WEBVTT

00:18.852 --> 00:22.231
- Christus, wat was dat?
- Ik heb je gered.

00:22.231 --> 00:26.944
- Je was er bijna aan.
- Ik moet echt gaan fitnessen.

00:26.944 --> 00:31.865
- Herkende je hem?
- Nee. Buitenlander. Een prof, verdomme.

00:31.865 --> 00:34.243
Hij kon ons vieren aan.

00:34.243 --> 00:37.913
Die twee oudjes zijn er samen één.
Jij nog minder.

00:37.913 --> 00:39.748
- Wat heeft zij?
- Alles.

00:39.748 --> 00:45.087
Vertel eens over Lavande. Toen je nog
klusjesman van David Cartwright was.

00:45.087 --> 00:46.839
- Toen was je daar.
- Christus.

00:49.842 --> 00:51.552
Dit gaat over Les Arbres.

00:52.928 --> 00:53.929
Franse bomen?

00:53.929 --> 00:59.268
Een afgelegen huis. Ze zijn genadeloos.
Gevaarlijk. Professionele moordenaars.

00:59.268 --> 01:04.940
Hou het Park hierbuiten.
Anders sluiten ze me voorgoed op.

01:04.940 --> 01:06.316
Wat heb je gedaan?

01:08.735 --> 01:10.445
Dat zeg ik op het kantoor.

01:11.321 --> 01:13.991
O, ja. Niet waar de kinderen bij zijn.
Dat is beter.

02:26.396 --> 02:31.652
Is de bewaking niet wat overdreven?
We zouden alleen praten.

02:32.194 --> 02:33.195
Praat dan.

02:34.029 --> 02:39.618
Uwe Hoogheid,
laat ik eerst m'n excuses aanbieden.

02:39.618 --> 02:45.082
Westacres is niet volgens plan verlopen.
Geen goed begin van onze werkrelatie.

02:45.082 --> 02:50.170
Mr Harkness, het veiligheidsapparaat
in mijn land kan ook wat u doet.

02:50.879 --> 02:57.010
Ik had dit aan u uitbesteed omdat u
discreet en onzichtbaar te werk gaat.

02:57.010 --> 03:01.598
Onder gewone omstandigheden
is dat precies wat ik doe.

03:02.349 --> 03:07.980
- Helaas is door 'n samenloop...
- Waar heb ik u voor betaald?

03:10.524 --> 03:11.483
Een moord.

03:12.359 --> 03:16.446
Dat op een ongeluk moest lijken
op de parkeerplaats van Westacres.

03:16.446 --> 03:20.909
- Dat blies u op.
- Nee, ik niet. Dat was deels 't probleem.

03:20.909 --> 03:24.204
Ik had die zwakke schakel
in mijn organisatie moeten zien.

03:24.204 --> 03:27.165
- De volgende keer gebeurt dat niet.
- Volgende keer?

03:27.165 --> 03:32.504
- Ik kom het contract na, met een korting.
- Nee, dat doet u niet.

03:35.924 --> 03:37.134
Dus...

03:40.762 --> 03:41.680
Waarom ben ik hier?

03:42.681 --> 03:46.852
Als de Britse regering ontdekt
dat wij betrokken zijn bij Westacres...

03:46.852 --> 03:52.482
...is de diplomatieke schade enorm.
Alle sporen moeten verdwijnen.

03:52.482 --> 03:57.029
Goed. Zullen we niet zo theatraal doen?

03:57.029 --> 04:00.908
- Zeg maar wat u echt wilt...
- Dat dit niet was gebeurd.

04:01.825 --> 04:05.787
- Ik wil het spoor wissen.
- U wist me niet.

04:05.787 --> 04:08.832
Een lichaam in stukken snijden
gaat niet stilletjes.

04:08.832 --> 04:11.835
Daarom hebben we
de boven- en benedenverdieping afgehuurd.

04:11.835 --> 04:13.337
Goed. Al uw geld terug.

04:14.630 --> 04:17.048
Volgende vijf klussen gratis.

04:18.257 --> 04:19.760
Kolere.

04:21.970 --> 04:24.223
Anderen weten van Westacres.

04:24.223 --> 04:29.520
U wordt nu verlamd, maar blijft wel bij.
Ik kijk toe met plezier.

04:30.938 --> 04:34.399
Doe maar, maar de mensen
die ervan afweten, lopen nog rond.

04:36.401 --> 04:37.402
Wie?

04:39.071 --> 04:40.572
Ex-dienst.

04:40.572 --> 04:44.743
Als ik eindelijk de namen zeg,
zijn ze al weg of naar het Park gevlucht.

04:44.743 --> 04:49.540
- Ik moet dit ook laten verdwijnen.
- Ze moeten om middernacht dood zijn.

04:50.582 --> 04:51.959
Daarna werkt u voor mij.

04:52.835 --> 04:53.836
Goed.

04:54.837 --> 04:58.715
Ik breng die eikels hier
en hak ze zelf in stukjes.

06:13.790 --> 06:16.001
- Honden. Kut.
- Wat willen die nou?

06:16.668 --> 06:22.925
Mij, denk ik. Ik lieg steeds hun baas
voor. Bel even of ze binnen zitten.

06:29.306 --> 06:34.228
- Zijn ze binnen<i>?</i>
- Nee. Ze roken de geur van de grote hond.

06:34.228 --> 06:37.898
- Je liet de Hoofdhond binnen.
- Dat was een valstrik.

06:38.398 --> 06:42.402
M'n enige zwakke plek zijn mooie vrouwen,
jij dus niet.

06:43.445 --> 06:46.990
Ze zijn buiten. Zei Ho, de grote lul.

06:48.367 --> 06:52.621
Wacht hier. Als ze me meenemen
en Flyte Cartwright niet heeft...

06:52.621 --> 06:59.628
...verberg hem dan tot River terug is.
En ik hoop dat jij vluchtgeld hebt.

07:12.140 --> 07:13.475
Kom je naar boven?

07:13.475 --> 07:15.769
- Stap ik in?
- Hij is net gereinigd.

07:16.353 --> 07:18.856
Ik laat me niet natregenen.

07:19.898 --> 07:21.066
Ik ga naar boven.

07:33.620 --> 07:36.248
Had gebeld. Je bent voor niets gekomen.

07:36.248 --> 07:38.625
- Ik heb een aantal keer gebeld.
- Echt?

07:41.461 --> 07:42.838
Ja. Dat is waar ook.

07:43.589 --> 07:47.885
- Excuses. Kwam je gewoon op goed geluk?
- Je hebt tegen Flyte gelogen.

07:47.885 --> 07:50.470
- Ja.
- Die dode was een moordenaar.

07:51.388 --> 07:53.974
Daarom loopt je spionnencarrière zo goed.

07:53.974 --> 07:57.352
- Wie wil David Cartwright nu nog dood?
- Ken je hem wel?

07:57.853 --> 08:03.650
Ik snap je domme vragen niet. Zorg
liever dat er geen bommen meer afgaan.

08:03.650 --> 08:05.652
Waar is River Cartwright? Wat doet hij?

08:05.652 --> 08:09.156
Hij achterhaalt in Frankrijk
wie de moordenaar is.

08:09.156 --> 08:12.993
- Ik kan hem niet bereiken.
- Heeft hij z'n opa verstopt?

08:12.993 --> 08:16.455
Dat hoop ik,
maar ik krijg hem dus niet te pakken.

08:16.455 --> 08:20.709
Ik zei tegen Flyte dat hij bij Catherine
Standish zat om haar weg te krijgen.

08:21.543 --> 08:25.672
Wat? Heeft ze dat soms niet gezegd?
Wat respectloos.

08:25.672 --> 08:28.592
Laat het meteen weten
als de Cartwrights opduiken.

08:29.927 --> 08:34.806
- Uit de goedheid van m'n hart of zo?
- Goedheid? Hart?

09:00.749 --> 09:03.210
- Wil je echt geen thee?
- Nee, dank je.

09:04.002 --> 09:05.003
Iets sterkers?

09:08.340 --> 09:09.550
Ik bedoelde koffie.

09:13.720 --> 09:15.889
Hij doet dat. Niemand weet waarom.

09:16.807 --> 09:20.477
- Heeft iemand het gevraagd?
- Daar is het nooit een goed moment voor.

09:21.520 --> 09:27.067
Hij probeert iets te vergeten.
Kan ik hem niet mee laten zoeken?

09:27.067 --> 09:30.320
Dat gezag heb je niet.
Je werkt hier momenteel niet.

09:30.320 --> 09:33.031
Hoezo, momenteel? Ik kom niet terug.

09:33.031 --> 09:37.953
Er komt een plek vrij,
want ik ga terug naar het Park.

09:52.718 --> 09:54.261
Goed werk, Longridge.

09:59.308 --> 10:00.809
Wat een sukkel.

10:08.734 --> 10:10.527
Waar is hij?

10:11.111 --> 10:12.821
Ben je terug?

10:12.821 --> 10:16.992
David Cartwright, de oude schoft.
Zit hij boven of in de ijskast?

10:16.992 --> 10:18.243
Ze is hem kwijt.

10:19.077 --> 10:21.580
- Ik had hem verplaatst voor Flyte kwam.
- Waarheen?

10:21.580 --> 10:22.998
Buurvrouw.

10:23.874 --> 10:29.171
- Hij liep weg.
- Kut. Een fles gin was je niet verloren.

10:29.171 --> 10:33.050
Hij wil First Desk spreken,
dus hij is vast naar het Park.

10:33.050 --> 10:36.512
Louisa is al daar.
Ik heb meer mensen nodig.

10:36.512 --> 10:39.515
Hij kan een zijingang nemen
of een agent aanspreken.

10:39.515 --> 10:45.103
- Als hij praat, ga ik eraan.
- Hij is kierewiet en vindt 't Park niet.

10:45.103 --> 10:46.980
Die loopt verloren rond.

10:46.980 --> 10:51.026
Jullie twee sukkels gaan
in de directe omgeving zoeken.

10:51.026 --> 10:53.362
- Ik ga mee.
- Om hem weer te verliezen?

10:53.904 --> 10:56.990
Nee, bedankt. Naar boven.

10:57.699 --> 10:59.618
- Kom mee.
- Waarom?

10:59.618 --> 11:00.786
Dan niet.

11:25.435 --> 11:28.856
- Je bent te laat.
- Ik moest gehecht worden.

11:28.856 --> 11:30.983
- Waar?
- Heup en schouder.

11:31.650 --> 11:35.362
- Waar heb je je laten hechten?
- Arts.

11:38.866 --> 11:41.535
Bertrands paspoort is op reis...

11:41.535 --> 11:45.914
...dus River Cartwright
komt terug uit Frankrijk.

11:48.292 --> 11:53.463
- Houdt die arts z'n mond?
- Toen ik wegging, was hij doodstil.

11:53.463 --> 11:55.465
Heb je met Chapman afgerekend?

11:56.675 --> 11:59.428
- Die kreeg hulp.
- Van wie?

12:01.096 --> 12:02.097
Weet ik niet.

12:05.934 --> 12:08.103
Is die schouder gewond?

12:11.648 --> 12:13.775
De klanten zijn heel ontevreden.

12:13.775 --> 12:17.738
Als we de doelwitten niet omleggen,
worden we zelf omgelegd.

12:17.738 --> 12:22.326
- Dus gaat het nu wel lukken?
- Ja, meneer.

12:27.956 --> 12:28.957
Eet.

12:33.629 --> 12:36.798
Wie Chapman helpt,
helpt Cartwright vast ook.

12:36.798 --> 12:40.719
Laat Chapman praten
voor je hem voor eeuwig laat zwijgen.

12:40.719 --> 12:44.848
Hoe vind ik hem?
Hij houdt zich vast schuil.

12:44.848 --> 12:50.771
- Om ons te ontwijken. En het Park.
- Die oude klojo's zijn zo voorspelbaar.

12:50.771 --> 12:57.736
Wat doet een spion als hij bang is?
Die pakt z'n vluchtgeld en vliegt weg.

12:59.112 --> 13:00.614
Weet je waar het is?

13:10.791 --> 13:13.919
Nou, Frankrijk. Eén keer?

13:14.545 --> 13:16.380
Ik moest iemand ophalen.

13:17.297 --> 13:19.424
- Geen details.
- Was dat normaal?

13:19.424 --> 13:22.469
- Geen info?
- Je weet hoe hij was.

13:22.469 --> 13:23.554
Ja.

13:24.638 --> 13:29.017
- Daarom noemen ze hem 'de oude schoft'.
- Toen was het gewoon 'de schoft'.

13:33.689 --> 13:35.065
Er stond een auto in Dover.

13:36.066 --> 13:38.569
Ik mocht er niet in zoeken.
Deed ik gelukkig niet...

13:38.569 --> 13:41.321
...anders had ik niet
door de douane gedurfd.

13:42.281 --> 13:44.867
In Lavande haalden ze de auto uit elkaar.

13:45.868 --> 13:46.952
Wie<i>?</i>

13:48.161 --> 13:49.288
Huurlingen<i>.</i>

14:05.679 --> 14:08.974
Ik sprak alleen de leider.
Een yank. Hij zei z'n naam niet.

14:10.184 --> 14:11.435
Enge rotzak.

14:12.144 --> 14:13.228
Wat vonden ze?

14:14.605 --> 14:20.360
Contanten, munitie<i>,</i>
C-4, ontstekers, en ID's.

14:25.407 --> 14:26.408
Koude identiteiten.

14:34.791 --> 14:39.129
Ik neem aan dat je je
die namen niet meer herinnert?

14:39.129 --> 14:40.881
Die zag ik niet van dichtbij.

14:42.257 --> 14:45.802
Ik durf erom te wedden
dat de naam Robert Winters erbij zat.

14:46.595 --> 14:49.598
- Weet ik niet.
- Wat kreeg je van hen?

14:50.474 --> 14:54.770
- Wie kreeg je mee?
- Een meisje. Een jonge vrouw.

14:59.942 --> 15:01.193
Het was er eng.

15:04.071 --> 15:07.699
Er liepen vrouwen en kinderen rond
bij die psychopaten.

15:12.871 --> 15:14.289
Ze wilde niet weg.

15:15.499 --> 15:17.334
Wie weet waarom niet.

15:26.677 --> 15:29.471
- Wie was ze?
- Geen idee<i>.</i>

15:30.722 --> 15:32.724
Ze zei de hele reis geen woord.

15:34.393 --> 15:37.020
Toen ik tankte in Engeland, glipte ze weg.

15:40.566 --> 15:43.944
- Hoe reageerde Cartwright?
- Nou, niet.

15:46.321 --> 15:51.326
Het leek alsof hij dat verwacht had.
Toen ik het meldde...

15:52.202 --> 15:55.455
Ik dacht dat hij me zou ontslaan.
Dat vond ik niet erg...

15:55.455 --> 16:00.210
Je zei dat hij verslag
wilde uitbrengen bij First Desk.

16:02.045 --> 16:03.714
Hij gaat niet naar het Park.

16:03.714 --> 16:05.841
- Daar zit First Desk.
- Niet voor hem.

16:20.439 --> 16:21.565
- Eikel.
- Pardon.

16:35.662 --> 16:37.372
Dat weet ik, ja.

16:37.873 --> 16:41.668
Je wilt me ontlopen. Oké. Bedankt.

16:42.169 --> 16:44.254
Alles goed, Joshua? Fijn je te zien.

16:45.214 --> 16:48.175
Goed. Hebben we nieuwe info?

16:48.800 --> 16:51.887
Dat is goed werk. Hou me op de hoogte.

16:51.887 --> 16:52.971
Binnen.

16:58.977 --> 17:02.022
Op dat knappe gezicht na
stelt het niets voor.

17:04.233 --> 17:05.233
Pardon?

17:10.571 --> 17:12.031
Niet jij.

17:12.031 --> 17:14.785
Al val jij me ook nogal tegen.

17:14.785 --> 17:16.744
- Neem je op?
- Nee.

17:17.746 --> 17:24.169
Je voorganger werkt niet meer voor mij,
door die knal die hij maakte...

17:25.420 --> 17:27.172
...en door te weinig communicatie.

17:30.425 --> 17:32.177
Wil je me iets vertellen?

17:35.556 --> 17:38.225
River Cartwright leeft nog.
Lamb heeft gelogen.

17:38.225 --> 17:43.438
Ja. Ik waarschuwde je voor Lamb,
en heb de bloeduitslag zelf gecheckt.

17:44.189 --> 17:47.359
Waarom vertelde je niet...

17:47.359 --> 17:50.487
- ...dat 'n dode agent niet zo dood was?
- Excuses.

17:50.487 --> 17:53.615
Ik wilde antwoorden
uit Lamb krijgen voor u.

17:53.615 --> 17:56.326
- En hoe verliep dat?
- Dat weet u wel.

17:56.326 --> 17:58.704
Ik heb Lambs verhaal. Nu het jouwe.

17:58.704 --> 18:01.957
Hij stuurde me voor niets
naar Catherine Standish.

18:01.957 --> 18:05.711
Typisch Lamb.
Je moet compleet eerlijk zijn.

18:05.711 --> 18:10.174
Nog één keer en je ligt eruit. Begrepen?

18:11.717 --> 18:12.843
Ja, mevrouw.

18:12.843 --> 18:15.137
- Haal de Cartwrights.
- Jawel.

18:19.266 --> 18:21.977
Bij de politie moet je het bewijs volgen.

18:21.977 --> 18:25.856
- Maar nu zit je bij MI5.
- Ik dacht dat dat hier ook gold.

18:25.856 --> 18:29.484
Emma, al denk je van niet, ik mag je.

18:30.194 --> 18:33.864
We hebben allebei drie keer zo hard
als een man moeten werken.

18:33.864 --> 18:38.368
Ik heb het beste met je voor
als ik zeg dat het ontslagpakket...

18:38.368 --> 18:43.916
...als je zelf gaat, veel groter is dan als
ik je ontsla. Wil je je brief schrijven?

18:43.916 --> 18:46.084
Het oude gebouw aan de lijn.

18:49.463 --> 18:51.340
Je had het over het oude gebouw.

18:51.340 --> 18:56.261
- Daar gaat hij heen.
- Stuur Louisa weg bij het Park.

18:56.261 --> 18:59.890
- Nee. Ik heb haar niet gestuurd.
- Wel Marcus en Shirley.

18:59.890 --> 19:02.184
- Bel je hen?
- Nee, jij.

19:03.101 --> 19:06.563
- River heeft m'n mobiel.
- Kut. Kolere toch.

19:06.563 --> 19:07.814
Hier. Pak aan.

19:09.858 --> 19:12.027
- Is hij 't zeker?
- Ja.

19:12.027 --> 19:15.364
Oké. We komen eraan.
Laat hem niet weggaan.

19:15.364 --> 19:18.659
Natuurlijk. We zullen ons best doen.

19:18.659 --> 19:22.204
- Doet hij moeilijk?
- Nee. Maar hij is in de war.

19:22.788 --> 19:26.834
- Ik zei dat er zo iemand kwam.
- Mooi. We komen zo.

19:37.052 --> 19:39.596
- Ik zie hem niet.
- Hij is daar niet<i>.</i>

19:39.596 --> 19:42.516
Hij is naar het oude gebouw.

19:49.189 --> 19:51.942
Ik zag Flyte. Iemand heeft vast gebeld.

19:51.942 --> 19:56.905
- Marcus en Shirley komen naar je toe.
- O, ja. Ik zie ze.

19:58.448 --> 20:02.327
Flyte is ook onderweg.
De receptionist heeft zeker gebeld.

20:02.828 --> 20:04.746
- Is het nu een hotel?
- Heel deftig.

20:04.746 --> 20:09.793
De cellen zijn nu massageruimtes.
Nog steeds vol Russen, ironisch genoeg.

20:09.793 --> 20:13.130
Maar als het Park er eerder is,
ga ik de cel in.

20:13.130 --> 20:15.465
River vergeeft me dit nooit.

20:15.465 --> 20:19.052
Jouw gevoelens of mijn vrijheid?
Dat kan me geen reet schelen.

20:19.803 --> 20:21.513
Je bent echt niets veranderd.

20:43.368 --> 20:47.080
- David Cartwright is terecht.
- Is hij oké?

20:47.581 --> 20:51.460
Lichamelijk, wel, voor zover ik weet.
Geestelijk niet.

20:52.085 --> 20:56.632
Hij wacht op First Desk in 't oude gebouw.
Ik debrief hem zelf wel.

20:56.632 --> 21:00.552
Nou, ik heb ook nieuws voor jou
over z'n kleinzoon.

21:01.178 --> 21:03.931
Daar wou ik je nog over updaten.

21:03.931 --> 21:07.726
O, echt? Ik ben een en al oor.
Laten we dat nu maar doen.

21:17.236 --> 21:20.489
Giti. Moet hr erbij zijn?

21:21.657 --> 21:25.911
Die is leuk. Heel leuk.
Nee. Ik heb Giti de archieven in gestuurd.

21:25.911 --> 21:30.082
Om te kijken of er geen andere glitches
in de koude identiteiten waren.

21:30.082 --> 21:34.378
- Maar helaas heeft ze er een gevonden.
- Adam Lockhead.

21:36.046 --> 21:39.424
- Die naam staat daar helemaal los van.
- Niet, dus.

21:39.424 --> 21:43.804
Met deze foto wilde Adam Lockhead
z'n paspoort laten hernieuwen.

21:44.888 --> 21:47.432
Je kent dit gezicht vast wel.

21:50.352 --> 21:54.189
Ja, hij is herrezen.
Sprekend River Cartwright, toch?

21:55.858 --> 21:59.987
De ID van Cartwright lag op het lijk
en hij heeft die van Adam Lockhead.

21:59.987 --> 22:02.573
- Dat denk ik ook.
- Dat kan kloppen.

22:02.573 --> 22:06.410
Adam Lockhead kwam de dag voor
de aanslag op David Cartwright 't land in.

22:06.410 --> 22:08.537
Hij ging de dag erna terug naar Frankrijk.

22:08.537 --> 22:14.084
Een bom op Westacres. Een aanslag
op de éminence grise van de Dienst.

22:14.084 --> 22:17.296
Wie weet wat er nog meer gebeurt?
Dit is levensgevaarlijk.

22:17.296 --> 22:19.673
Stuur die ID naar Interpol
en de Franse Dienst.

22:20.507 --> 22:22.092
Doe dat niet hier.

22:29.099 --> 22:33.270
We kunnen deze fouten uit het verleden
niet onder het tapijt vegen.

22:33.270 --> 22:36.315
Dit speelt nu. Nu, vandaag.

22:36.315 --> 22:40.485
Ik debrief eerst David Cartwright
en dan gaan we...

22:40.986 --> 22:45.073
Ik debrief hem
en ik overzie wat er daarna gebeurt:

22:45.073 --> 22:49.119
een audit van onze koude identiteiten en
een rapport over onze toezichtpraktijken.

22:49.119 --> 22:55.209
- De resultaten worden bekendgemaakt.
- Je bent zo'n hoogdravende idioot.

23:02.049 --> 23:04.843
Weet je wat, Diana? Dat mag je terugnemen.

23:04.843 --> 23:08.096
Wel de toon, maar niet het gevoel.

23:08.805 --> 23:13.018
We moeten precies uitzoeken
wat er is gebeurd...

23:13.018 --> 23:18.565
...en of er nog een bom aankomt, niet
de managementconsultants erbij halen.

23:18.565 --> 23:22.277
Anders krijg je de commissies
en journalisten nooit meer weg.

23:22.277 --> 23:25.864
En wie staat er dan voor aap? Wij.

23:25.864 --> 23:27.157
Ergens anders, zei ik.

23:27.157 --> 23:32.037
Excuses. Adam Lockhead
heeft een ticket naar Londen gekocht.

24:03.402 --> 24:04.236
Mevrouw<i>.</i>

24:04.236 --> 24:09.116
Stuur een auto naar David Cartwright
en de rest naar St. Pancras.

24:09.116 --> 24:12.870
River Cartwright komt terug uit Parijs.

24:12.870 --> 24:14.913
Jawel, meteen<i>.</i>

24:49.031 --> 24:51.366
Goed. Jullie twee gaan hem halen.

24:51.950 --> 24:55.621
- Waarom wij?
- Omdat hij mij haat.

25:15.140 --> 25:18.852
- Zie je Cartwright?
- We gaan nu net naar binnen.

25:26.527 --> 25:27.778
Goed. Ik haal hem.

25:27.778 --> 25:29.363
- Nee, ik.
- Niets daarvan.

25:29.363 --> 25:31.573
- Hou de Honden tegen.
- Hoe dan?

25:31.573 --> 25:35.327
Weet ik veel. Verzin wat.
Mij herkennen ze misschien.

25:42.668 --> 25:43.669
Meneer.

25:45.420 --> 25:46.296
Sorry?

25:47.548 --> 25:48.632
Chapman, meneer.

25:49.967 --> 25:51.426
Slechte Sam. Weet u nog?

25:55.097 --> 25:56.098
God.

25:56.807 --> 25:58.475
Slechte Sam.

25:58.475 --> 26:01.144
Nou, jij was altijd goed voor me.

26:02.396 --> 26:04.815
- Wat doe je hier?
- Dat leg ik onderweg uit.

26:04.815 --> 26:08.277
Onderweg? Ik moet op First Desk wachten.

26:32.885 --> 26:36.305
- Wat is dat? Een inbreuk?
- Nee, een test.

26:36.305 --> 26:38.390
- Kom.
- Nee. Ik moet wachten.

26:38.390 --> 26:42.144
- Ik kom u ophalen en wegbrengen.
- Dat heeft niemand me verteld.

26:42.728 --> 26:45.939
- Heb je hier gewerkt?
- De laatste twee jaar.

26:45.939 --> 26:47.274
Het viel bijna uit elkaar.

26:47.274 --> 26:50.694
Kunt u hier heel even wachten? Dank u.

26:50.694 --> 26:53.572
- Jij ging eerder weg dan ik.
- Ik kom namens First Desk.

26:53.572 --> 26:56.700
- Zijn kantoor is hier.
- Nee, op de vijfde verdieping.

26:56.700 --> 27:00.120
Er is een alarm afgegaan.
We moeten dat controleren.

27:00.120 --> 27:02.289
Wacht u hier zolang even.

27:02.289 --> 27:05.209
Flyte wil dat niet. We moeten naar binnen.

27:05.209 --> 27:07.085
Sorry, MI5.

27:07.085 --> 27:09.129
- We moeten erin.
- Natuurlijk.

27:09.796 --> 27:11.673
- Wat doe je hier?
- Kom mee.

27:11.673 --> 27:13.425
- Nu.
- Ik wacht op First Desk.

27:13.425 --> 27:17.346
Hij heeft maar vijf minuten. Meer niet.

27:23.894 --> 27:25.395
David Cartwright?

27:30.859 --> 27:32.653
- Wat nu?
- Daar is hij.

27:32.653 --> 27:33.904
Deze auto is voor u.

27:33.904 --> 27:35.697
- Dag, David.
- Jij?

27:35.697 --> 27:37.533
Kom maar.

27:37.533 --> 27:42.287
Nu komt het Park vast achter me aan. Zeker
als ze weten wat ik in Frankrijk deed.

27:42.287 --> 27:44.665
Daar is hij verantwoordelijk voor.

27:44.665 --> 27:46.959
Lamb, waar gaan we heen?

27:46.959 --> 27:50.420
Hij is seniel, Jackson, en vermaard.
Vlekkeloze reputatie.

27:50.420 --> 27:53.298
Ik ben eruit getrapt.
Dus wie krijgt de schuld?

27:53.298 --> 27:55.843
- Ik begrijp het niet.
- En je vluchtgeld?

27:55.843 --> 27:57.344
- Stil maar.
- Op kantoor.

27:57.344 --> 28:00.514
Misschien is dat ontdekt.
Iemand wil je dood.

28:00.514 --> 28:01.849
Ik blijf buiten.

28:03.058 --> 28:05.519
Kut. Bel als je eruit bent.

28:34.047 --> 28:35.257
Hij komt net aan.

28:38.760 --> 28:39.761
Daar is het.

29:14.838 --> 29:16.924
Pardon. Opzij. Opzij.

29:23.722 --> 29:25.474
Pardon. Opzij.

29:25.474 --> 29:26.517
Weg.

29:26.517 --> 29:28.977
Pardon. Pardon.

29:30.938 --> 29:33.732
- Misschien is hij al gevlucht.
- Dan hadden we hem gezien.

29:33.732 --> 29:36.401
- Of hij schuilt in de trein.
- Ga kijken.

29:55.796 --> 29:57.214
Hij is die trap afgegaan.

30:32.916 --> 30:36.003
Hé. Uit de weg, uit de weg. Aan de kant.

30:36.003 --> 30:37.087
Weg, weg.

30:43.468 --> 30:44.344
Weg. Weg.

30:52.686 --> 30:53.687
Snel.

31:14.750 --> 31:15.834
- Stop.
- Weg.

31:15.834 --> 31:17.252
Uit de weg.

31:29.598 --> 31:30.599
Kut.

31:53.205 --> 31:56.750
Ja, oké. Blijf kijken.
Hij is bij London Bridge uitgestapt.

31:56.750 --> 31:59.586
- De CCTV wordt bekeken.
- Hij zit in een trein.

31:59.586 --> 32:01.255
- Maar waarheen?
- Naar huis.

32:06.385 --> 32:08.720
Het Park wachtte hem op.

32:09.263 --> 32:14.726
- Hebben zij hem<i>?</i>
- Nog niet. Maar ik moet hun systeem in.

32:14.726 --> 32:17.896
- En zien waarom ze ons voor blijven.
- Hoe doe je dat?

32:19.189 --> 32:23.443
Net zoals we Cartwrights adres
hebben gevonden. Ik zie je daar.

32:23.443 --> 32:26.780
Maar pas als Chapman dood is
nadat hij David verraden heeft.

35:40.349 --> 35:41.558
Waar ga jij heen?

36:02.871 --> 36:06.625
Ik verdwijn. Je hoeft me niet te doden.
Ik ben weg.

36:07.209 --> 36:08.627
Dat moet ik wel.

36:10.921 --> 36:15.592
Snel of langzaam hangt ervan af
of je zegt waar David Cartwright is.

36:18.303 --> 36:20.806
Oké, oké, oké.

36:27.604 --> 36:28.814
Mooi.

38:45.284 --> 38:46.410
Kolere.

39:24.031 --> 39:25.032
Snel.

39:32.080 --> 39:33.081
Veilig.

39:36.168 --> 39:37.377
Veilig.

39:52.893 --> 39:53.894
Veilig.

39:58.398 --> 39:59.399
Veilig.

40:17.793 --> 40:18.877
Nee.

41:10.596 --> 41:11.680
River Cartwright...

41:12.973 --> 41:14.141
...herrezen.

41:15.434 --> 41:16.935
Daar ben je dan eindelijk.

42:27.798 --> 42:29.800
Vertaling: Marc de Jongh
