00:18:39,085 --> 00:18:41,320 All right, let's move on. 473 00:18:41,320 --> 00:18:42,822 So there it is. 474 00:18:42,822 --> 00:18:45,424 Girl, how's it going with your drag mom? 475 00:18:45,424 --> 00:18:47,893 Gosh, I wish my mother had survived 476 00:18:47,893 --> 00:18:49,895 a near-fatal tucking accident. 477 00:18:49,895 --> 00:18:53,265 Tizzy, you're not well and you're sick 478 00:18:53,265 --> 00:18:56,102 and why did you bring a cat to a hospital? 479 00:18:56,102 --> 00:18:57,837 -Cut. Let's go back. -Nipples? 480 00:18:57,837 --> 00:19:00,072 Jackie, your line is "Tizzy, you're sick and you need help." 481 00:19:00,072 --> 00:19:01,540 Thank you. 482 00:19:01,540 --> 00:19:03,576 And Gigi, that was perfect. 483 00:19:03,576 --> 00:19:05,077 When I walked into this competition, 484 00:19:05,077 --> 00:19:07,279 I thought if Gigi as just a fashion queen. 485 00:19:07,279 --> 00:19:10,783 And she's been serving it in the performance challenges, too, 486 00:19:10,783 --> 00:19:13,619 which makes her quite the threat. 487 00:19:13,619 --> 00:19:15,021 Moving on. 488 00:19:15,021 --> 00:19:17,490 I told you to go on eight. 489 00:19:17,490 --> 00:19:19,759 Five, six, seven, eight, bitches! 490 00:19:19,759 --> 00:19:22,862 You're the one that wanted to do a "fork the pain away" number! 491 00:19:22,862 --> 00:19:24,930 Fork you! 492 00:19:24,930 --> 00:19:27,633 Why is it always about utensils with you? 493 00:19:27,633 --> 00:19:29,568 And cut! It's totally like Hamlet, 494 00:19:29,568 --> 00:19:31,270 minus the "let" and just the "ham." 495 00:19:31,270 --> 00:19:33,072 Let's move on. 496 00:19:33,072 --> 00:19:35,941 Can't wait to meet the new Meredith. 497 00:19:35,941 --> 00:19:36,942 And action. 498 00:19:36,942 --> 00:19:39,078 Aah! 499 00:19:39,078 --> 00:19:41,213 Who am I? 500 00:19:41,213 --> 00:19:43,215 [deep voice] Oh, hey, Meredith. 501 00:19:43,215 --> 00:19:45,084 Mother? You recognize me? 502 00:19:45,084 --> 00:19:48,421 I've had a full face transplant! 503 00:19:48,421 --> 00:19:50,389 Can we talk about me now? 504 00:19:50,389 --> 00:19:52,291 -[laughs] -What do you think? 505 00:19:52,291 --> 00:19:55,294 I was thinking about wearing the ring on the other finger. 506 00:19:55,294 --> 00:19:57,229 I don't know. It's looking a little big. 507 00:19:57,229 --> 00:19:58,230 [laughs] 508 00:19:59,532 --> 00:20:02,334 Motherfucking Sherry Pie. 509 00:20:03,636 --> 00:20:05,004 That's my role. 510 00:20:05,004 --> 00:20:06,906 Pressure's on. 511 00:20:06,906 --> 00:20:09,075 How could I be having a baby? 512 00:20:09,075 --> 00:20:10,976 I'm a drag queen! 513 00:20:10,976 --> 00:20:13,145 Oh, I think I see the head! 514 00:20:13,145 --> 00:20:14,447 Aah! 515 00:20:14,447 --> 00:20:15,748 -Aah -[laughs] 516 00:20:15,748 --> 00:20:18,350 [deep voice] Get this baby outta me! 517 00:20:18,350 --> 00:20:19,885 It's...a bomb! 518 00:20:19,885 --> 00:20:22,154 Actually, it's a glitter bomb. 519 00:20:22,154 --> 00:20:24,623 I swallowed that at the white party a couple months ago. 520 00:20:24,623 --> 00:20:26,325 [all laugh] 521 00:20:26,325 --> 00:20:28,494 Widow is doing very well. 522 00:20:28,494 --> 00:20:30,596 Overall, she delivered. 523 00:20:30,596 --> 00:20:32,465 Literally, because she was pregnant. 524 00:20:34,200 --> 00:20:36,268 [laughs] 525 00:20:36,268 --> 00:20:38,337 If that doesn't make it in, there's a problem. 526 00:20:38,337 --> 00:20:39,538 That was gold. 527 00:20:39,538 --> 00:20:40,806 And cut. 528 00:20:40,806 --> 00:20:43,943 Widow, your thing about the white party was genius. 529 00:20:43,943 --> 00:20:46,378 Okay, baby and mother insert scene. 530 00:20:46,378 --> 00:20:48,981 we're gonna bring in the special effects experts. 531 00:20:48,981 --> 00:20:51,750 Thank you for your patients. 532 00:20:51,750 --> 00:20:53,786 That was a hospital joke, too. 533 00:20:53,786 --> 00:20:54,854 [laughs] 534 00:20:54,854 --> 00:20:56,722 Anyway, action. 535 00:20:56,722 --> 00:20:59,325 Oh, fierce. Her visage looks snatch. 536 00:20:59,325 --> 00:21:01,260 Werk, Dr. Bitch! 537 00:21:01,260 --> 00:21:04,130 I knew I should have swallowed your mother-tuckin' ass! 538 00:21:04,130 --> 00:21:08,334 I'm about to shove my baby like--sorry. 539 00:21:08,334 --> 00:21:13,272 I'm about to shove up my baby ass in your long--sorry. 540 00:21:13,272 --> 00:21:17,376 Do I really gotta put up with this damn baby for 18 years? 541 00:21:17,376 --> 00:21:20,179 [speaking French] 542 00:21:20,179 --> 00:21:21,447 Speak some more French, Nicky, that's great. 543 00:21:24,049 --> 00:21:26,085 I can leave this baby here at the hospital, right? 544 00:21:27,052 --> 00:21:30,222 There's moments when Nicky and Widow have to improv, 545 00:21:30,222 --> 00:21:33,726 and Nicky kind of loses steam halfway through and gives up. 546 00:21:33,726 --> 00:21:35,361 Moving on. 547 00:21:35,361 --> 00:21:37,763 -Are we ready to roll? -Yes, ma'am. 548 00:21:37,763 --> 00:21:39,398 Aiden, are you in character? Are you dead or are you alive? 549 00:21:39,398 --> 00:21:41,066 Oh, I'm alive. 550 00:21:41,066 --> 00:21:42,902 Okay. Action. 551 00:21:42,902 --> 00:21:47,406 Oh! Hello, Dr. Okurr. 552 00:21:47,406 --> 00:21:51,310 Why don't you come up and IV me sometime? 553 00:21:54,513 --> 00:21:56,315 Got any good news for me? 554 00:21:56,315 --> 00:21:57,783 Oh, sorry. 555 00:21:57,783 --> 00:21:59,785 [sighs] 556 00:21:59,785 --> 00:22:04,023 Oh, hello, Dr. Okurr. 557 00:22:04,023 --> 00:22:06,725 Why don't you come up and IV me sometime? 558 00:22:08,227 --> 00:22:11,730 Just as I suspected: R-A-S. 559 00:22:11,730 --> 00:22:12,865 And cut. 560 00:22:12,865 --> 00:22:14,500 Aiden, it was a little tentative, 561 00:22:14,500 --> 00:22:15,634 and it just seemed like 562 00:22:15,634 --> 00:22:17,670 maybe you weren't confident with your lines. 563 00:22:17,670 --> 00:22:18,871 Just be a little bit looser with them. 564 00:22:18,871 --> 00:22:20,139 Yep. 565 00:22:20,139 --> 00:22:21,840 And then Brita, R-A-S. 566 00:22:21,840 --> 00:22:24,176 Instead of being an excited lover, 567 00:22:24,176 --> 00:22:26,245 you have a moment where you become a doctor again. 568 00:22:26,245 --> 00:22:30,115 Just as I suspected: R-A-S. 569 00:22:30,115 --> 00:22:32,551 -Okay, thank you. -Action. 570 00:22:32,551 --> 00:22:36,789 Oh, hello, Dr. Okurr. 571 00:22:36,789 --> 00:22:41,694 Why don't you come up and IV me sometime. Oh. 572 00:22:41,694 --> 00:22:46,265 Just as I suspected: R-A-S! 573 00:22:48,200 --> 00:22:51,704 I am trying not to lose focus, but it's definitely difficult 574 00:22:51,704 --> 00:22:55,908 because Brita can spit when she talks. 575 00:22:55,908 --> 00:22:59,111 [slowed-down] Affectations. 576 00:22:59,111 --> 00:23:01,513 I said talk like a dog. Ruff. 577 00:23:01,513 --> 00:23:04,483 The whole scene were just facefuls. 578 00:23:04,483 --> 00:23:06,952 That big mouth has a lot of spit. 579 00:23:06,952 --> 00:23:09,121 And cut. 580 00:23:09,121 --> 00:23:10,356 Aiden, you nailed it. 581 00:23:10,356 --> 00:23:12,424 You took all those notes. That was perfect. 582 00:23:12,424 --> 00:23:19,031 And then Brita, it's comma, R-A-S, 583 00:23:19,031 --> 00:23:20,232 comma. 584 00:23:20,232 --> 00:23:25,204 I guess I need to show Carson more range? 585 00:23:25,204 --> 00:23:26,939 Brita, act like you've noticed she's quiet, 586 00:23:26,939 --> 00:23:29,375 and say, "What's going on, honey, why you so quiet?" 587 00:23:29,375 --> 00:23:30,976 I'm going above and beyond. 588 00:23:30,976 --> 00:23:32,244 Like, it's one thing to just lay there, 589 00:23:32,244 --> 00:23:34,813 and for me to, like, carry it to the finish line. 590 00:23:34,813 --> 00:23:38,083 I mean, it's pretty easy to play dead. [chuckles] 591 00:23:38,083 --> 00:23:39,485 All right, that's a wrap, ladies. 592 00:23:39,485 --> 00:23:41,987 We won't know what we have until we see the final edit, 593 00:23:41,987 --> 00:23:44,323 but we will watch that on the main stage tomorrow. 594 00:23:44,323 --> 00:23:46,725 I think we're all feeling really good about the challenge. 595 00:23:46,725 --> 00:23:49,662 I mean, I feel un-forking-believable. 596 00:23:49,662 --> 00:23:51,330 [laughs] But I can just tell 597 00:23:51,330 --> 00:23:53,666 something's coming to fuck all that shit up.break 598 00:23:57,636 --> 00:24:01,040 I am Aiden Zhane, and I have one thing to say: 599 00:24:01,040 --> 00:24:02,474 Boo! 600 00:24:02,474 --> 00:24:04,576 -Boo! -Boo! 601 00:24:05,711 --> 00:24:07,279 All right, bitches. 602 00:24:07,279 --> 00:24:11,817 There's another elimination day, and somebody's going home. 603 00:24:11,817 --> 00:24:14,353 How do we all feel about the challenge? 604 00:24:14,353 --> 00:24:15,387 Good. 605 00:24:15,387 --> 00:24:16,955 Do you think people dropping lines 606 00:24:16,955 --> 00:24:18,390 is gonna be a factor at all? 607 00:24:18,390 --> 00:24:20,192 'Cause there were some folks who were dropping some lines. 608 00:24:20,192 --> 00:24:21,961 -Bitch, look-- -I'm just saying. 609 00:24:21,961 --> 00:24:23,228 I'm gonna tell you this much. 610 00:24:23,228 --> 00:24:25,197 Jackie trying to stir the shit this morning. 611 00:24:25,197 --> 00:24:27,333 Overall, I feel like it was cute, 612 00:24:27,333 --> 00:24:28,400 and it came together at the end. 613 00:24:28,400 --> 00:24:29,568 But I know in the beginning, 614 00:24:29,568 --> 00:24:31,136 I, like, psyched myself out a little bit, 615 00:24:31,136 --> 00:24:33,739 and then maybe you never know if that will be the thing 616 00:24:33,739 --> 00:24:35,174 that can, like, put you in the bottom. 617 00:24:35,174 --> 00:24:36,742 Because everybody was so good. 618 00:24:36,742 --> 00:24:38,477 I think that they're gonna be really nitpicky 619 00:24:38,477 --> 00:24:40,245 about everything. 620 00:24:40,245 --> 00:24:41,480 I'm happy with my performance. 621 00:24:41,480 --> 00:24:43,048 And because they want me to show personality, 622 00:24:43,048 --> 00:24:45,551 I just hope that this is gonna be enough. 623 00:24:45,551 --> 00:24:46,985 Oh, so you think that you're gonna always have 624 00:24:46,985 --> 00:24:49,254 just, like, a stuck-up, cold French bitch 625 00:24:49,254 --> 00:24:51,156 that only focus about makeup and glamour? 626 00:24:51,156 --> 00:24:53,492 Bitch, I covered all my teeth in black 627 00:24:53,492 --> 00:24:55,561 to have only one showing as a baby. 628 00:24:55,561 --> 00:24:57,496 Who's glamorous? 629 00:24:57,496 --> 00:24:58,831 [laughs] 630 00:24:58,831 --> 00:25:00,833 And you know, one of the biggest struggles that I had 631 00:25:00,833 --> 00:25:02,000 since I arrived here 632 00:25:02,000 --> 00:25:04,136 is that this is an American competition show. 633 00:25:04,136 --> 00:25:05,804 So the fact that I'm struggling on some stuff 634 00:25:05,804 --> 00:25:07,473 that you guys are not even struggling with, 635 00:25:07,473 --> 00:25:09,575 it makes me feel like you shouldn't even be here. 636 00:25:09,575 --> 00:25:10,676 You shouldn't even be here. 637 00:25:10,676 --> 00:25:11,944 You're struggling with the language. 638 00:25:11,944 --> 00:25:13,345 You're taking someone's spot. 639 00:25:13,345 --> 00:25:14,847 You have to set all of that aside. 640 00:25:14,847 --> 00:25:16,682 I wish I could just climb inside your brain 641 00:25:16,682 --> 00:25:19,017 and just alleviate you of all of that. 642 00:25:19,017 --> 00:25:20,652 I have worked so hard for this, 643 00:25:20,652 --> 00:25:23,856 and I have so much to offer that I have to live in the moment 644 00:25:23,856 --> 00:25:26,458 and not let this saboteur really take over, 645 00:25:26,458 --> 00:25:29,995 and try to shut down those voices in my head. 646 00:25:29,995 --> 00:25:31,930 -Sherry. -Yes? 647 00:25:31,930 --> 00:25:34,500 Your Mother character, was it based off 648 00:25:34,500 --> 00:25:36,101 of any of your, like, real-life mother figures? 649 00:25:36,101 --> 00:25:38,370 Not really. Like, my real mom 650 00:25:38,370 --> 00:25:40,873 is, like, a hardcore supportive showbiz mom. 651 00:25:40,873 --> 00:25:43,208 Like, I love my mom, you know? 652 00:25:51,116 --> 00:25:54,353 Um, my mom... 653 00:25:54,353 --> 00:25:56,922 all that ever mattered to her, like so many immigrant families, 654 00:25:56,922 --> 00:25:58,257 is you move to this country 655 00:25:58,257 --> 00:26:01,193 because you want your kids to have a better life. 656 00:26:01,193 --> 00:26:03,896 And for her, that meant education, 657 00:26:03,896 --> 00:26:07,065 that meant getting a good job, doing something respectable. 658 00:26:07,065 --> 00:26:11,537 For so long, my mom was just against every choice, 659 00:26:11,537 --> 00:26:12,905 every instinct I had. 660 00:26:12,905 --> 00:26:14,673 Like, I didn't want to be a doctor. 661 00:26:14,673 --> 00:26:16,875 All I wanted to do was sing and dance. 662 00:26:16,875 --> 00:26:18,477 I never got to take dance classes 663 00:26:18,477 --> 00:26:19,878 because she didn't think 664 00:26:19,878 --> 00:26:22,314 that that was something that boys should do. 665 00:26:22,314 --> 00:26:24,316 She doesn't even know I do drag. 666 00:26:27,019 --> 00:26:33,926 For so much of my life, I was never enough for my mom... 667 00:26:33,926 --> 00:26:36,929 or the expectations I put on myself. 668 00:26:36,929 --> 00:26:39,264 I'm terrified that she's gonna see this, 669 00:26:39,264 --> 00:26:40,399 and it's gonna be like 670 00:26:40,399 --> 00:26:42,968 all her worst nightmares about me came true 671 00:26:42,968 --> 00:26:47,573 because I'm not what she dreamed I would be. 672 00:26:47,573 --> 00:26:52,244 But the thing about that is is that success is success, 673 00:26:52,244 --> 00:26:53,612 and she can see this, 674 00:26:53,612 --> 00:26:56,348 and she sees that what you decided to do with your life 675 00:26:56,348 --> 00:26:58,851 led you to a way where you can take care of yourself 676 00:26:58,851 --> 00:26:59,985 and you can be happy. 677 00:26:59,985 --> 00:27:01,320 That's usually what parents want for us, 678 00:27:01,320 --> 00:27:02,921 and sometimes, they just think they know what's best. 679 00:27:02,921 --> 00:27:05,657 Sometimes they just have to see it, like, lived out, 680 00:27:05,657 --> 00:27:08,727 and see the reality of what it really is. 681 00:27:08,727 --> 00:27:12,064 I can't allow her disapproval to define me. 682 00:27:12,064 --> 00:27:13,966 So I hope when she sees this, 683 00:27:13,966 --> 00:27:17,302 she'll know that this is what's made me happy, 684 00:27:17,302 --> 00:27:23,709 and that I want her to understand that part of me. 685 00:27:23,709 --> 00:27:24,877 We've chosen the right career, 686 00:27:24,877 --> 00:27:28,347 and we do actually know what's good for us. 687 00:27:29,848 --> 00:27:33,652 Widow, how are you feeling? 688 00:27:33,652 --> 00:27:36,188 Uh... [chuckles] 689 00:27:36,188 --> 00:27:40,359 Talking about moms has always been super hard for me. 690 00:27:40,359 --> 00:27:43,428 My mom died in a car crash when I was 17. 691 00:27:43,428 --> 00:27:46,431 Oh, my God. I'm so sorry. 692 00:27:46,431 --> 00:27:47,666 And just knowing 693 00:27:47,666 --> 00:27:51,036 that she never is gonna have the chance to see me, 694 00:27:51,036 --> 00:27:54,406 you know, live this dream and be who I am 695 00:27:54,406 --> 00:27:56,041 and finally come out. 696 00:27:56,041 --> 00:27:58,710 And I have no relationship with family. 697 00:27:58,710 --> 00:28:01,413 Like, no one knows I'm married in my family. 698 00:28:01,413 --> 00:28:03,148 No one knows that I'm even here. 699 00:28:03,148 --> 00:28:05,083 I never got to come out to her, 700 00:28:05,083 --> 00:28:07,486 never got to talk to her, never... 701 00:28:07,486 --> 00:28:09,321 And we had an argument the day she died, 702 00:28:09,321 --> 00:28:11,757 and I never got to, like, mend that. 703 00:28:11,757 --> 00:28:14,560 I stormed out of the house and I left with my friends, 704 00:28:14,560 --> 00:28:17,796 and the next thing I know, the police are knocking on the door. 705 00:28:17,796 --> 00:28:22,167 And they say, "Your mother passed away in a car crash." 706 00:28:22,167 --> 00:28:26,438 And it felt like everything just went silent. 707 00:28:26,438 --> 00:28:29,274 [sniffles, sighs] 708 00:28:31,944 --> 00:28:33,879 -[sobs] -I understand. 709 00:28:33,879 --> 00:28:35,514 I really--I understand. 710 00:28:35,514 --> 00:28:37,382 No one's ever gonna take her place, 711 00:28:37,382 --> 00:28:40,953 but you have people who are here for you and care for you 712 00:28:40,953 --> 00:28:42,788 and want to see you do amazing. 713 00:28:42,788 --> 00:28:46,325 I just wish that, you know, I had the chance. 714 00:28:46,325 --> 00:28:48,460 -I wish. -Of course. 715 00:28:48,460 --> 00:28:51,029 Because I know that she'd be the biggest fucking supporter 716 00:28:51,029 --> 00:28:53,031 and root for me so much, and-- 717 00:28:53,031 --> 00:28:55,300 But she's watching over you. 718 00:28:55,300 --> 00:28:58,437 Fuck. And I said I wasn't gonna cry. 719 00:28:58,437 --> 00:29:01,039 [laughs] 720 00:29:01,039 --> 00:29:06,178 I understand now more in-depth why Widow is so unpredictable. 721 00:29:06,178 --> 00:29:08,780 The loss of such an important figure that is your mother 722 00:29:08,780 --> 00:29:10,749 can really affect you for the rest of your life. 723 00:29:10,749 --> 00:29:12,951 Heal y'all, motherfuckers, okay? 724 00:29:12,951 --> 00:29:14,786 Heal, bitches! [all laugh] 725 00:29:14,786 --> 00:29:15,821 Heal and paint. 726 00:29:15,821 --> 00:29:17,322 We got a runway to get on, bitches. 727 00:29:17,322 --> 00:29:20,158 -Okay, Rhonda Shimes. -[laughs]subtitle next 728 00:29:21,793 --> 00:29:24,863 -Oh! -Oh! 729 00:29:24,863 --> 00:29:26,999 -[laughs] -Shady, bitch. 730 00:29:37,709 --> 00:29:39,911 [RuPaul laughs] 731 00:29:42,914 --> 00:29:45,984 ♪ Cover girl, put the bass in your walk ♪ 732 00:29:45,984 --> 00:29:50,989 ♪ Head to toe, let your whole body talk ♪ 733 00:29:50,989 --> 00:29:53,358 And what? 734 00:29:53,358 --> 00:29:56,294 Welcome to the main stage of RuPaul's Drag Race. 735 00:29:56,294 --> 00:30:00,632 Now available without a prescription, Michelle Visage. 736 00:30:00,632 --> 00:30:03,702 Yes, baby. Available now under the counter. 737 00:30:03,702 --> 00:30:05,137 [all laugh] 738 00:30:05,137 --> 00:30:07,839 Style superstar Carson Kressley. 739 00:30:07,839 --> 00:30:09,741 How many fingers am I holding up? 740 00:30:09,741 --> 00:30:11,443 Well, I just see a fist. 741 00:30:11,443 --> 00:30:13,412 [all laugh] 742 00:30:13,412 --> 00:30:15,113 Well, you would know. 743 00:30:15,113 --> 00:30:18,750 And the stunning Normani. How are you feeling? 744 00:30:18,750 --> 00:30:20,686 Ru, I got a bad case of loving you, 745 00:30:20,686 --> 00:30:22,387 and, honey, there ain't no cure. 746 00:30:22,387 --> 00:30:23,622 [all laugh] 747 00:30:23,622 --> 00:30:25,691 This week, we challenged our queens 748 00:30:25,691 --> 00:30:30,862 to over-act on the all-drag medical drama Gay's Anatomy. 749 00:30:30,862 --> 00:30:32,798 And tonight on the runway, 750 00:30:32,798 --> 00:30:35,901 category is Planet of the Capes. 751 00:30:35,901 --> 00:30:37,703 [all laugh] 752 00:30:37,703 --> 00:30:39,805 Gentlemen, start your engines, 753 00:30:39,805 --> 00:30:42,340 and may the best woman win.break 754 00:30:44,443 --> 00:30:47,713 Category is Planet of the Capes. 755 00:30:47,713 --> 00:30:49,948 First up, Jaida Essence Hall. 756 00:30:49,948 --> 00:30:52,284 Normani: Ooh, she's so beat. 757 00:30:52,284 --> 00:30:55,654 RuPaul: Oh, corraly fixated, if you ask me. 758 00:30:55,654 --> 00:30:58,690 Jaida: I have these over-dramatic shoulders. 759 00:30:58,690 --> 00:31:02,828 Miss Jaida is feeling her full Jimmy Neutron fantasy. 760 00:31:02,828 --> 00:31:03,829 Carson: You know, if you got a hump, 761 00:31:03,829 --> 00:31:05,530 put some glitter on it. 762 00:31:05,530 --> 00:31:06,598 RuPaul: Brita. 763 00:31:06,598 --> 00:31:09,067 Michelle: The return of Booberella. 764 00:31:09,067 --> 00:31:10,068 [all laugh] 765 00:31:10,068 --> 00:31:11,636 -Ooh! -Ooh! 766 00:31:11,636 --> 00:31:14,940 Brita: Little Red Riding Hood ain't so little anymore, bitch. 767 00:31:14,940 --> 00:31:17,442 She is serving you a light cape, 768 00:31:17,442 --> 00:31:19,211 because she's a girl on the go 769 00:31:19,211 --> 00:31:21,313 and she cannot be weighed down by a heavy cape. 770 00:31:21,313 --> 00:31:22,948 Carson: I've heard of assless chaps, 771 00:31:22,948 --> 00:31:24,916 but not assless trumpet skirts. 772 00:31:24,916 --> 00:31:26,852 [all laugh] 773 00:31:26,852 --> 00:31:28,153 RuPaul: Jackie Cox. 774 00:31:28,153 --> 00:31:30,122 Normani: Ooh, she feeling herself. 775 00:31:30,122 --> 00:31:31,456 [all laugh] 776 00:31:31,456 --> 00:31:33,658 Jackie: I'm serving a mysterious dancer 777 00:31:33,658 --> 00:31:35,193 of the Middle East, 778 00:31:35,193 --> 00:31:38,697 with a beautiful headpiece that is serving the Third Eye 779 00:31:38,697 --> 00:31:39,965 to ward off evil spirits. 780 00:31:39,965 --> 00:31:43,168 Michelle: If you can't beat 'em, harem. 781 00:31:43,168 --> 00:31:44,302 [all laugh] 782 00:31:44,302 --> 00:31:45,971 RuPaul: Simply Jan. 783 00:31:45,971 --> 00:31:48,807 Carson: I've heard of parachute pants, but-- 784 00:31:48,807 --> 00:31:51,076 Michelle: Oh, my God, no! Don't jump! 785 00:31:51,076 --> 00:31:52,611 Jan: I would never skydive, 786 00:31:52,611 --> 00:31:54,546 so the only opportunity that I'm gonna get 787 00:31:54,546 --> 00:31:56,581 is to do it on the runway. 788 00:31:56,581 --> 00:32:01,119 I have my rhinestone glasses on to protect my eyes. 789 00:32:01,119 --> 00:32:03,388 I think my look is killer. 790 00:32:03,388 --> 00:32:05,757 Carson: Her modeling career hasn't really taken off. 791 00:32:05,757 --> 00:32:06,825 [all laugh] 792 00:32:06,825 --> 00:32:07,993 RuPaul: Gigi Goode. 793 00:32:07,993 --> 00:32:09,194 It's cookie time! 794 00:32:09,194 --> 00:32:10,595 [Carson laughs] 795 00:32:10,595 --> 00:32:12,497 Gigi: Good morning, campers. 796 00:32:12,497 --> 00:32:15,133 I've taken inspiration from Troop Beverly Hills. 797 00:32:15,133 --> 00:32:16,568 Yeah, I wanna look like I was tricked 798 00:32:16,568 --> 00:32:18,570 into becoming a Girl Scout leader. 799 00:32:18,570 --> 00:32:20,005 Get these cookies! 800 00:32:20,005 --> 00:32:21,973 RuPaul: Shake the man's hand, Daddy, 801 00:32:21,973 --> 00:32:23,842 and we're on our way. 802 00:32:23,842 --> 00:32:25,310 [all laugh] 803 00:32:25,310 --> 00:32:27,312 Up next, Sherry Pie. 804 00:32:27,312 --> 00:32:30,182 Michelle: Peanut butter and banana pie. 805 00:32:30,182 --> 00:32:32,684 Sherry: I am giving you the King, 806 00:32:32,684 --> 00:32:34,219 AKA the Queen. 807 00:32:34,219 --> 00:32:37,422 I am living, and when I open up that cape, 808 00:32:37,422 --> 00:32:41,326 there is nothing more American than pie and Elvis. 809 00:32:41,326 --> 00:32:43,161 She just gave us all the bird. 810 00:32:43,161 --> 00:32:46,631 Normani: Viva drag Vegas. 811 00:32:46,631 --> 00:32:48,300 RuPaul: Heidi! 812 00:32:48,300 --> 00:32:51,203 Michelle: If you like it, then you better put a wing on it. 813 00:32:51,203 --> 00:32:52,470 [RuPaul laughs] 814 00:32:52,470 --> 00:32:54,272 Heidi: I'm floating down this runway, 815 00:32:54,272 --> 00:32:58,176 wings open, mouth open wide, just glowing with pride. 816 00:32:58,176 --> 00:32:59,377 That kind of rhymes. 817 00:32:59,377 --> 00:33:01,713 Okay, take my poetry, honey. 818 00:33:01,713 --> 00:33:05,016 RuPaul: Ooh, I'm in the mood for some hot wings. 819 00:33:05,016 --> 00:33:06,284 Crystal Methyd. 820 00:33:06,284 --> 00:33:08,119 Michelle: Frida Cape-lo. 821 00:33:08,119 --> 00:33:09,354 [all laugh] 822 00:33:09,354 --> 00:33:11,122 Crystal: I am bringing the sunshine. 823 00:33:11,122 --> 00:33:13,425 I look like a tropical princess. 824 00:33:13,425 --> 00:33:16,061 Got flowers in my hair and chunky jewelry. 825 00:33:16,061 --> 00:33:17,896 My makeup is a little bit more natural 826 00:33:17,896 --> 00:33:19,431 than the judges have seen before. 827 00:33:19,431 --> 00:33:21,366 RuPaul: Ladies and gentlemen, Rita Coolidge. 828 00:33:21,366 --> 00:33:22,667 [all laugh] 829 00:33:22,667 --> 00:33:26,638 Aiden Zhane. Silence of the Liza. 830 00:33:26,638 --> 00:33:29,074 Oh, you've got something on your-- 831 00:33:29,074 --> 00:33:33,812 Aiden: I am living my Silence of the Lambs horror fantasy. 832 00:33:33,812 --> 00:33:36,248 The cape I am wearing is actually inspired 833 00:33:36,248 --> 00:33:40,318 by a cape scene in Buffalo Bill's basement in the movie. 834 00:33:40,318 --> 00:33:42,287 Normani: Put the lotion in the basket! 835 00:33:42,287 --> 00:33:45,657 [all laugh] 836 00:33:45,657 --> 00:33:47,993 RuPaul: The Widow Von'Du. 837 00:33:47,993 --> 00:33:50,462 Widow: My cape is inspired by a watermelon, 838 00:33:50,462 --> 00:33:53,999 because watermelons are juicy, and, oh, surprise, bitches! 839 00:33:53,999 --> 00:33:55,533 -Ooh! -Oh! 840 00:33:55,533 --> 00:33:57,836 You got some titties! 841 00:33:57,836 --> 00:33:59,771 My cape is breezing in the wind. 842 00:33:59,771 --> 00:34:02,307 You know it and I know it: she looking good. 843 00:34:02,307 --> 00:34:04,709 Michelle: Janet Jackson's having some PTSD right now. 844 00:34:04,709 --> 00:34:05,911 [all laugh] 845 00:34:05,911 --> 00:34:07,646 Carson: I gonna call her melon-in up in here. 846 00:34:07,646 --> 00:34:08,980 [all laugh] 847 00:34:08,980 --> 00:34:11,816 RuPaul: Nicky Doll. Oh! 848 00:34:11,816 --> 00:34:13,551 Normani: You gorrr. 849 00:34:13,551 --> 00:34:16,121 Nicky: I'm giving you nineties Mugler, 850 00:34:16,121 --> 00:34:17,489 Miss Joan of Arc, 851 00:34:17,489 --> 00:34:20,158 one of the most iconic women in French history. 852 00:34:20,158 --> 00:34:23,194 Thierry Mugler is one of my favorite designer of all time, 853 00:34:23,194 --> 00:34:24,462 and I'm living for it. 854 00:34:24,462 --> 00:34:26,932 Carson: She's obviously been doing some reflecting. 855 00:34:26,932 --> 00:34:28,233 RuPaul: Yes, she has. 856 00:34:28,233 --> 00:34:29,801 Normani: Bustier, you stay. 857 00:34:29,801 --> 00:34:31,303 [all laugh]break 858 00:34:33,905 --> 00:34:35,240 Welcome, ladies. 859 00:34:35,240 --> 00:34:38,076 It's time to tune in to Gay's Anatomy. 860 00:34:49,387 --> 00:34:51,856 I'm Dr. Meredith Gay, 861 00:34:51,856 --> 00:34:54,225 world-famous for my surgical skills 862 00:34:54,225 --> 00:34:56,194 and my bad taste in men. 863 00:34:56,194 --> 00:34:59,130 Oh, sorry! 864 00:34:59,130 --> 00:35:02,033 You'd think working at Lady Bunny Memorial Hospital 865 00:35:02,033 --> 00:35:03,868 for 69 seasons-- 866 00:35:03,868 --> 00:35:06,371 I mean years-- I'd be bored. 867 00:35:06,371 --> 00:35:08,607 But, honey, thanks to our boss bitch Rhonda Shimes, 868 00:35:08,607 --> 00:35:11,109 there's never a dull moment. 869 00:35:11,109 --> 00:35:13,345 Dr. Meredith Gay, 870 00:35:13,345 --> 00:35:15,580 there's an anal-phylactic shock in room one. 871 00:35:15,580 --> 00:35:17,782 -Oh! -Dr. Tizzy Stebens, 872 00:35:17,782 --> 00:35:20,852 there's a diver-dick-ulitis in room two. 873 00:35:20,852 --> 00:35:23,621 Dr. Sandra Okurr, 874 00:35:23,621 --> 00:35:26,825 there's 10 homo-tomas in the waiting room. 875 00:35:26,825 --> 00:35:28,393 Get your asses out there! 876 00:35:30,195 --> 00:35:35,066 So, Meredith, how's it going with your drag mom? 877 00:35:35,066 --> 00:35:37,869 Well, things haven't been the same since-- 878 00:35:37,869 --> 00:35:41,239 Since her near-fatal tucking accident last summer? 879 00:35:41,239 --> 00:35:45,276 I wish my mother had survived a near-fatal tucking accident. 880 00:35:45,276 --> 00:35:47,512 -[sighs] Oh! -She's coming! 881 00:35:47,512 --> 00:35:50,348 [hacking and coughing] 882 00:35:50,348 --> 00:35:52,050 Good morning, Mother. 883 00:35:52,050 --> 00:35:53,385 [deep voice] What's good about it? 884 00:35:53,385 --> 00:35:58,223 Every day I can't shablam is a living hell! 885 00:35:58,223 --> 00:36:03,428 Why didn't you pull the plug when you had the chance? 886 00:36:03,428 --> 00:36:07,032 Because you weren't on life support, Mother. 887 00:36:07,032 --> 00:36:09,601 [all laugh] 888 00:36:09,601 --> 00:36:12,537 Dr. Meredith, meet me in the supply closet. 889 00:36:15,240 --> 00:36:17,342 I have to go. 890 00:36:17,342 --> 00:36:19,277 [meow] 891 00:36:19,277 --> 00:36:21,112 Nipples, what'd you say? 892 00:36:21,112 --> 00:36:24,482 You wish somebody would McBang me in the supply closet? 893 00:36:24,482 --> 00:36:26,351 Oh, you really get me! 894 00:36:27,485 --> 00:36:29,087 Like all strong women, 895 00:36:29,087 --> 00:36:32,991 we've all struggled with love, loss, and being a whore.graphic next 896 00:36:34,959 --> 00:36:39,764 Oh, Dr. Okurr, 897 00:36:39,764 --> 00:36:43,635 why don't you come up and IV me sometime? Oh. 898 00:36:43,635 --> 00:36:45,403 Just as I suspected. 899 00:36:45,403 --> 00:36:46,705 Oh? 900 00:36:46,705 --> 00:36:50,375 It's R-A-S: 901 00:36:50,375 --> 00:36:52,977 Restless Ass Syndrome. 902 00:36:52,977 --> 00:36:54,012 Oh! 903 00:36:54,012 --> 00:36:56,981 There is no cure. 904 00:36:56,981 --> 00:36:58,817 [sobs] 905 00:36:58,817 --> 00:37:01,252 Oh, honey, I love you. 906 00:37:01,252 --> 00:37:03,822 We're gonna beat this thing. 907 00:37:03,822 --> 00:37:07,592 That's medically impossible, but okay. 908 00:37:07,592 --> 00:37:09,627 Oh! 909 00:37:09,627 --> 00:37:13,598 Wait. I wanna remember this moment forever. 910 00:37:13,598 --> 00:37:16,101 Let's take a selfie. 911 00:37:16,101 --> 00:37:18,603 Oh, God. My battery's at 1%. 912 00:37:18,603 --> 00:37:21,940 God, look who's hogging all the outlets, huh? 913 00:37:21,940 --> 00:37:22,941 [monitor flatlines] 914 00:37:22,941 --> 00:37:24,375 [gasping] 915 00:37:24,375 --> 00:37:26,611 Look, I put puppy dog ears on us! 916 00:37:26,611 --> 00:37:30,248 Say woof! Woof, woof, woof, woof, woof! 917 00:37:30,248 --> 00:37:31,483 [laughs] 918 00:37:31,483 --> 00:37:36,754 Henny? Henny! 919 00:37:36,754 --> 00:37:40,358 Luckily, we all have massive malpractice policies. 920 00:37:40,358 --> 00:37:43,728 But the one thing you can't buy an insurance policy for 921 00:37:43,728 --> 00:37:45,230 is a broken heart. 922 00:37:46,798 --> 00:37:48,766 [alarm] Code pink! Code pink! 923 00:37:48,766 --> 00:37:50,935 Not another octo-tsunami. 924 00:37:50,935 --> 00:37:52,904 That's the third one this season. 925 00:37:52,904 --> 00:37:56,941 Whoo! I'm not fat, you idiots! 926 00:37:56,941 --> 00:38:00,879 I'm pregnant! Get this damn thing off me! 927 00:38:00,879 --> 00:38:04,449 Ten-ten-tentacles across the board! 928 00:38:04,449 --> 00:38:06,885 Aah! 929 00:38:07,886 --> 00:38:10,288 How could I be having a baby? 930 00:38:10,288 --> 00:38:11,956 I'm a drag queen! 931 00:38:11,956 --> 00:38:14,692 When you've been here for 673 episodes-- 932 00:38:14,692 --> 00:38:16,828 I mean weeks-- 933 00:38:16,828 --> 00:38:18,329 you've seen everything. 934 00:38:18,329 --> 00:38:20,165 Oh, I think I see the head! 935 00:38:20,165 --> 00:38:21,566 Whoo! 936 00:38:21,566 --> 00:38:23,234 It's not a baby! 937 00:38:23,234 --> 00:38:26,738 It's...a bomb! 938 00:38:26,738 --> 00:38:28,339 Actually, it's a glitter bomb. 939 00:38:28,339 --> 00:38:30,241 I swallowed that at the white party. 940 00:38:30,241 --> 00:38:34,012 I'm just going to have to hold this glitter bomb 941 00:38:34,012 --> 00:38:36,748 perfectly steady in one hand 942 00:38:36,748 --> 00:38:39,884 while I deliver the baby with the other. 943 00:38:39,884 --> 00:38:41,519 Whoo! 944 00:38:41,519 --> 00:38:42,720 Whoo! 945 00:38:42,720 --> 00:38:44,889 -Whoo! -Aah! 946 00:38:44,889 --> 00:38:46,758 Oh! 947 00:38:48,393 --> 00:38:50,828 Meet your baby. 948 00:38:50,828 --> 00:38:52,330 Ooh, sacre bleu, 949 00:38:52,330 --> 00:38:55,700 it smells like balls and wig glue in here! 950 00:38:55,700 --> 00:38:58,770 Whose boob do I have to suck to get a little milk in here? 951 00:38:58,770 --> 00:39:01,206 You better shut up, you loud-ass baby! 952 00:39:01,206 --> 00:39:04,409 Oh, you ain't even seen loud yet. 953 00:39:04,409 --> 00:39:05,677 [shouts in French] 954 00:39:05,677 --> 00:39:07,979 What the hell does that even mean? 955 00:39:07,979 --> 00:39:09,047 Whore! 956 00:39:09,047 --> 00:39:12,250 Mm-hmm, you right. 957 00:39:12,250 --> 00:39:15,019 -♪ The miracle of life ♪ -I need a hug! 958 00:39:15,019 --> 00:39:17,555 No, don't touch me, or the bomb will explode! 959 00:39:17,555 --> 00:39:19,624 [boom] 960 00:39:19,624 --> 00:39:21,326 Oh, Meredith! 961 00:39:21,326 --> 00:39:24,162 She needs a face transplant, stat! 962 00:39:24,162 --> 00:39:26,331 Some days at this job, 963 00:39:26,331 --> 00:39:30,602 you can feel like a totally different person. 964 00:39:30,602 --> 00:39:33,104 Meredith, the face transplant went well. 965 00:39:33,104 --> 00:39:36,841 Let's take a look at your new face! 966 00:39:36,841 --> 00:39:39,377 Oh, my God. 967 00:39:39,377 --> 00:39:41,079 Aah! 968 00:39:41,079 --> 00:39:43,982 Oh, hello, Meredith. 969 00:39:43,982 --> 00:39:46,784 Mother, you recognize me? 970 00:39:46,784 --> 00:39:48,553 What, you look different? 971 00:39:48,553 --> 00:39:51,389 I've had a full face transplant! 972 00:39:53,124 --> 00:39:56,127 I don't see it. Can we talk about me now? 973 00:39:56,127 --> 00:39:58,730 Do you think that this makes me look fat? 974 00:39:58,730 --> 00:40:00,531 Aah! 975 00:40:00,531 --> 00:40:02,300 I like that it covers up my chin, 976 00:40:02,300 --> 00:40:04,769 but it might, you know, add too much chin. 977 00:40:04,769 --> 00:40:06,304 Aah! 978 00:40:06,304 --> 00:40:08,106 It's my knees, isn't it? 979 00:40:08,106 --> 00:40:10,408 Aah! 980 00:40:10,408 --> 00:40:12,143 Listen, I don't think they're that bad. 981 00:40:12,143 --> 00:40:13,411 [cries] 982 00:40:13,411 --> 00:40:14,812 Oh, fierce. 983 00:40:14,812 --> 00:40:16,848 Her visage looks snatch. 984 00:40:16,848 --> 00:40:19,584 Do I really gotta put up with this damn baby for 18 years? 985 00:40:19,584 --> 00:40:21,753 [speaking French] 986 00:40:21,753 --> 00:40:25,290 ♪ Ma ma se, ma ma sa, ooh ma coo sa! ♪ 987 00:40:25,290 --> 00:40:28,626 [cries] 988 00:40:28,626 --> 00:40:32,530 And you never forget those really tough cases. 989 00:40:33,998 --> 00:40:36,834 I told you to go on eight. 990 00:40:36,834 --> 00:40:39,437 Five, six, seven, eight, bitches. 991 00:40:39,437 --> 00:40:42,774 Who goes on seven? 992 00:40:42,774 --> 00:40:46,210 You're the one that wanted to do a "fork the pain away" number! 993 00:40:46,210 --> 00:40:48,846 I wanted to do "since you've been flan" 994 00:40:48,846 --> 00:40:50,715 and pop out of a giant vat of custard. 995 00:40:50,715 --> 00:40:52,784 That wouldn't have hurt at all. 996 00:40:52,784 --> 00:40:54,786 It would have hurt artistically. 997 00:40:54,786 --> 00:40:56,054 Fork you! 998 00:40:56,054 --> 00:40:58,589 No, fork you! 999 00:40:58,589 --> 00:41:02,627 You two, get your forking asses down to the operating room 1000 00:41:02,627 --> 00:41:05,029 before you bleed out, all right? 1001 00:41:05,029 --> 00:41:06,998 Go! 1002 00:41:06,998 --> 00:41:10,268 Sometimes we get too emotionally involved, 1003 00:41:10,268 --> 00:41:12,236 and our patients come back to haunt us. 1004 00:41:12,236 --> 00:41:16,274 Oh, hey, Doc. 1005 00:41:16,274 --> 00:41:17,975 Is that an EpiPen in your pocket 1006 00:41:17,975 --> 00:41:20,111 or are you just happy to see me? Oh. 1007 00:41:20,111 --> 00:41:21,612 I thought you were dead! 1008 00:41:21,612 --> 00:41:23,982 -Oh! -You're a ghost? 1009 00:41:23,982 --> 00:41:26,951 Oh. Boo! Ha-ha! 1010 00:41:26,951 --> 00:41:29,654 You ever had spooky sex? 1011 00:41:30,655 --> 00:41:32,290 -Oh... -Oh... 1012 00:41:32,290 --> 00:41:34,025 [laughs] 1013 00:41:36,194 --> 00:41:40,431 And sometimes, our cases give us separation anxiety. 1014 00:41:40,431 --> 00:41:42,066 I don't think we can save them both! 1015 00:41:42,066 --> 00:41:43,935 What do you mean? 1016 00:41:43,935 --> 00:41:47,004 If we remove the fork, only one of them will survive! 1017 00:41:47,004 --> 00:41:49,107 There's only one person I know 1018 00:41:49,107 --> 00:41:51,342 with the special skills to save both of these queens, 1019 00:41:51,342 --> 00:41:53,311 and she'd never do it. 1020 00:41:53,311 --> 00:41:56,347 I'd never do what? 1021 00:41:56,347 --> 00:41:58,182 Mother! 1022 00:41:58,182 --> 00:42:00,885 I have been selfish and depressed, 1023 00:42:00,885 --> 00:42:02,153 and as my therapist-- 1024 00:42:02,153 --> 00:42:03,554 Mom, we don't have a lot of time. 1025 00:42:03,554 --> 00:42:06,891 All right! Let's save these sluts! 1026 00:42:06,891 --> 00:42:11,662 -Aah! -Aah! 1027 00:42:11,662 --> 00:42:15,800 Own it! If you've got a hump, put some glitter on it! 1028 00:42:15,800 --> 00:42:18,369 I really think this could help our marketing! 1029 00:42:18,369 --> 00:42:24,375 Mouth Dakota and Ali-bama, they're un-forking-believable. 1030 00:42:24,375 --> 00:42:25,610 Yes. Thank you. 1031 00:42:25,610 --> 00:42:27,445 Thank you, doctors. 1032 00:42:27,445 --> 00:42:30,081 [sighs] Mom, if you'd like to apologize 1033 00:42:30,081 --> 00:42:33,251 for a lifetime full of bad parenting, 1034 00:42:33,251 --> 00:42:35,520 I'm all ears. 1035 00:42:35,520 --> 00:42:36,921 What? 1036 00:42:36,921 --> 00:42:39,357 Oh, yes. My meds were off, 1037 00:42:39,357 --> 00:42:42,360 so I'm back to treating you like shit. 1038 00:42:42,360 --> 00:42:45,329 And put some makeup on. You look horrible. 1039 00:42:45,329 --> 00:42:46,931 Oh, God. 1040 00:42:49,934 --> 00:42:54,472 Life in a hospital can be truly sickening. 1041 00:42:56,874 --> 00:42:59,444 There's no shortage of emergencies... 1042 00:43:02,513 --> 00:43:03,815 or love... 1043 00:43:06,617 --> 00:43:07,819 ...or family. 1044 00:43:07,819 --> 00:43:10,621 If I drop this baby, is anybody gonna be mad? 1045 00:43:10,621 --> 00:43:13,057 But one thing's for sure. 1046 00:43:13,057 --> 00:43:15,293 There are moments you'll never forget. 1047 00:43:15,293 --> 00:43:17,295 You know, I told you to put a little makeup on. 1048 00:43:17,295 --> 00:43:19,197 Maybe McFlurry wouldn't have left you 1049 00:43:19,197 --> 00:43:21,866 if you didn't look--whoa! 1050 00:43:21,866 --> 00:43:24,635 [crash, cat yowls] No matter how hard you try. 1051 00:43:24,635 --> 00:43:26,471 [laughs] 1052 00:43:26,471 --> 00:43:29,207 [applause] 1053 00:43:29,607 --> 00:43:32,610 I think I smell a Peabody. 1054 00:43:32,610 --> 00:43:35,379 Oh, wait a minute. No, that's just Carson. 1055 00:43:35,379 --> 00:43:37,348 [all laugh]break 1056 00:43:37,849 --> 00:43:41,686 Ladies, each of you did an amazing job 1057 00:43:41,686 --> 00:43:43,588 with this week's challenge, 1058 00:43:43,588 --> 00:43:45,756 and you've made it very difficult for the judges. 1059 00:43:46,924 --> 00:43:50,328 When I call your name, please step forward. 1060 00:43:51,762 --> 00:43:53,164 Jan. 1061 00:43:54,999 --> 00:43:56,434 Widow Von'Du. 1062 00:43:57,502 --> 00:43:59,070 Jackie Cox. 1063 00:43:59,070 --> 00:44:02,039 Sherry Pie. 1064 00:44:02,039 --> 00:44:03,241 Gigi Goode. 1065 00:44:04,609 --> 00:44:05,610 Aiden Zhane. 1066 00:44:09,647 --> 00:44:12,650 You are all nominated 1067 00:44:12,650 --> 00:44:17,655 for outstanding performance by a drag queen in a medical drama. 1068 00:44:19,857 --> 00:44:25,563 But one of you delivered a performance that gave us life. 1069 00:44:27,798 --> 00:44:29,901 The winner of this week's challenge is... 1070 00:44:32,436 --> 00:44:34,739 Sherry Pie. 1071 00:44:34,739 --> 00:44:37,708 [applause] 1072 00:44:37,708 --> 00:44:39,377 Con-drag-ulations. 1073 00:44:39,377 --> 00:44:42,480 You've won a cash prize of $5.000. 1074 00:44:42,480 --> 00:44:44,582 Thank you. 1075 00:44:44,582 --> 00:44:47,485 Ladies, you may leave the stage. 1076 00:44:54,592 --> 00:44:57,662 Ladies, you all gave memorable performances, 1077 00:44:57,662 --> 00:45:00,798 but you were slightly overshadowed 1078 00:45:00,798 --> 00:45:03,534 by the queens that just exited the stage. 1079 00:45:03,534 --> 00:45:07,238 Unfortunately, it's our task 1080 00:45:07,238 --> 00:45:09,607 to decide who should go home this week. 1081 00:45:09,607 --> 00:45:12,710 And now it's time for the judges' critiques. 1082 00:45:12,710 --> 00:45:15,446 Up first, Jaida Essence Hall. 1083 00:45:15,446 --> 00:45:17,548 Even though you needed the most direction, 1084 00:45:17,548 --> 00:45:20,351 what we saw in the finished piece actually kind of worked. 1085 00:45:20,351 --> 00:45:22,486 The issue for me was 1086 00:45:22,486 --> 00:45:25,256 I could see you saying and remembering the words, 1087 00:45:25,256 --> 00:45:26,791 and you did. 1088 00:45:26,791 --> 00:45:29,427 There's 10 homo-tomas in the waiting room. 1089 00:45:29,427 --> 00:45:32,430 But because you were trying so hard not to miss a line, 1090 00:45:32,430 --> 00:45:33,731 you missed the jokes. 1091 00:45:33,731 --> 00:45:36,934 Your look today is absolutely fierce. 1092 00:45:36,934 --> 00:45:38,035 Thank you. 1093 00:45:38,035 --> 00:45:39,503 I might steal it. 1094 00:45:39,503 --> 00:45:41,005 If you want it, you can have it. 1095 00:45:41,005 --> 00:45:44,775 I love the silhouette with the extreme shoulder. 1096 00:45:44,775 --> 00:45:47,678 That Mars Attacks, Bride of Frankenstein hair. 1097 00:45:47,678 --> 00:45:50,615 Yeah, it's giving me Halle Berry in B.A.P.S. vibes. 1098 00:45:50,615 --> 00:45:52,416 I love it. 1099 00:45:52,416 --> 00:45:53,784 Thank you. 1100 00:45:53,784 --> 00:45:54,885 Up next, Brita. 1101 00:45:54,885 --> 00:45:56,254 Tonight on the runway, 1102 00:45:56,254 --> 00:45:57,388 I'm gonna compliment your body shape, 1103 00:45:57,388 --> 00:46:00,191 because you just do it so well. 1104 00:46:00,191 --> 00:46:02,259 But I am never a fan of chaps. 1105 00:46:02,259 --> 00:46:03,494 I think it's very nightclubby. 1106 00:46:03,494 --> 00:46:05,263 That really chaps your ass, doesn't it? 1107 00:46:05,263 --> 00:46:06,263 It chaps my ass, Carson. 1108 00:46:06,263 --> 00:46:09,000 I would have made the cape 1109 00:46:09,000 --> 00:46:11,736 a bit more of the statement piece. 1110 00:46:11,736 --> 00:46:13,971 If the challenge is cape, give us a cape. 1111 00:46:13,971 --> 00:46:16,440 In the acting challenge, you were very, very consistent, 1112 00:46:16,440 --> 00:46:18,376 but still, it might have been nicer 1113 00:46:18,376 --> 00:46:19,543 to see some different highs and lows. 1114 00:46:19,543 --> 00:46:20,911 Okay. 1115 00:46:20,911 --> 00:46:21,912 You kind of got stuck doing one thing. 1116 00:46:21,912 --> 00:46:24,315 We wanna see you take her 1117 00:46:24,315 --> 00:46:27,218 and give her as much meat as you can. 1118 00:46:27,218 --> 00:46:31,222 Up next, Heidi 'n' Seekie. 1119 00:46:31,222 --> 00:46:33,324 [all laugh] 1120 00:46:33,324 --> 00:46:35,092 Just trying new things, you know. 1121 00:46:35,092 --> 00:46:36,260 Sitting here watching you, 1122 00:46:36,260 --> 00:46:37,628 you look like a young Diana Ross tonight. 1123 00:46:37,628 --> 00:46:39,096 Thank you. 1124 00:46:39,096 --> 00:46:41,699 We're gonna talk about your performance in Gay's Anatomy. 1125 00:46:41,699 --> 00:46:45,169 I am a greedy, greedy-ass bottom at times, 1126 00:46:45,169 --> 00:46:46,737 and I always want more. 1127 00:46:46,737 --> 00:46:47,938 More, more, more. 1128 00:46:47,938 --> 00:46:49,807 Same. [all laugh] 1129 00:46:49,807 --> 00:46:52,343 They say there are no small parts, only small actors, 1130 00:46:52,343 --> 00:46:55,446 but there were moments where I know you could have gone for it. 1131 00:46:55,446 --> 00:46:57,214 When you're about to be sawed in half, 1132 00:46:57,214 --> 00:46:59,917 and you started screaming and getting hysterical, 1133 00:46:59,917 --> 00:47:01,619 it just needed more of that throughout 1134 00:47:01,619 --> 00:47:04,955 to make that smaller part really memorable. 1135 00:47:04,955 --> 00:47:07,892 Unfortunately, I didn't love this runway look. 1136 00:47:07,892 --> 00:47:10,261 I almost feel like I'm looking at two different outfits. 1137 00:47:10,261 --> 00:47:12,463 This is totally disconnected, because underneath, 1138 00:47:12,463 --> 00:47:14,398 there's a glamorous dominatrix feel. 1139 00:47:14,398 --> 00:47:16,367 And then the hair's kind of a different era 1140 00:47:16,367 --> 00:47:18,302 than the outfit is. 1141 00:47:18,302 --> 00:47:19,637 It just doesn't quite make sense. 1142 00:47:19,637 --> 00:47:22,606 Up next, Crystal Methyd. 1143 00:47:22,606 --> 00:47:24,408 I think you guys together are pretty magical. 1144 00:47:24,408 --> 00:47:27,311 I've been asked to direct Human Centipede IV, 1145 00:47:27,311 --> 00:47:29,013 and I'm gonna call both of you. 1146 00:47:29,013 --> 00:47:31,649 You were able to layer on some nuances, 1147 00:47:31,649 --> 00:47:33,184 like the physical comedy. 1148 00:47:33,184 --> 00:47:34,552 When Heidi would push down on the fork, 1149 00:47:34,552 --> 00:47:35,686 you would pop up in the back. 1150 00:47:35,686 --> 00:47:36,821 That's great stuff. 1151 00:47:36,821 --> 00:47:38,122 I haven't gotten a chance to talk to you 1152 00:47:38,122 --> 00:47:40,257 since you've switched up your makeup. 1153 00:47:41,525 --> 00:47:43,828 Crystal, it's so beautiful. 1154 00:47:43,828 --> 00:47:45,029 Thank you. 1155 00:47:45,029 --> 00:47:46,330 When you did that kind of clowny stuff, 1156 00:47:46,330 --> 00:47:48,365 it was almost muddy-looking. 1157 00:47:48,365 --> 00:47:51,802 Your artistry now is much more crisp and clear. 1158 00:47:51,802 --> 00:47:53,704 Your outfit is beautiful, 1159 00:47:53,704 --> 00:47:55,573 and you're giving me Moana vibes. 1160 00:47:55,573 --> 00:47:58,242 You look like a Polynesian queen. 1161 00:47:58,242 --> 00:47:59,577 It's really gorgeous. 1162 00:47:59,577 --> 00:48:02,480 Those boots, however, have no place in this outfit. 1163 00:48:02,480 --> 00:48:04,482 I'm sorry. 1164 00:48:04,482 --> 00:48:05,483 Aah! 1165 00:48:05,483 --> 00:48:07,885 [all laugh] 1166 00:48:07,885 --> 00:48:11,055 Up next, Nicky Doll. 1167 00:48:11,055 --> 00:48:13,758 So in Gay's Anatomy, you actually had a role 1168 00:48:13,758 --> 00:48:16,660 that I would want, because it's so ridiculous. 1169 00:48:16,660 --> 00:48:20,965 And I will give you credit for trying to work the French in. 1170 00:48:20,965 --> 00:48:22,833 Ooh, sacre bleu! 1171 00:48:22,833 --> 00:48:24,368 But you definitely could have taken that 1172 00:48:24,368 --> 00:48:26,270 so much further than you did. 1173 00:48:26,270 --> 00:48:27,638 You had the right attitude, 1174 00:48:27,638 --> 00:48:29,740 and you were going down the right path. 1175 00:48:29,740 --> 00:48:33,811 I just wanted you to do more with this super-funny drag baby. 1176 00:48:33,811 --> 00:48:34,979 That's why I picked it, 1177 00:48:34,979 --> 00:48:36,680 because it was so over-the-top and ridiculous, 1178 00:48:36,680 --> 00:48:38,382 because I know that you've been calling me out a lot 1179 00:48:38,382 --> 00:48:40,518 on not showing my quirky side. 1180 00:48:40,518 --> 00:48:41,986 You did a good job. 1181 00:48:41,986 --> 00:48:46,257 It really gets down to minor details at this point. 1182 00:48:46,257 --> 00:48:48,159 Tonight on the runway, 1183 00:48:48,159 --> 00:48:51,362 this Mugler-esque outfit is beautiful. 1184 00:48:51,362 --> 00:48:52,530 It's giving me Beyonce's Sweet Dreams. 1185 00:48:52,530 --> 00:48:53,564 -Oh. -Right. 1186 00:48:53,564 --> 00:48:55,933 But the outfit is really about a cape, 1187 00:48:55,933 --> 00:48:58,135 and for me, that cloak moment, 1188 00:48:58,135 --> 00:48:59,437 I wish you would have kept it on longer. 1189 00:48:59,437 --> 00:49:01,071 Because really, that's the cape. 1190 00:49:01,071 --> 00:49:03,140 Because that is a piece of fabric on your back. 1191 00:49:03,140 --> 00:49:06,377 Now, with all due respect, 1192 00:49:06,377 --> 00:49:09,313 you judges have done a rotten job 1193 00:49:09,313 --> 00:49:11,916 of helping me make my decision. 1194 00:49:11,916 --> 00:49:13,984 So I wanna ask my girls. 1195 00:49:15,319 --> 00:49:18,789 Ladies, who should go home tonight... 1196 00:49:20,524 --> 00:49:21,659 ...and why? 1197 00:49:23,694 --> 00:49:25,062 Uh-oh. 1198 00:49:25,062 --> 00:49:27,264 We'll start with Jaida. 1199 00:49:27,264 --> 00:49:29,500 Ooh, child. 1200 00:49:29,500 --> 00:49:31,468 I would just have to say Heidi, 1201 00:49:31,468 --> 00:49:34,538 because the runway look could have been stepped up. 1202 00:49:34,538 --> 00:49:36,640 Brita, same question. 1203 00:49:36,640 --> 00:49:39,476 The character that I didn't really understand that well 1204 00:49:39,476 --> 00:49:41,679 out of all the girls was Nicky's. 1205 00:49:43,247 --> 00:49:45,783 -All right, Heidi. -[sighs] 1206 00:49:45,783 --> 00:49:48,619 I feel like the girl that struggled the most is Nicky. 1207 00:49:48,619 --> 00:49:51,655 All right. Crystal Methyd. 1208 00:49:51,655 --> 00:49:52,957 I'd have to say Nicky. 1209 00:49:55,426 --> 00:49:56,627 I love you. 1210 00:49:56,627 --> 00:50:00,264 Nicky Doll, what say you? 1211 00:50:01,932 --> 00:50:04,335 Due to the challenge, I would say myself. 1212 00:50:06,370 --> 00:50:09,640 I do believe that I could have been able to be wittier 1213 00:50:09,640 --> 00:50:11,709 in my own language. 1214 00:50:11,709 --> 00:50:13,110 I have to translate what you say. 1215 00:50:13,110 --> 00:50:15,813 All right, so if it wasn't you that you choose, 1216 00:50:15,813 --> 00:50:18,148 which of these other girls would you choose? 1217 00:50:19,617 --> 00:50:24,889 Um...only due to the runway, I would have to say Heidi. 1218 00:50:24,889 --> 00:50:29,159 All right, ladies, thank you for your honesty. 1219 00:50:29,159 --> 00:50:30,628 I think we've heard enough. 1220 00:50:30,628 --> 00:50:32,229 Now, while you untuck backstage, 1221 00:50:32,229 --> 00:50:34,698 the judges and I will deliberate. 1222 00:50:35,966 --> 00:50:38,369 All right, now just between us squirrel friends, 1223 00:50:38,369 --> 00:50:41,272 what do you think? Jaida Essence Hall. 1224 00:50:41,272 --> 00:50:44,675 Jaida in Gay's Anatomy, I think it was a job well done. 1225 00:50:44,675 --> 00:50:46,610 I do, however, think all of those jokes 1226 00:50:46,610 --> 00:50:48,245 that came careening at us, 1227 00:50:48,245 --> 00:50:50,147 she didn't really understand any of them. 1228 00:50:50,147 --> 00:50:51,315 Like homo-toma? 1229 00:50:51,315 --> 00:50:52,917 I'm not sure she knew what a hematoma was, 1230 00:50:52,917 --> 00:50:55,719 so that's why a homo-toma wouldn't be funny to her. 1231 00:50:55,719 --> 00:50:58,088 The runway look I actually really loved, 1232 00:50:58,088 --> 00:51:00,424 so I kind of just wanna see more and more and more. 1233 00:51:00,424 --> 00:51:02,259 Brita, please. 1234 00:51:02,259 --> 00:51:07,364 Brita as Sandra Okurr, she was very prepared. 1235 00:51:07,364 --> 00:51:10,067 But I think that there is such thing as over-preparing, 1236 00:51:10,067 --> 00:51:11,268 because it takes away the spontaneous moment. 1237 00:51:11,268 --> 00:51:13,103 Spontaneity, yeah, mm-hmm. 1238 00:51:13,103 --> 00:51:14,571 It felt a little bit flat. 1239 00:51:14,571 --> 00:51:15,706 And guys, this is a cape challenge. 1240 00:51:15,706 --> 00:51:17,141 She was wearing a negligee. 1241 00:51:17,141 --> 00:51:18,242 I don't mind that it was lighter 1242 00:51:18,242 --> 00:51:20,010 in contrast to the heavy fabric, 1243 00:51:20,010 --> 00:51:21,779 but it wasn't enough of a cape 1244 00:51:21,779 --> 00:51:23,814 for me to go, oh, that outfit's about the cape. 1245 00:51:23,814 --> 00:51:25,182 No, that outfit was about the bodysuit. 1246 00:51:25,182 --> 00:51:26,483 Heidi. 1247 00:51:26,483 --> 00:51:29,086 Tonight on the runway was probably my least favorite. 1248 00:51:29,086 --> 00:51:31,755 She had a disco dominatrix underneath, 1249 00:51:31,755 --> 00:51:34,625 and on top, just rainbow colors with the Bob Mackie sticks. 1250 00:51:34,625 --> 00:51:35,993 I think what she really needed to do 1251 00:51:35,993 --> 00:51:37,528 was just hone in on one idea. 1252 00:51:37,528 --> 00:51:40,130 I think maybe her sensibility is not yet fully developed, 1253 00:51:40,130 --> 00:51:42,299 but she's so likable, 1254 00:51:42,299 --> 00:51:44,068 you just wanna root for her all the time. 1255 00:51:44,068 --> 00:51:45,536 Crystal Methyd. 1256 00:51:45,536 --> 00:51:48,339 She had such a good time in that challenge with Heidi. 1257 00:51:48,339 --> 00:51:49,606 They were really connected. 1258 00:51:49,606 --> 00:51:51,375 They were really connected, Carson. 1259 00:51:51,375 --> 00:51:52,509 Tonight on the runway, 1260 00:51:52,509 --> 00:51:54,144 I thought this was really pretty for Crystal, 1261 00:51:54,144 --> 00:51:56,313 because we've seen her look so weird. 1262 00:51:56,313 --> 00:51:57,781 I think the thing about Crystal 1263 00:51:57,781 --> 00:52:00,317 is that we didn't know if she was gonna be a one-trick pony 1264 00:52:00,317 --> 00:52:02,486 when I saw her walk that first runway, 1265 00:52:02,486 --> 00:52:03,721 and she's been changing it up. 1266 00:52:03,721 --> 00:52:05,022 Normani, when you see her out of drag, 1267 00:52:05,022 --> 00:52:07,758 she has this El Debarge mullet... 1268 00:52:07,758 --> 00:52:10,494 ♪ To the beat of the rhythm of the night ♪ 1269 00:52:10,494 --> 00:52:12,830 ..that is so captivating. 1270 00:52:12,830 --> 00:52:14,765 The only thing missing is some Jheri curl juice. 1271 00:52:14,765 --> 00:52:16,500 -Yeah. -Nicky Doll. 1272 00:52:16,500 --> 00:52:18,769 When I first saw the drag queen baby, 1273 00:52:18,769 --> 00:52:19,937 I thought, this is a perfect way 1274 00:52:19,937 --> 00:52:21,972 for Nicky to show us her kookiness, 1275 00:52:21,972 --> 00:52:24,208 show us what you say you are. 1276 00:52:24,208 --> 00:52:27,644 And then it went nowhere. 1277 00:52:27,644 --> 00:52:30,748 Even on the runway, it felt like she had quit a little bit early. 1278 00:52:30,748 --> 00:52:32,249 She just did the reveal too quickly. 1279 00:52:32,249 --> 00:52:34,551 And then she walked, but it just didn't have that vitality. 1280 00:52:34,551 --> 00:52:37,321 When I asked the girls who they would send home, 1281 00:52:37,321 --> 00:52:41,592 it was very interesting that Nicky Doll really chose herself. 1282 00:52:41,592 --> 00:52:43,027 You really have to wanna be here 1283 00:52:43,027 --> 00:52:45,429 and fight tooth and nail for every moment. 1284 00:52:45,429 --> 00:52:49,333 Sometimes a lip sync is a great equalizer in life. 1285 00:52:49,333 --> 00:52:51,335 I wish the presidential candidates 1286 00:52:51,335 --> 00:52:53,037 would take a cue from us. 1287 00:52:53,037 --> 00:52:56,040 -Me, too. -All right, silence. 1288 00:52:56,040 --> 00:52:57,408 I've made my decision. 1289 00:52:57,408 --> 00:53:01,879 Bring back my girls.break 1290 00:53:02,546 --> 00:53:04,415 Welcome back, ladies. 1291 00:53:04,415 --> 00:53:06,550 I've made some decisions. 1292 00:53:09,286 --> 00:53:10,587 Jaida Essence Hall. 1293 00:53:10,587 --> 00:53:14,291 This week, you boss-bitched your way through. 1294 00:53:15,626 --> 00:53:17,294 -You're safe. -Thank you. 1295 00:53:17,294 --> 00:53:18,562 You may join the other girls. 1296 00:53:18,562 --> 00:53:19,563 Thank you. 1297 00:53:19,563 --> 00:53:22,533 [sighs] Oh, bitch. 1298 00:53:22,533 --> 00:53:23,700 Crystal Methyd. 1299 00:53:24,968 --> 00:53:27,137 You skewered the acting challenge, 1300 00:53:27,137 --> 00:53:30,507 and your cape was overflowing. 1301 00:53:32,142 --> 00:53:33,944 You're safe. 1302 00:53:33,944 --> 00:53:35,412 Thank you. 1303 00:53:35,412 --> 00:53:37,281 You may join the other girls. 1304 00:53:44,188 --> 00:53:46,223 Nicky Doll. 1305 00:53:46,223 --> 00:53:48,125 Your drag baby made us laugh, 1306 00:53:48,125 --> 00:53:52,629 but you needed to work on the delivery. 1307 00:53:52,629 --> 00:53:55,265 Brita. As Dr. Sandra, 1308 00:53:55,265 --> 00:53:59,269 the judges wanted more than just "okurr." 1309 00:53:59,269 --> 00:54:05,375 Heidi, you're forking fabulous, 1310 00:54:05,375 --> 00:54:07,911 but your runway look didn't cut it. 1311 00:54:11,115 --> 00:54:13,283 Brita. 1312 00:54:14,785 --> 00:54:16,653 You are safe. 1313 00:54:16,653 --> 00:54:18,856 Thank you. 1314 00:54:21,558 --> 00:54:22,793 You may join the other girls. 1315 00:54:22,793 --> 00:54:24,161 Thank you. 1316 00:54:25,963 --> 00:54:28,799 That means Nicky and Heidi, 1317 00:54:28,799 --> 00:54:33,003 I'm sorry, my dears, but you are up for elimination. 1318 00:54:33,003 --> 00:54:37,007 Two queens stand before me. 1319 00:54:37,007 --> 00:54:40,611 Ladies, this is your last chance to impress me 1320 00:54:40,611 --> 00:54:45,182 and save yourself from elimination. 1321 00:54:47,417 --> 00:54:49,219 The time has come... [thunder] 1322 00:54:49,219 --> 00:54:51,622 for you to lip sync... 1323 00:54:51,622 --> 00:54:55,726 [echoing] for your life! 1324 00:54:57,027 --> 00:54:59,897 I am a girl from Paris who had big dreams, 1325 00:54:59,897 --> 00:55:01,999 competing against a small-town girl 1326 00:55:01,999 --> 00:55:03,734 that has just as big of a dream. 1327 00:55:03,734 --> 00:55:05,269 This is gonna be intense. 1328 00:55:05,269 --> 00:55:11,241 Good luck, and don't fuck it up. 1329 00:55:11,241 --> 00:55:13,310 [music plays] 1330 00:55:13,310 --> 00:55:17,080 ♪ Any time that you like ♪ 1331 00:55:17,080 --> 00:55:20,484 ♪ Gonna give you my heart to break ♪ 1332 00:55:21,718 --> 00:55:25,923 ♪ Angel eyes, tell me lies ♪ 1333 00:55:25,923 --> 00:55:29,593 ♪ Gonna give you my heart to break ♪ 1334 00:55:31,195 --> 00:55:33,463 ♪ And when you touch me, I'm a fool ♪ 1335 00:55:33,463 --> 00:55:35,766 ♪ This game I know I'm gonna lose ♪ 1336 00:55:35,766 --> 00:55:38,702 ♪ It makes me want you more ♪ 1337 00:55:38,702 --> 00:55:40,337 ♪ Even if it means ♪ 1338 00:55:40,337 --> 00:55:43,974 ♪ That I'll never put myself back together ♪ 1339 00:55:43,974 --> 00:55:47,711 ♪ Gonna give you my heart to break ♪ 1340 00:55:47,711 --> 00:55:52,349 ♪ 'Cause no one else could do it better ♪ 1341 00:55:52,349 --> 00:55:56,286 ♪ And that's why I give you my heart to break ♪ 1342 00:55:56,286 --> 00:55:59,957 ♪ Butterflies every time ♪ 1343 00:55:59,957 --> 00:56:01,959 I'm not going home. I refuse. 1344 00:56:01,959 --> 00:56:03,327 I'm sorry, Nicky. 1345 00:56:03,327 --> 00:56:05,262 This has become my stage right now. 1346 00:56:05,262 --> 00:56:06,697 ♪ Even if it means ♪ 1347 00:56:06,697 --> 00:56:10,467 ♪ That I'll never put myself back together ♪ 1348 00:56:10,467 --> 00:56:12,870 ♪ Gonna give you my heart to break ♪ 1349 00:56:12,870 --> 00:56:14,371 She's fighting. 1350 00:56:14,371 --> 00:56:18,642 ♪ I tried to fight, but I can't help it ♪ 1351 00:56:18,642 --> 00:56:22,412 ♪ Don't care if this is my worst mistake ♪ 1352 00:56:22,412 --> 00:56:23,413 Hoo! 1353 00:56:23,413 --> 00:56:25,849 ♪ Every time ♪ 1354 00:56:28,318 --> 00:56:31,755 ♪ Heart to break ♪ 1355 00:56:31,755 --> 00:56:35,092 ♪ Yeah, and when you touch me, I'm a fool ♪ 1356 00:56:35,092 --> 00:56:37,527 ♪ This game I know I'm gonna lose ♪ 1357 00:56:37,527 --> 00:56:42,566 ♪ It makes me want you more, more, more ♪ 1358 00:56:42,566 --> 00:56:44,368 ♪ Even if it means ♪ 1359 00:56:44,368 --> 00:56:47,771 ♪ That I'll never put myself back together ♪ 1360 00:56:47,771 --> 00:56:50,841 ♪ Gonna give you my heart to break ♪ 1361 00:56:50,841 --> 00:56:53,243 ♪ 'Cause no one else ♪ 1362 00:56:53,243 --> 00:56:55,579 ♪ Could do it better ♪ 1363 00:56:55,579 --> 00:56:58,882 ♪ And that's why I give you my heart to break ♪ 1364 00:56:58,882 --> 00:57:02,886 [cheers and applause] 1365 00:57:02,886 --> 00:57:04,421 Nice! 1366 00:57:04,421 --> 00:57:08,258 Ladies, I've made my decision. 1367 00:57:14,364 --> 00:57:16,967 Heidi, shantay you stay. 1368 00:57:21,204 --> 00:57:23,473 Thank you so much. 1369 00:57:23,473 --> 00:57:25,442 This means the world. 1370 00:57:25,442 --> 00:57:27,811 I won't let you down again. 1371 00:57:38,989 --> 00:57:43,760 Nicky Doll, we have to say au revoir, 1372 00:57:43,760 --> 00:57:46,663 but you'll always be my baby. 1373 00:57:47,864 --> 00:57:50,500 Now sashay away. 1374 00:57:50,500 --> 00:57:52,536 Thank you from the bottom of my heart 1375 00:57:52,536 --> 00:57:56,206 for allowing this young French gay kid 1376 00:57:56,206 --> 00:58:00,310 that grew up watching this show to finally be on that stage. 1377 00:58:00,310 --> 00:58:02,179 I don't belong to any drag family, 1378 00:58:02,179 --> 00:58:04,981 but now I can finally say that I belong to one. 1379 00:58:04,981 --> 00:58:08,385 And I love you all, and thank you. Thank you. 1380 00:58:08,385 --> 00:58:09,853 Thank you. 1381 00:58:09,853 --> 00:58:11,855 [applause] We love you, Nicky! 1382 00:58:11,855 --> 00:58:14,358 We love you so much!subtitle 1383 00:58:14,358 --> 00:58:16,426 [speaking French] 1384 00:58:19,796 --> 00:58:22,132 [sighs] I'm feeling sad. 1385 00:58:22,132 --> 00:58:26,136 I really wanted the judges to see who Nicky Doll was, 1386 00:58:26,136 --> 00:58:28,872 and sadly, it didn't pay off the way I wanted. 1387 00:58:28,872 --> 00:58:30,140 But at the end of the day, 1388 00:58:30,140 --> 00:58:31,875 it has been such a dream to be here, 1389 00:58:31,875 --> 00:58:33,844 and I hope that I made my country proud. 1390 00:58:33,844 --> 00:58:37,147 There's so much more to come, so be ready for me, girl. 1391 00:58:37,147 --> 00:58:40,450 Can I untuck now? [laughs] 1392 00:58:43,687 --> 00:58:46,623 Con-drag-ulations, ladies. 1393 00:58:46,623 --> 00:58:48,859 And remember, if you can't love yourself, 1394 00:58:48,859 --> 00:58:50,861 how in the hell you gonna love somebody else? 1395 00:58:50,861 --> 00:58:52,596 Can I get an "amen" up in here? 1396 00:58:52,596 --> 00:58:54,097 -Amen! -Amen! 1397 00:58:54,097 --> 00:58:56,366 All right, now let the music play. 1398 00:58:56,366 --> 00:58:59,803 ♪ I am American, American ♪vote 1399 00:58:59,803 --> 00:59:01,037 ♪ The red, white, and blue ♪ 1400 00:59:01,037 --> 00:59:03,507 ♪ I am American, American ♪ 1401 00:59:03,507 --> 00:59:06,977 ♪ Just like you, too ♪insert graphic next 1402 01:01:16,306 --> 01:01:18,241 RuPaul: Next time, on RuPaul's Drag Race.... 1403 01:01:18,241 --> 01:01:19,409 We're playing the Snatch Game. 1404 01:01:19,409 --> 01:01:20,977 [cheering] 1405 01:01:20,977 --> 01:01:22,779 We've got company! 1406 01:01:22,779 --> 01:01:25,115 Burn, bitch, yeah! 1407 01:01:25,115 --> 01:01:27,250 -Vanjie! -Miss Vanjie! 1408 01:01:27,250 --> 01:01:28,985 I loved your performance in the Snatch Game. 1409 01:01:28,985 --> 01:01:31,655 You are so funny. 1410 01:01:31,655 --> 01:01:34,257 I didn't expect you to be like, you know, calling Ru a bitch. 1411 01:01:35,592 --> 01:01:37,527 I don't know why my scene partner 1412 01:01:37,527 --> 01:01:39,396 wasn't in the bottom. 1413 01:01:40,530 --> 01:01:42,999 Ooh, the prime example of what not to do. 1414 01:01:45,268 --> 01:01:49,406 ♪ I am American, American, American ♪ 1415 01:01:49,406 --> 01:01:52,175 ♪ I am American, American ♪ 1416 01:01:52,175 --> 01:01:53,510 ♪ The red, white, and blue ♪ 1417 01:01:53,510 --> 01:01:57,180 ♪ I am American, American, American ♪ 1418 01:01:57,180 --> 01:02:00,283 ♪ I am American, American ♪ 1419 01:02:00,283 --> 01:02:01,751 ♪ Just like you, too ♪ 1420 01:02:01,751 --> 01:02:05,221 ♪ Am-Am-Am-Am-American, American, American ♪ 1421 01:02:05,221 --> 01:02:08,191 ♪ I am American, American ♪ 1422 01:02:08,191 --> 01:02:09,326 ♪ The red, white, and blue ♪ 1423 01:02:09,326 --> 01:02:12,262 ♪ I am American, American ♪ 1424 01:02:12,262 --> 01:02:15,265 ♪ Just like you, too ♪