WEBVTT

00:01.668 --> 00:05.339
Ik ben 't. River<i>.</i> Toe, leg het wapen weg.

00:59.726 --> 01:00.727
Ik ben 't.

01:05.566 --> 01:06.567
Goed.

01:15.701 --> 01:16.702
Ik ben 't, River.

01:23.625 --> 01:25.002
Waar ben je?

01:44.229 --> 01:45.772
Ben je aangekleed?

02:03.707 --> 02:05.042
Opa.

02:06.502 --> 02:07.920
Jezus, wat heb je gedaan?

02:08.794 --> 02:10.464
Leg dat wapen neer.

02:12.591 --> 02:14.510
Ik ben 't. River.

02:16.428 --> 02:18.847
- Toe. Ik ben 't.
- Hoe kan dat nou?

02:20.599 --> 02:22.351
- Ik heb je net gedood.
- Nee.

02:23.477 --> 02:25.229
Geef dat wapen.

02:25.729 --> 02:31.276
- Doet hij dan alsof hij jou is?
- Weet ik niet. Geef me het wapen.

02:31.276 --> 02:33.987
Hoe weet ik dat jij me niet bedriegt?

02:35.989 --> 02:37.407
Vraag iets wat ik alleen weet.

02:43.497 --> 02:46.834
M'n KGB-tegenhanger in Berlijn
ken ik sinds Eerste Kerstdag, 19...

02:46.834 --> 02:50.504
- 82.
- 82, ja.

02:50.504 --> 02:53.257
En we hadden te veel op.

02:54.550 --> 02:56.969
- Wat deed ik met hem?
- Een sneeuwballengevecht.

03:04.601 --> 03:05.978
O, hemel.

03:08.522 --> 03:10.315
Stil maar.

03:11.108 --> 03:13.527
Oké. Stil maar.

03:13.527 --> 03:17.072
Stil. Stil maar. Ik ben er.

03:18.365 --> 03:23.120
Stil maar. Rustig maar. Ga maar zitten.

03:33.338 --> 03:35.924
Goed. Stil maar.

03:38.886 --> 03:44.349
Toen ik hem had neergeschoten, dacht ik
dat jij het misschien toch wel was.

03:46.476 --> 03:47.686
Ik had je kunnen doden.

03:52.232 --> 03:57.237
Nee. Ik ga dit oplossen.
Ik los het op, goed?

03:57.237 --> 03:59.323
Dit is niets nieuws voor ons.

04:01.909 --> 04:03.619
Het is een puinhoop, maar...

04:06.413 --> 04:08.165
Jezus. Hij lijkt echt op me.

04:13.795 --> 04:18.175
Vertel me eens wat er precies is gebeurd.

04:20.093 --> 04:21.470
Ja, goed.

04:24.681 --> 04:26.016
Hij klopte op de deur...

04:27.518 --> 04:31.313
...liep naar binnen en zei
dat hij een bad voor me liet vollopen.

04:31.313 --> 04:34.733
Goed. En hij deed alsof hij mij was?

04:36.360 --> 04:39.029
- En je dacht dat ik het was?
- Eerst wel.

04:39.947 --> 04:42.824
Toen zei hij iets
wat jij nooit zou zeggen.

04:44.034 --> 04:45.285
Hij zei: 'Opaatje.'

04:46.036 --> 04:50.290
Ik zei dat hij jou niet was en hij viel
me aan. Toen schoot ik hem neer.

04:52.459 --> 04:53.669
Is hij gewapend?

04:54.753 --> 04:59.800
- Ik voel niets.
- O, god. Hij was ongewapend.

04:59.800 --> 05:04.805
Niemand stuurt m'n dubbelganger
voor je bad uit de goedheid van z'n hart.

05:04.805 --> 05:08.767
- God.
- Zie je wel. Diazepam.

05:10.269 --> 05:13.564
Hij wilde je laten verdrinken.

05:15.607 --> 05:17.985
Dit is een retourtje naar Frankrijk.

05:20.404 --> 05:21.905
'Le Blanc Russe.'

05:23.240 --> 05:26.827
Dat is een café in Lavande.

05:27.494 --> 05:30.038
Lavande, zegt je dat iets?

05:30.539 --> 05:33.792
- Ik geloof van niet.
- Geeft niet. Maakt niet uit.

05:41.008 --> 05:42.009
Adam Lockhead?

05:44.678 --> 05:46.889
Je stelt te veel vragen.
Ik raak in de war.

05:46.889 --> 05:49.516
Ik debrief je
zoals ik het van jou geleerd heb.

05:49.516 --> 05:51.852
Misschien kende je hem vroeger.

05:51.852 --> 05:54.563
Het Park weet dat wel.

05:56.899 --> 05:58.650
- Nu is er geen tijd.
- Waarvoor?

05:59.776 --> 06:03.030
Als ze hier komen, ben ik je kwijt.
Begrijp je dat?

06:03.030 --> 06:05.449
Je moet precies weten wat je zegt.

06:05.449 --> 06:08.911
- Dat weet ik ook.
- Daarna kun je het niet meer veranderen.

06:08.911 --> 06:12.581
- Dan wordt het een feit.
- Waarom zou ik me vergissen?

06:12.581 --> 06:16.919
- Omdat je niet in orde bent.
- Sla niet zo'n toon aan. Ik ben je vader.

06:24.676 --> 06:28.305
- Grootvader.
- Ja. Zie je...

06:29.806 --> 06:33.727
Ja. Doe maar wat je het beste lijkt.

06:33.727 --> 06:39.066
Ik bedoel, het is tenslotte jouw opdracht.

06:44.029 --> 06:46.198
Het spijt me.

06:46.198 --> 06:49.076
- Ik moet niet tegen je schreeuwen.
- Geeft niet.

06:50.452 --> 06:54.373
- Goed, we moeten hier weg.
- Waarheen?

06:54.373 --> 06:58.168
Ergens waar het veilig is.
Wacht beneden op me.

07:00.587 --> 07:03.423
- Wat ga je doen?
- Ik ga tijd voor ons winnen.

07:04.550 --> 07:05.551
Mooi.

09:38.412 --> 09:39.538
Mevrouw.

09:39.538 --> 09:43.208
Loop maar mee als je iets wilt zeggen.
Ik ga naar de COBRA-meeting.

09:43.208 --> 09:46.253
Ik heb het paspoort van de terrorist.

09:46.253 --> 09:49.006
- Ik heet Giti Rahman, trouwens.
- Weet ik.

09:50.632 --> 09:52.843
Ik heb iets gevonden
op het paspoortnummer.

09:52.843 --> 09:55.554
Hij is vorige week
uit Frankrijk overgekomen.

09:56.096 --> 09:58.348
Nee. Dit is het echte paspoortnummer.

09:58.348 --> 10:00.642
- Er is iets mee.
- Is het nep?

10:00.642 --> 10:02.853
- Nee.
- Wat dan?

10:02.853 --> 10:05.480
- Ik weet het niet zeker.
- Ik kom eraan.

10:06.648 --> 10:07.649
Nou, zeg op.

10:09.109 --> 10:12.196
Het is door de jaren heen
wettelijk hernieuwd.

10:12.196 --> 10:17.451
Alles van Robert Winters klopt.
Z'n geboorteakte, BSN...

10:17.451 --> 10:20.621
...bankrekening, kredietwaardigheid.
Alles klopt.

10:20.621 --> 10:21.663
Behalve?

10:21.663 --> 10:26.001
Het paspoort schijnt het eerst
uitgegeven te zijn door ons.

10:29.046 --> 10:30.255
Dat kan niet.

10:30.255 --> 10:34.885
Toch wel, in dit gebouw.
Het oude gebouw dan, van 28 jaar geleden.

10:38.388 --> 10:40.390
Heb je dit alleen aan mij verteld?

10:40.891 --> 10:42.518
- Ja.
- Mooi.

10:45.604 --> 10:49.399
Dit gaan we oplossen en ik wil
dat je alleen bij mij verslag uitbrengt.

10:50.400 --> 10:55.072
Maak op een veilige plek
een lijst van alles wat we maar hebben...

10:55.072 --> 10:58.784
...over het leven van Robert Winters.
Om te weten wie hij echt was.

10:58.784 --> 11:03.747
- En als hij een identiteit van ons was?
- Nu even niet. Ga naar mijn kantoor.

11:03.747 --> 11:06.416
Werk daar tot iemand je komt halen.

11:32.276 --> 11:35.821
Flyte,
je moet iemand verwijderen en isoleren.

11:36.697 --> 11:37.698
Onmiddellijk.

11:39.074 --> 11:43.161
Ik sta buiten het winkelcentrum Westacres...

11:43.161 --> 11:46.373
...waar nog steeds een sfeer
van verdriet en pijn hangt.

11:46.874 --> 11:49.585
Ik heb hier eerwaarde Harris...

11:49.585 --> 11:54.298
David wilde dat River z'n
valse identiteiten tevoorschijn haalde.

11:56.049 --> 11:57.092
Dat is verlopen.

11:58.594 --> 12:01.680
Geen slechte foto.
Ik lijk dik op de mijne.

12:02.264 --> 12:03.348
Niet te geloven.

12:04.308 --> 12:05.642
Wat is er aan de hand?

12:05.642 --> 12:07.561
Waarom heb je gelogen?

12:08.604 --> 12:12.983
River heeft z'n gezicht eraf geschoten
om dit uit te kunnen zoeken.

12:13.901 --> 12:17.070
- Heel stom.
- Maar jij wilt hem niet verraden.

12:19.239 --> 12:24.328
- Hij heeft de dollars.
- Dat is lang geleden, drachmen, lires.

12:24.328 --> 12:29.374
Hij heeft al m'n cash en m'n mobiel.
Hij heeft wel de sim er uitgehaald.

12:33.212 --> 12:34.213
Waar is hij heen?

12:35.380 --> 12:39.426
- Dat vroeg ik niet en dat zei hij niet.
- Daarom weet je het nog wel.

12:44.598 --> 12:47.226
Toen hij op de wc zat,
heb ik z'n zakken doorzocht.

12:47.226 --> 12:51.021
Ik vond een retourtje Frankrijk,
een bon van Le Blanc Russe...

12:51.021 --> 12:54.942
...dus Witte Rus, hou je mond,
in de stad Lavande, en een paspoort.

12:54.942 --> 12:56.818
- Naam?
- Adam Lockhead.

12:59.696 --> 13:02.324
Hij moet weer zo nodig
de held uithangen.

13:02.824 --> 13:07.538
Hij heeft David hier gelaten omdat je
hem alles kunt laten zeggen wat je wilt.

13:07.538 --> 13:09.873
Het Park kan alles verdraaien.

13:11.041 --> 13:14.878
Hij was eerst bij z'n zinnen.
Maar nu is hij behoorlijk in de war.

13:15.420 --> 13:17.089
Weet hij waar River heen is?

13:17.089 --> 13:20.676
Vast niet.
Hij wilde niet dat hij ongerust werd.

13:20.676 --> 13:22.427
Gelul. Dat moet juist wel.

13:25.013 --> 13:28.350
Le Blanc Russe. Ben je daar geweest?

13:28.350 --> 13:30.519
- Ik heb River gedood.
- Nee.

13:31.311 --> 13:33.063
Wat zeg ik nou tegen Rose?

13:34.690 --> 13:38.735
- Niets. Die is namelijk wel dood.
- Hij is door de war. Hij denkt...

13:38.735 --> 13:41.154
...River dood is en dat z'n vrouw nog leeft.

13:41.822 --> 13:47.035
- Zegt de stad Lavande je wat?
- Weet ik niet.

13:48.078 --> 13:53.083
- Jackson, toch? Lang niet gezien.
- Ja, weet ik. Leuk. Lavande?

13:53.083 --> 13:56.170
<i>Lavande</i>? Frans voor lavendel.

13:57.588 --> 14:00.799
Lavendel is blauw, dillie, dillie.
Lavendel is groen.

14:02.342 --> 14:04.970
- <i>Lavendel is blauw...</i>
- Hou op, oude...

14:04.970 --> 14:08.891
- <i>Lavendel is groen</i>
- Hij is van slag, na wat er gebeurd is.

14:08.891 --> 14:11.685
Hij verschuilt zich achter z'n dementie.

14:11.685 --> 14:14.188
- Hij wist net nog wie ik was.
- Jawel.

14:14.188 --> 14:18.775
- Lavande. Daar is River heen.
- Nee, River is dood.

14:18.775 --> 14:22.154
Hij gaat dood
als je me niet vertelt wat je weet.

14:22.154 --> 14:23.238
Waar ben ik?

14:25.240 --> 14:29.703
- Wiens kamer is dit?
- Je zit ondergedoken.

14:29.703 --> 14:33.665
River heeft je hier gebracht.
Hier, ga maar zitten.

14:34.833 --> 14:37.961
Ik snap het niet.

14:41.048 --> 14:45.344
Er was iemand.
Hij leek op River en ik schoot hem dood.

14:45.969 --> 14:49.389
Ik weet dat jij er bent.
En dat je weet wie ik ben.

14:49.389 --> 14:52.976
River is alleen, op een opdracht.

14:52.976 --> 14:56.563
Hij is je kleinzoon,
maar hij is ook mijn geheim agent.

14:56.563 --> 15:00.108
Tegen wie vecht hij en waarom?
Wat speelt er?

15:00.108 --> 15:04.655
Ik heb hem altijd geprobeerd
te beschermen.

15:05.822 --> 15:07.533
Dat geloof je toch, Rose?

15:08.033 --> 15:10.661
Hij denkt dat je een vrouw van 80 bent.

15:10.661 --> 15:13.413
- Ik moet hem een klap geven.
- Wat harteloos.

15:13.413 --> 15:15.582
Omdat ik voor hem heb gewerkt.

15:16.667 --> 15:17.751
Ga je nu weg?

15:17.751 --> 15:20.963
Ik ga uitzoeken
wanneer en waarom hij in Frankrijk zat.

15:20.963 --> 15:24.550
Als hij zich iets herinnert,
laat het me dan weten.

15:32.724 --> 15:35.561
- Kent u Lavande?
- Nee.

15:35.561 --> 15:37.646
Er komen niet veel toeristen.

15:38.397 --> 15:39.565
Bent u een toerist?

15:40.065 --> 15:43.986
Ik? Nee. Ik zoek een vriend.

15:43.986 --> 15:48.156
- O, juist. U bent Engels, hè?
- Ja, ik vrees van wel.

15:48.156 --> 15:51.493
Nee, dat geeft niets.
Zal ik u hier afzetten?

15:58.041 --> 15:59.209
Goed.

15:59.793 --> 16:03.088
95 euro, graag.

16:04.840 --> 16:09.595
- Dat zit wel goed verder.
- Bedankt. Ik hoop dat u uw vriend vindt.

16:09.595 --> 16:12.639
- Bedankt. Tot ziens.
- Fijne dag.

16:26.820 --> 16:32.701
Openheid, vertrouwen, veiligheid.
De een kan niet zonder de andere.

16:34.953 --> 16:35.954
Twee...

16:38.248 --> 16:40.626
De een kan niet zonder de andere twee.

16:40.626 --> 16:45.380
Als er fouten zijn gemaakt, moeten we dat
openlijk toegeven. Niet zo letterlijk.

16:46.256 --> 16:50.844
Natuurlijk werken we vooral in 't geheim.

16:51.345 --> 16:54.097
Maar soms is het goed
om wat licht binnen te laten...

16:54.681 --> 16:57.142
...want daar worden we beter door.

16:57.684 --> 17:00.729
En alleen als we op ons best zijn...

17:04.942 --> 17:07.986
- Neem je niet op?
- Dat is de mijne niet.

17:10.864 --> 17:11.949
Shit. Is het?

17:12.532 --> 17:17.871
Ja dus. Sta ik even voor aap.
Ik heb hem net, dus ik had niet door...

17:18.622 --> 17:21.458
Ik heb hem verkeerd ingesteld.

17:21.458 --> 17:25.671
- Dat kan.
- Ja, maar precies op de 15 minuten.

17:25.671 --> 17:28.089
Nou, wat vind je?

17:28.089 --> 17:30.717
- De timing is niet top.
- Je hebt gelijk.

17:30.717 --> 17:33.178
- Het kan korter.
- Ik bedoel nu.

17:34.012 --> 17:36.723
We lopen gevaar.
Je moet deze ondertekenen.

17:36.723 --> 17:41.103
Het zijn condoleancebrieven
voor de families.

17:41.645 --> 17:42.646
Ja, natuurlijk.

17:45.315 --> 17:49.987
Is het te vroeg om uit te sluiten
dat er nog een aanslag komt?

17:51.071 --> 17:56.326
Een willekeurige aanslag zonder motief
kan erger zijn dan een ideologische...

17:56.326 --> 17:58.161
...omdat er geen aanknopingspunten zijn.

17:58.161 --> 18:04.418
Luister, Diana, ik waardeer het
dat jij het hier en nu zo goed aanpakt.

18:04.418 --> 18:07.588
Maar begrijp wel dat het grotere geheel...

18:08.130 --> 18:11.925
...de strategie op lange termijn,
dat dat...

18:13.427 --> 18:17.681
...dat ik dat doe.
Dat is mijn vlak, daar ben ik goed in.

18:17.681 --> 18:23.937
En eerlijk gezegd moet de cultuur
van deze plek drastisch veranderen.

18:23.937 --> 18:28.025
Daardoor heb ik ook deze baan gekregen.

18:29.651 --> 18:30.569
Ik begrijp 't.

18:30.569 --> 18:33.530
Je begrijpt 't, maar zijn we het ook eens?

18:33.530 --> 18:38.410
In principe, wel. Ik zeg alleen
dat onze response hier en nu...

18:39.870 --> 18:42.789
...kan veranderen door deze nieuwe aanpak.

18:42.789 --> 18:48.670
Maar ik weet zeker dat jullie allemaal
je uitstekend zullen kunnen aanpassen.

19:00.432 --> 19:03.018
<i>Bonjour. Excusez-moi.</i>

19:21.328 --> 19:24.873
Sorry, door mij schrok...

19:24.873 --> 19:28.836
...uw hond.
Weet u waar café 'Le Blanc Russe' is?

19:29.378 --> 19:30.379
Blanc Russe?

19:30.963 --> 19:33.715
Dat is verderop. Op het plein.

19:35.092 --> 19:36.051
Dank u.

20:01.034 --> 20:04.454
- Zet ook voor hem. Dat breekt het ijs.
- Ik hou van ijs.

20:06.832 --> 20:10.502
Heb je een wapen voor nog een aanslag?

20:12.588 --> 20:14.214
Ja, nou, je weet maar nooit.

20:19.469 --> 20:22.306
- Ben je weer begonnen?
- Waarmee?

20:23.056 --> 20:23.891
Gokken.

20:23.891 --> 20:27.895
- Wat heeft dat wapen daarmee te maken?
- Weet ik veel. Maar...

20:29.188 --> 20:31.356
Misschien ben je iemand geld schuldig.

20:31.356 --> 20:36.528
Nee, zo ligt het niet.
Ik heb alleen even geen contanten.

20:37.654 --> 20:40.699
- Dus je gokt wel weer.
- Eén keer. Rustig maar.

20:40.699 --> 20:43.660
Een terugval is een teken
dat je vooruitgaat.

20:43.660 --> 20:44.995
- Niet.
- Jawel.

20:44.995 --> 20:47.122
Eén keer is beter dan de hele tijd.

20:47.122 --> 20:50.501
Net als één moord beter is
dan een hele reeks.

20:50.501 --> 20:52.794
- Ik vermoord niemand.
- En dat wapen dan?

20:52.794 --> 20:56.715
- Dat verkoop ik.
- Zodat iemand er een moord kan plegen?

20:56.715 --> 21:01.929
Dat geld zet ik in en dan betaal ik
m'n schulden en koop ik dat wapen terug.

21:01.929 --> 21:04.389
- Niks aan de hand.
- Je raaskalt.

21:06.183 --> 21:07.142
Om hoeveel gaat 't?

21:07.142 --> 21:09.269
- Gaat je niks aan.
- Veel dus.

21:10.062 --> 21:13.690
Dat gegok met paperclips
was maar een afleidingsmanoeuvre.

21:13.690 --> 21:19.446
- Had me om hulp gevraagd.
- Hulp? Geef me dan maar even 10.000 pond.

21:19.446 --> 21:23.200
Anders raak ik m'n huis en huwelijk kwijt
als Cassie erachter komt.

21:23.200 --> 21:29.456
Ik heb 10.000 pond nodig,
geen preek van een bekeerde cokesnuiver.

21:41.051 --> 21:42.761
- Lekker, thee.
- Ik heb erin gepist.

21:56.567 --> 22:02.531
Zoek in vijf minuten alles over de Franse
stad Lavande waar ik iets aan kan hebben.

22:04.032 --> 22:06.243
Is die van Cartwright?

22:06.827 --> 22:08.620
Hij is niet dood, eikel.

22:10.414 --> 22:12.916
- Dat appte je wel.
- Lees maar opnieuw.

22:17.838 --> 22:21.967
Goed. Vrolijk maar op. River leeft nog.

22:23.343 --> 22:24.803
- Jezus.
- Wat?

22:24.803 --> 22:26.555
- Nee.
- Even serieus.

22:26.555 --> 22:30.100
- Hij is dood.
- Wat is er aan de hand?

22:30.100 --> 22:33.228
- Je zei echt dat hij dood was.
- Wat staat er?

22:33.228 --> 22:37.107
'Ik kom later.
Ik heb Cartwright geïdentificeerd.'

22:37.107 --> 22:42.154
Hij zei niet dat Cartwright dood was.
Maar dat hij hem identificeerde.

22:42.821 --> 22:47.284
Kut, zeg. Liet iemand een scheet?
Ik hoorde iets, maar ik ruik niets.

22:47.284 --> 22:50.162
- Ik draai nog door.
- Wij allemaal wel.

22:50.162 --> 22:52.539
Het kon je geen reet schelen, droplul.

22:52.539 --> 22:55.083
- Ik heb PTSS.
- Hou je smoel.

22:55.083 --> 22:58.545
- Die bom werd bijna m'n dood.
- Je was te ver weg.

22:58.545 --> 23:00.881
- Ik heb het overleefd.
- Helaas.

23:00.881 --> 23:01.965
Wie is er dan dood?

23:01.965 --> 23:08.055
Iemand die z'n opa moest omleggen
en die op River leek.

23:08.055 --> 23:10.349
River legde z'n ID op 't lijk.

23:10.349 --> 23:13.894
- Heeft River een dubbelganger?
- Nou, nu niet meer.

23:13.894 --> 23:19.024
- River heeft z'n gezicht eraf geschoten.
- Gaaf. Heb je daar foto's van?

23:19.024 --> 23:21.276
Waarom zei je dat hij dood was?

23:21.276 --> 23:26.740
Omdat hij een geheim agent aan het werk is
en die verraad je niet.

23:30.160 --> 23:32.788
Die verraad je niet.

23:32.788 --> 23:35.999
Het Park moet denken dat hij dood is.
Jij helpt hem.

23:35.999 --> 23:38.252
En jullie gaan daarin mee.

23:38.919 --> 23:43.674
- Heeft iemand jullie gecondoleerd?
- Niemand.

23:44.591 --> 23:47.010
Klote. Ik heb z'n moeder gebeld.

23:47.010 --> 23:49.930
- Heeft ze teruggebeld?
- Nog niet.

23:49.930 --> 23:52.516
Dan weet zij het ook. Mooi.

23:52.516 --> 23:54.226
Waar is hij?

23:54.226 --> 23:58.021
In Frankrijk, op zoek naar de moordenaar.

23:58.021 --> 23:59.189
Frankrijk is groot.

24:01.733 --> 24:04.820
Goed werk, Watson.
Geef hem een onderscheiding.

24:04.820 --> 24:07.030
- En David?
- Is veilig.

24:07.030 --> 24:09.533
Goed. Hoe kunnen we River helpen?

24:10.784 --> 24:12.119
Laat hem z'n ding doen.

24:13.245 --> 24:17.457
Oké. Waar in Frankrijk zit hij?
We gaan niet niets doen.

24:17.457 --> 24:21.336
Jawel. Als hij hulp wilde,
had hij er wel om gevraagd.

24:21.336 --> 24:24.089
Z'n computer krijgt hij mooi niet terug.

24:49.364 --> 24:54.244
Mr Lamb, het is me een genoegen.
Ik heb een beetje opgeruimd.

24:55.746 --> 24:58.457
Beetje veel.
Ik hoop dat u het niet erg vindt.

24:59.583 --> 25:01.168
Het is onherkenbaar.

25:02.920 --> 25:04.505
Je hebt er werk van gemaakt.

25:04.505 --> 25:07.382
Ik ben graag proactief,
daarom zit ik nu hier.

25:08.592 --> 25:12.429
- O, zit dat zo?
- 'Een sterke manager,' zei Mr Whelan.

25:12.429 --> 25:15.098
Mr Whelan, maar... Hij heeft wel gelijk.

25:16.141 --> 25:18.352
Ik ga lunchen. Ga je mee?

25:19.978 --> 25:22.481
Wat aardig. Ik pak m'n jas.

25:24.066 --> 25:27.319
Dan kunnen we 't kantoor verder bespreken.

25:27.819 --> 25:28.987
Ja, uitstekend.

25:33.867 --> 25:37.871
Ik kan daar verdomme zo niet werken.
Zet alles weer terug.

25:42.626 --> 25:44.628
- Ik ben klaar.
- Na jou.

26:01.019 --> 26:02.771
- Lunch.
- Bedankt.

26:05.691 --> 26:08.235
Ook een thee, graag. Twee schepjes suiker.

26:12.865 --> 26:15.075
- Mevrouw.
- Geef haar<i>.</i>

26:21.582 --> 26:23.333
- Hallo.
- Het was een glitch.

26:25.502 --> 26:27.337
- Dat is maar beter zo.
- Zeker<i>.</i>

26:27.337 --> 26:33.594
Robert Winter, zonder S, was een nep-ID
van iets van 30 jaar geleden.

26:34.428 --> 26:36.263
Maar niet Robert Winters.

26:37.222 --> 26:39.850
Dus dat heeft verder
niets met ons te maken?

26:39.850 --> 26:43.103
Helemaal niets.
Hij komt niet voor in ons systeem.

26:43.103 --> 26:49.109
Maar bedankt, Giti. Het zou rampzalig zijn
geweest als dit aan het licht was gekomen...

26:49.109 --> 26:50.986
...en verkeerd was begrepen.

26:50.986 --> 26:53.405
- Dank u wel.
- Geef Flyte.

26:54.031 --> 26:54.865
Flyte.

27:00.329 --> 27:02.080
- Mevrouw.
- Laat haar maar gaan<i>.</i>

27:03.332 --> 27:05.459
Ik ben geen babysitter<i>.</i>

27:06.126 --> 27:10.547
Wat naar dat je je niet constant
vervuld voelt, maar dat is je baan.

27:10.547 --> 27:14.468
Is Cartwright ook te laag voor je?

27:48.418 --> 27:49.419
<i>Bonjour.</i>

27:51.171 --> 27:52.172
<i>Bonjour.</i>

27:55.092 --> 27:57.094
Café au lait, graag.

28:07.354 --> 28:08.605
Spreekt u Engels?

28:10.107 --> 28:11.275
<i>Non</i>.

28:14.611 --> 28:17.656
Een man die op me lijkt...

28:18.448 --> 28:22.452
Hij was hier een paar dagen geleden.

28:23.453 --> 28:25.706
Ja. Ik ken hem.

28:29.168 --> 28:31.753
Heeft hij een huis hier?

28:33.338 --> 28:36.550
Niet in Lavande. Hij komt uit Les Arbres.

28:36.550 --> 28:38.302
- Les Arbres?
- Ja.

28:39.052 --> 28:40.512
Waar ligt dat?

28:41.680 --> 28:44.808
Rechtdoor en na drie kilometer het bos in.

29:11.084 --> 29:12.836
Hij is het.

29:13.795 --> 29:15.839
Hij loopt richting Les Arbres.

29:15.839 --> 29:17.674
Ik volg hem.

29:30.270 --> 29:32.105
Sorry voor de geheimzinnigheid.

29:34.233 --> 29:39.112
Best wel spannend. Vind ik dan,
want, ik weet niet of je het weet...

29:39.112 --> 29:41.532
...ik heb nooit eerder veldwerk gedaan.

29:43.909 --> 29:47.371
En waarom is dit nodig?

29:47.371 --> 29:50.916
- Om te zorgen dat niemand ons hoort.
- Juist.

29:53.377 --> 29:54.962
Waar gaan we heen?

29:56.296 --> 29:58.841
Nergens heen. In een bus. Deze hier.

30:02.094 --> 30:07.766
- Robert Winters was er een van ons.
- Jezus. Was het een agent?

30:08.267 --> 30:09.893
- Dat niet.
- Was hij inzetbaar?

30:09.893 --> 30:12.312
Hij was een koude uit de Koude Oorlog.

30:12.312 --> 30:15.732
- Wat is dat nou weer?
- Een kant-en-klare identiteit.

30:16.358 --> 30:22.197
Geboorteakte, paspoort, BSN,
bankrekening, kredietwaardigheid.

30:22.197 --> 30:26.702
Niets vervalst. Authentieke documenten
via officiële kanalen.

30:26.702 --> 30:29.246
Nu doe je dat online,
toen was dat gloednieuw.

30:29.246 --> 30:31.999
Hoelang weet je dat al? En via wie?

30:31.999 --> 30:36.503
- Eentje van mij, Giti Rahman, vandaag.
- Gi... Ken ik niet.

30:36.503 --> 30:39.006
Ik zei dat het een vergissing was.

30:39.756 --> 30:44.428
Dat was een vergissing.
Je had 't meteen moeten komen zeggen.

30:44.428 --> 30:46.221
Wat had je dan gedaan?

30:47.764 --> 30:49.016
De premier ingelicht.

30:49.850 --> 30:54.605
En een onderzoek gestart
naar hoe een massamoordenaar...

30:54.605 --> 30:57.024
- ...een MI5-identiteit had.
- Dat dacht ik al.

30:57.024 --> 30:59.651
- Dat was rampzalig geweest.
- Dat is het al.

30:59.651 --> 31:04.198
Nee, ik heb de dossiers versnipperd. Elk
spoor van Robert Winters in ons gebouw...

31:04.198 --> 31:05.782
- ...is weg.
- O, mijn god.

31:06.617 --> 31:10.621
Nee. Zoiets kunnen we niet verdoezelen.
Dat weet je. Niet na Istanboel.

31:10.621 --> 31:15.459
Juist daarom moeten we het geheimhouden.
Als dit naar buiten komt...

31:15.459 --> 31:21.340
- ...verliezen we onze geloofwaardigheid.
- Sorry, dat kan ik niet. Dat doe ik niet.

31:29.014 --> 31:30.015
Wat is dit nou?

31:30.516 --> 31:34.811
Het is een bevel om Giti Rahman
vast te houden dat jij hebt ondertekend.

31:36.063 --> 31:38.065
Nu lijk je eraan mee te doen.

31:42.486 --> 31:43.487
Ja, maar ik...

31:45.489 --> 31:47.491
Ik heb dit helemaal niet gelezen.

31:48.283 --> 31:51.578
Nee, klopt.
Maar je hebt het wel ondertekend.

31:52.704 --> 31:56.583
Jij hebt de documenten van Winters
laten vernietigen.

31:57.167 --> 32:03.298
Doe je dit omdat ik de baan heb gekregen?
En jij niet? Doe je het daarom?

32:03.298 --> 32:05.759
Ik heb er niet naar gesolliciteerd.

32:05.759 --> 32:11.348
Ja. Ja. Nee. Je wist dat je die baan
niet zou krijgen, nietwaar?

32:11.348 --> 32:15.727
- Daarom trok je je terug.
- Maar nu doe ik jouw werk toch.

32:17.563 --> 32:20.691
Er is geen groter geheel
bij een geheime dienst.

32:20.691 --> 32:23.193
Je blust gewoon elke dag brandjes.

32:23.193 --> 32:27.614
- Ik denk eerder dat je opgebrand bent.
- Kan me niet schelen.

32:28.282 --> 32:31.118
Ik wil een volgende bom voorkomen.

32:32.035 --> 32:37.207
En jouw behoefte aan openbare
zelfkastijding loopt daarbij in de weg.

32:37.207 --> 32:40.127
Je wilt gewoon je baan houden. Toch?

32:40.127 --> 32:44.339
Ja, omdat ik er verdomde goed in ben.

32:45.507 --> 32:47.092
Blijf nog even zitten.

32:54.725 --> 32:57.227
Pardon. Kunt u me helpen?

32:58.312 --> 33:03.859
Ik zoek Sissinghurst. De tuinen.

33:03.859 --> 33:06.653
Dat ligt aan de andere kant
van Tunbridge Wells.

33:06.653 --> 33:09.489
Rij terug naar de grote weg
en dan naar links.

33:09.489 --> 33:13.535
- En dan ziet u de borden.
- Ik dacht dat dit korter was.

33:13.535 --> 33:15.412
Nee. Dit is privéterrein.

33:15.996 --> 33:20.417
Wat is hier gebeurd?
Bent u op patrouille of zo?

33:20.417 --> 33:26.423
- Er is iets gebeurd.
- De vrouw in m'n pension had 't daarover.

33:26.423 --> 33:31.220
Een oude man is neergeschoten. Wat erg.
In zo'n mooi huis.

33:31.762 --> 33:33.847
Z'n kleinzoon is doodgeschoten.

33:36.016 --> 33:37.267
Een jong leven.

33:38.352 --> 33:41.772
Dat is nog tragischer.
Wat erg voor de familie.

33:43.524 --> 33:44.733
Waanzinnig.

33:46.109 --> 33:47.945
Oké, dank u. Fijne dag.

34:12.719 --> 34:16.389
David leeft nog. Ik heb een camera
geplaatst, mocht hij terugkomen.

34:17.641 --> 34:21.978
De kleinzoon is dood, zeggen ze, maar dat
is vast Bertrand. Ik krijg geen contact.

34:21.978 --> 34:26.233
Bertrands paspoort pingde
toen hij Frankrijk weer in kwam.

34:26.233 --> 34:32.072
- Ik wacht hier wel op hem.
- Misschien is dat de jonge Cartwright.

34:32.072 --> 34:36.409
Dan reken ik wel met hem af.
Pak jij het tweede doelwit.

34:36.409 --> 34:40.539
Nog een oude man. Hopelijk gaat dat
beter dan bij David Cartwright.

34:40.539 --> 34:45.460
Hij heeft jaren voor hem gewerkt.
Die heeft meteen iets door.

34:45.460 --> 34:46.545
Dat kan.

34:47.420 --> 34:51.550
Maar misschien weet hij niet eens meer
waarom hij dood moet.

36:26.144 --> 36:29.106
Het varkensvlees en 'n fles rode huiswijn.

36:29.773 --> 36:33.819
- Ik drink liever niets.
- Dan alleen een fles rode huiswijn.

36:35.070 --> 36:36.071
Bedankt.

36:38.866 --> 36:43.954
In het Park overzag jij alles, nietwaar?
Qua personeel. Een van de koninginnen.

36:43.954 --> 36:48.375
Dat klopt. En als ik iets niet wist,
wist ik wie het wel wist.

36:49.418 --> 36:52.588
Dan is Slough House wel
een grote stap terug.

36:52.588 --> 36:56.008
Vind ik niet.
Elke plek heeft z'n uitdagingen.

36:56.008 --> 37:00.637
Ben je door Whelan zelf hierheen gestuurd?

37:00.637 --> 37:02.890
- Mr Doorzichtigheid.
- Ja.

37:02.890 --> 37:06.935
Al vrij snel nadat hij er werkte.
Hij zag zeker iets in me.

37:06.935 --> 37:11.231
En na ons paria's?
Ga je dan terug naar je troon in het Park?

37:11.231 --> 37:14.693
- Zo zou ik jullie toch niet noemen.
- Echt niet?

37:15.485 --> 37:20.574
Ho, Marcus Longridge, Shirley Dander.
Ik noem er maar drie op.

37:20.574 --> 37:24.203
Eigenlijk is 'paria' nog mild uitgedrukt.

37:26.830 --> 37:31.919
Denk je niet dat deze mensen
je reputatie schaden?

37:31.919 --> 37:33.003
Nou, nee.

37:35.839 --> 37:38.091
- Ik ben een ander geval.
- Schenk vol.

37:40.093 --> 37:44.723
Je vindt jezelf een uitzondering,
omdat de waarheid te onaangenaam is.

37:44.723 --> 37:48.852
Maar je zit in Slough House
om één van twee redenen.

37:49.770 --> 37:53.607
Eén: omdat je alles verkloot.
Dat is bij jou niet 't geval.

37:53.607 --> 38:00.489
M'n kantoor is zo goed als nieuw. Maar ik
wil wel dat je er nooit meer binnenstapt.

38:01.323 --> 38:05.118
En twee:
iemand is je spuugzat. Dus moet je horen.

38:08.455 --> 38:12.668
Ik zoek uit
waarom je naar mij bent gestuurd...

38:14.127 --> 38:16.421
...en dan kun jij terug naar het Park.

38:16.421 --> 38:22.302
In ruil daarvoor moet jij
al je vrienden op de database vragen...

38:22.302 --> 38:27.516
...wanneer de vermaarde David Cartwright
naar Frankrijk is gegaan en waarom.

43:02.291 --> 43:04.293
Robert Winters.

43:56.386 --> 43:57.387
Weg.

43:58.347 --> 43:59.473
Wegwezen.

44:19.243 --> 44:20.244
Bedankt.

46:06.183 --> 46:08.185
Vertaling: Marc de Jongh
