1 00:00:02,450 --> 00:00:03,313 Previously on The Company You Keep... 2 00:00:03,313 --> 00:00:05,005 So what do you do? 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,178 I'm a yoga instructor. 4 00:00:06,178 --> 00:00:08,318 - You? - Oh, me? Pageant queen 5 00:00:08,318 --> 00:00:09,871 - turned rocket scientist. - Mm. 6 00:00:09,871 --> 00:00:11,321 My son was impressed with your offer. 7 00:00:11,321 --> 00:00:13,875 How did you say you and Connor came to know one another? 8 00:00:13,875 --> 00:00:15,015 Oh, I didn't. 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,775 I can't believe we pulled that off. 10 00:00:16,775 --> 00:00:18,328 - Did you get it? - Of course I got it. 11 00:00:18,328 --> 00:00:20,020 I'm thinking we keep these for the honeymoon. 12 00:00:20,020 --> 00:00:21,159 Can you hand me the cold wallet? 13 00:00:22,263 --> 00:00:24,058 She lied to me about who she was. 14 00:00:27,751 --> 00:00:30,547 Maybe we just stay here, do this. 15 00:00:30,547 --> 00:00:32,377 Fantasy is one thing, Charlie. 16 00:00:32,377 --> 00:00:33,619 Reality is another. 17 00:00:33,619 --> 00:00:34,965 I want to take you on that date. 18 00:00:34,965 --> 00:00:36,381 Daphne Finch. 19 00:00:36,381 --> 00:00:38,279 Maguire brought her in as a kind of consultant. 20 00:00:38,279 --> 00:00:39,936 You owe us the 10 million you stole 21 00:00:39,936 --> 00:00:41,282 plus an additional 5. 22 00:00:41,282 --> 00:00:42,973 Let's call it the cost of getting Mr. Maguire 23 00:00:42,973 --> 00:00:44,182 out of prison. 24 00:00:44,182 --> 00:00:46,046 Get to stealing, Charlie. 25 00:00:49,601 --> 00:00:51,258 Let's start the bidding at 100,000. 26 00:00:51,258 --> 00:00:53,398 Do I have 100,000? 100,000. 27 00:00:53,398 --> 00:00:54,778 Okay, team, this place 28 00:00:54,778 --> 00:00:57,298 is practically swimming with marks. 29 00:00:57,298 --> 00:00:59,300 First one to find one gets a drink on me. 30 00:00:59,300 --> 00:01:01,647 We own a bar, Charlie. Nice try. 31 00:01:01,647 --> 00:01:03,787 160,000. Going once. 32 00:01:04,409 --> 00:01:06,273 Got your eyes on anyone? 33 00:01:06,273 --> 00:01:08,240 Bidder next to me says he works 34 00:01:08,240 --> 00:01:10,794 for the Malaysian advancement fund. 35 00:01:10,794 --> 00:01:12,106 That's interesting. 36 00:01:12,106 --> 00:01:13,832 Just talked to the guy's driver. 37 00:01:13,832 --> 00:01:15,799 Says his boss is flying to the Maldives 38 00:01:15,799 --> 00:01:17,077 later this afternoon. 39 00:01:17,077 --> 00:01:18,457 Wonder what he likes better, 40 00:01:18,457 --> 00:01:20,804 the beaches or their non-extradition policy. 41 00:01:20,804 --> 00:01:23,393 He also hasn't bid on a single item. 42 00:01:23,393 --> 00:01:26,155 My guess is, he's waiting for the big showstopper. 43 00:01:26,155 --> 00:01:27,742 Same goes for the guy on your left. 44 00:01:27,742 --> 00:01:31,643 Hey, Bird, what's the story on paddle 362? 45 00:01:31,643 --> 00:01:35,164 Well, whoever he is, he checked in under an alias. 46 00:01:35,164 --> 00:01:37,994 Probably because he works for the Sinaloa cartel. 47 00:01:37,994 --> 00:01:39,651 We're knocking off cartels now? 48 00:01:39,651 --> 00:01:42,309 Well, as long as we're in the hole for 15 million. 49 00:01:42,309 --> 00:01:44,794 Hey, guys, stealing for other people sucks. 50 00:01:44,794 --> 00:01:50,282 ♪ That's what I want 51 00:01:50,282 --> 00:01:51,939 Hey, Charlie, what happened 52 00:01:51,939 --> 00:01:53,630 to tapping me into their routing system? 53 00:01:53,630 --> 00:01:54,700 Yeah, I'm on it. 54 00:01:54,700 --> 00:01:55,977 ♪ Money 55 00:01:55,977 --> 00:01:57,669 ♪ That's what I want 56 00:01:57,669 --> 00:01:59,602 Hey, man, Stephen says he needs you backstage. 57 00:01:59,602 --> 00:02:01,328 He looks pissed. 58 00:02:01,845 --> 00:02:02,915 Who's Stephen? 59 00:02:03,537 --> 00:02:05,470 You're joking, right? 60 00:02:05,470 --> 00:02:07,023 ♪ Oh, oh 61 00:02:07,023 --> 00:02:09,163 ♪ That's what I want 62 00:02:09,163 --> 00:02:11,165 ♪ Oh, oh, oh, oh 63 00:02:11,165 --> 00:02:13,202 ♪ Uh-huh 64 00:02:13,202 --> 00:02:14,996 ♪ Whoa, yeah 65 00:02:14,996 --> 00:02:16,619 We are live. Thank you. 66 00:02:16,619 --> 00:02:19,208 ♪ Give me money 67 00:02:19,208 --> 00:02:20,968 You all right there, pal? 68 00:02:20,968 --> 00:02:23,039 My boss is have me driving their dog, Duchess, around. 69 00:02:23,039 --> 00:02:24,489 Didn't want her to get on my ass 70 00:02:24,489 --> 00:02:26,284 for being covered in slobber. 71 00:02:26,284 --> 00:02:28,078 - Who's your boss? - Name's Ellsworth. 72 00:02:28,078 --> 00:02:29,770 Real pair of peacocks, those two. 73 00:02:30,529 --> 00:02:32,635 Next up, our final lot: 74 00:02:32,635 --> 00:02:35,327 a black diamond necklace rumored to have belonged 75 00:02:35,327 --> 00:02:36,570 to the Romanovs. 76 00:02:36,570 --> 00:02:38,917 Our starting bid is 300,000. 77 00:02:38,917 --> 00:02:40,539 Do I have 300,000? 78 00:02:40,539 --> 00:02:43,059 300,000. 300,000. 79 00:02:43,059 --> 00:02:44,923 How about 325,000? 80 00:02:44,923 --> 00:02:47,201 325,000. 81 00:02:47,201 --> 00:02:49,203 Can you surprise me with 350,000? 82 00:02:49,203 --> 00:02:50,549 350,000. 83 00:02:50,549 --> 00:02:52,033 I can't stand the suspense. 84 00:02:52,033 --> 00:02:53,483 Which one of these crooks are we gonna rob? 85 00:02:53,483 --> 00:02:56,072 We got 375,000. 86 00:02:56,072 --> 00:02:57,936 Can you beat that with 400,000? 87 00:02:57,936 --> 00:02:59,834 400,000. 88 00:02:59,834 --> 00:03:01,836 Going once. Going twice. 89 00:03:01,836 --> 00:03:03,183 500,000. 90 00:03:04,839 --> 00:03:06,841 The bid was 425,000. 91 00:03:08,602 --> 00:03:10,086 But for you, it's a bargain. 92 00:03:11,605 --> 00:03:13,400 Sold for half a million even. 93 00:03:14,953 --> 00:03:16,920 Oh, that's weird. 94 00:03:16,920 --> 00:03:19,854 So the funds are being wired into a numbered shell corp. 95 00:03:19,854 --> 00:03:21,270 Why is that weird? 96 00:03:21,270 --> 00:03:22,512 Because the name of the company 97 00:03:22,512 --> 00:03:23,858 is Duchess Incorporated. 98 00:03:23,858 --> 00:03:25,722 Isn't that the name of their dog? 99 00:03:26,482 --> 00:03:28,794 So the buyer and the seller are the same person, 100 00:03:28,794 --> 00:03:31,797 Claude Ellsworth, former ambassador to Russia. 101 00:03:31,797 --> 00:03:36,146 And before that, he made a mint in the oil biz. 102 00:03:36,146 --> 00:03:37,803 There's only one reason a guy sells himself 103 00:03:37,803 --> 00:03:39,736 a necklace he already owns. 104 00:03:39,736 --> 00:03:41,773 - To launder it. - Bingo. 105 00:03:41,773 --> 00:03:44,154 Well, it's probably a kickback from the Kremlin. 106 00:03:44,154 --> 00:03:46,226 It says here that Ellsworth helped lift 107 00:03:46,226 --> 00:03:47,986 Russian energy sanctions. 108 00:03:50,609 --> 00:03:52,956 - That's our corrupt buyer? - Oh, come on. 109 00:03:52,956 --> 00:03:55,718 Don't judge a crook by their cover, Mom. 110 00:04:08,593 --> 00:04:09,973 They're holding you here 111 00:04:09,973 --> 00:04:12,286 on some old weapons charge because they know 112 00:04:12,286 --> 00:04:14,461 they can't make a RICO case stick. 113 00:04:15,116 --> 00:04:16,601 Care to know what I ate for breakfast? 114 00:04:16,601 --> 00:04:18,948 It is only a matter of time before they-- 115 00:04:18,948 --> 00:04:21,847 Boiled eggs and powdered milk. 116 00:04:21,847 --> 00:04:24,988 But it's not just me that's lacking in nourishment, is it? 117 00:04:24,988 --> 00:04:27,163 There's the matter of our revenue stream, 118 00:04:27,163 --> 00:04:29,752 all dried up now that we're down 10 million, 119 00:04:29,752 --> 00:04:31,132 with no distribution hub. 120 00:04:31,132 --> 00:04:33,134 Yes, I am aware. And I-- 121 00:04:33,134 --> 00:04:34,826 There's also the matter of our rivals, 122 00:04:34,826 --> 00:04:37,138 who now know we're on the FBI's radar 123 00:04:37,138 --> 00:04:38,692 and God knows who else's. 124 00:04:38,692 --> 00:04:40,797 So we use that to our advantage. 125 00:04:40,797 --> 00:04:43,455 Lure our enemies out by making ourselves look vulnerable. 126 00:04:43,455 --> 00:04:44,836 We are vulnerable. 127 00:04:46,182 --> 00:04:47,942 Maybe I should call in Connor. 128 00:04:47,942 --> 00:04:49,219 Maybe you should. 129 00:04:49,875 --> 00:04:51,049 Need I remind you 130 00:04:51,049 --> 00:04:52,809 he is the reason you're in here? 131 00:04:52,809 --> 00:04:55,329 Perhaps if your son spent less time in the gym 132 00:04:55,329 --> 00:04:57,607 and more time vetting that warehouse deal-- 133 00:04:57,607 --> 00:04:59,299 It was Connor's deal, 134 00:04:59,299 --> 00:05:01,611 but it was all part of your grand plan. 135 00:05:01,611 --> 00:05:02,992 Then let me see it through. 136 00:05:02,992 --> 00:05:05,339 I will figure out a way to keep the lights on 137 00:05:05,339 --> 00:05:08,446 and platform our expansion. 138 00:05:16,557 --> 00:05:18,490 Maguire met his lawyer. So what? 139 00:05:19,353 --> 00:05:20,837 She's not his lawyer. 140 00:05:20,837 --> 00:05:22,805 This Daphne woman knows we're watching, 141 00:05:22,805 --> 00:05:24,047 which is why she's using the veil 142 00:05:24,047 --> 00:05:25,463 of attorney-client privilege 143 00:05:25,463 --> 00:05:26,705 to conspire with him. 144 00:05:26,705 --> 00:05:28,707 Sounds speculative. 145 00:05:28,707 --> 00:05:29,984 Deductive, actually. 146 00:05:29,984 --> 00:05:31,331 Well, last I checked, 147 00:05:31,331 --> 00:05:32,711 Connor Maguire is the heir apparent, 148 00:05:32,711 --> 00:05:34,403 - and he's-- - Back in Belfast, I know. 149 00:05:34,403 --> 00:05:36,059 Which means the Maguires are no longer pursuing 150 00:05:36,059 --> 00:05:37,647 their East Coast expansion. 151 00:05:37,647 --> 00:05:39,097 That's what they want us to think. 152 00:05:39,097 --> 00:05:40,823 The fact that this Daphne woman's 153 00:05:40,823 --> 00:05:42,894 still in town says otherwise. 154 00:05:42,894 --> 00:05:44,344 Get me coverage on her hotel, 155 00:05:44,344 --> 00:05:46,000 and I'll prove they're playing possum. 156 00:05:46,000 --> 00:05:48,555 You want to plant a bug on a U.S. citizen 157 00:05:48,555 --> 00:05:51,558 with no record and two Ivy League degrees? 158 00:05:51,558 --> 00:05:53,663 A U.S. citizen who's risen the ranks 159 00:05:53,663 --> 00:05:55,700 of a transnational crime syndicate. 160 00:05:58,634 --> 00:06:00,290 Is that a yes? 161 00:06:00,981 --> 00:06:03,328 What, like you were gonna take no for an answer? 162 00:06:07,056 --> 00:06:09,369 The woman doesn't take a bad photo, does she? 163 00:06:10,473 --> 00:06:12,302 So we working late tonight or what? 164 00:06:12,302 --> 00:06:14,270 Why, you got another hot date? 165 00:06:14,270 --> 00:06:16,410 No. But apparently you do. 166 00:06:17,446 --> 00:06:19,309 Auto-reminder popped up on your screen: 167 00:06:19,309 --> 00:06:21,173 reservation at Chez Marcel. 168 00:06:23,969 --> 00:06:25,281 Oh, okay. 169 00:06:25,281 --> 00:06:26,420 Do tell. 170 00:06:26,420 --> 00:06:27,456 First date? 171 00:06:28,353 --> 00:06:30,286 Technically, yes. 172 00:06:30,286 --> 00:06:33,047 But also no. It's... complicated. 173 00:06:33,047 --> 00:06:35,981 Wait, is this the guy you hooked up with after Kevin? 174 00:06:35,981 --> 00:06:37,327 Wow. 175 00:06:37,327 --> 00:06:38,674 Good for you. 176 00:06:39,502 --> 00:06:40,986 What do you mean, good for me? 177 00:06:41,504 --> 00:06:42,954 For dating your rebound. 178 00:06:42,954 --> 00:06:44,990 I think it's really brave, girl. 179 00:06:57,658 --> 00:06:59,142 Sure you don't want that drink? 180 00:06:59,142 --> 00:07:01,248 Still fine, thanks. 181 00:07:01,248 --> 00:07:02,422 But, uh, you might want 182 00:07:02,422 --> 00:07:03,768 to get that guy another gin and tonic, 183 00:07:03,768 --> 00:07:05,321 because she's about to dump him. 184 00:07:05,321 --> 00:07:06,633 Thanks. 185 00:07:20,370 --> 00:07:21,820 Giving up on me already? 186 00:07:22,856 --> 00:07:25,134 Hey. Hey. 187 00:07:27,343 --> 00:07:28,482 I didn't hear from you. 188 00:07:28,482 --> 00:07:30,277 I know. I'm late. 189 00:07:30,277 --> 00:07:32,003 I was at work with my family. 190 00:07:32,693 --> 00:07:34,143 It won't happen again. 191 00:07:35,972 --> 00:07:37,146 Please. 192 00:07:37,905 --> 00:07:39,217 Everything okay with your family? 193 00:07:39,217 --> 00:07:41,633 Yeah. You know, just some... 194 00:07:41,633 --> 00:07:42,841 Work stuff. 195 00:07:42,841 --> 00:07:44,671 Oh. You guys run a bar together, right? 196 00:07:44,671 --> 00:07:46,983 - Yeah. - That must be a lot. 197 00:07:47,846 --> 00:07:49,123 How do you mean? 198 00:07:49,123 --> 00:07:51,056 Mixing family and business? 199 00:07:51,056 --> 00:07:53,507 Not always the best cocktail, at least where I'm from. 200 00:07:53,507 --> 00:07:56,855 Yeah, it, um, gets messy sometimes. 201 00:07:56,855 --> 00:07:58,443 Hmm. 202 00:07:59,720 --> 00:08:00,790 What about you? 203 00:08:00,790 --> 00:08:02,551 I don't think I ever got a straight answer 204 00:08:02,551 --> 00:08:04,311 about what it is you do for a living. 205 00:08:04,311 --> 00:08:05,726 You didn't? 206 00:08:05,726 --> 00:08:07,141 I didn't. 207 00:08:07,141 --> 00:08:10,973 Um, I'm a data analyst at a logistics firm. 208 00:08:10,973 --> 00:08:12,492 - It's more exciting than it-- - What exactly-- 209 00:08:12,492 --> 00:08:14,148 - Hmm? - Go ahead. 210 00:08:14,148 --> 00:08:15,495 No, no, please. 211 00:08:15,495 --> 00:08:17,980 I don't know exactly what that is, 212 00:08:17,980 --> 00:08:21,501 but, um, is that something you always wanted to do? 213 00:08:21,501 --> 00:08:23,054 Mm, not really. 214 00:08:23,054 --> 00:08:26,920 Uh, I got recruited, actually, after Stanford. 215 00:08:26,920 --> 00:08:29,405 Wow, Stanford. Big shot. 216 00:08:29,405 --> 00:08:31,821 Where did you go? To college, I mean. 217 00:08:31,821 --> 00:08:34,203 Uh, I didn't. 218 00:08:43,453 --> 00:08:45,455 - This is weird. - Super weird. 219 00:08:45,455 --> 00:08:48,251 You know, on the plus side, at least we're not those two. 220 00:08:54,810 --> 00:08:56,121 He just got dumped. 221 00:08:56,121 --> 00:08:57,398 - Mm. - Mm. 222 00:08:57,398 --> 00:08:59,677 She said she needs to find herself, 223 00:08:59,677 --> 00:09:02,300 but really, she's just bored. 224 00:09:02,300 --> 00:09:03,473 It's a neat trick. 225 00:09:03,473 --> 00:09:05,234 I like to people-watch. 226 00:09:05,234 --> 00:09:06,684 And, well-- 227 00:09:06,684 --> 00:09:08,133 Kept you waiting. 228 00:09:08,133 --> 00:09:10,550 Yeah, you did. 229 00:09:17,729 --> 00:09:19,213 Do you want to get out of here? 230 00:09:19,213 --> 00:09:20,490 Absolutely. 231 00:09:21,871 --> 00:09:23,770 ♪ If you really want to know 232 00:09:23,770 --> 00:09:25,599 ♪ If I could stand your brand of love ♪ 233 00:09:25,599 --> 00:09:27,705 ♪ Then try me 234 00:09:27,705 --> 00:09:30,259 ♪ Why don't you try me 235 00:09:30,259 --> 00:09:32,157 ♪ If you want to know 236 00:09:34,608 --> 00:09:36,265 ♪ Then try me 237 00:09:36,265 --> 00:09:38,578 ♪ Come on and try me 238 00:09:38,578 --> 00:09:40,131 I'm sorry about that. 239 00:09:40,131 --> 00:09:41,788 Yeah, you should get that fixed. 240 00:09:41,788 --> 00:09:43,513 Yeah? 241 00:09:43,513 --> 00:09:48,070 ♪ When I'm thrilled by the warmth of your touch ♪ 242 00:09:48,070 --> 00:09:50,141 ♪ Baby, don't you know my soul's on fire ♪ 243 00:09:52,005 --> 00:09:55,353 ♪ And I need your loving so much ♪ 244 00:09:55,353 --> 00:09:57,079 What is it? 245 00:09:57,079 --> 00:09:59,806 It's... my brother. 246 00:10:04,017 --> 00:10:05,777 Handsome guy. 247 00:10:06,640 --> 00:10:08,815 U.S. Senate, huh? 248 00:10:08,815 --> 00:10:12,128 Yeah, he's running for my dad's old seat. 249 00:10:12,128 --> 00:10:14,648 Wow. 250 00:10:14,648 --> 00:10:16,650 How do they feel about you slumming it with a bartender? 251 00:10:27,661 --> 00:10:30,353 Hey, you, um-- 252 00:10:30,353 --> 00:10:32,562 rain check? 253 00:10:32,562 --> 00:10:34,150 - Yeah? - Yeah. 254 00:10:44,989 --> 00:10:46,335 Who are you? 255 00:10:46,335 --> 00:10:49,683 I'm Emma. I...live here. 256 00:10:49,683 --> 00:10:51,651 - Who are you? - Oh. 257 00:10:51,651 --> 00:10:54,170 I'm David's new campaign manager, Doug. 258 00:10:54,170 --> 00:10:56,138 - Don't worry. She's not a spy. - Ah. 259 00:10:56,138 --> 00:10:58,209 - Pizza? - Yeah. 260 00:10:58,209 --> 00:10:59,693 I'm starving. 261 00:10:59,693 --> 00:11:01,557 Emma, darling, where have you been? 262 00:11:01,557 --> 00:11:02,731 It's almost 10:00. 263 00:11:02,731 --> 00:11:04,249 Uh, you know what they say: 264 00:11:04,249 --> 00:11:05,699 logistics never sleep. 265 00:11:05,699 --> 00:11:07,667 One day, you're gonna have to explain to me 266 00:11:07,667 --> 00:11:09,254 what it is you actually do. 267 00:11:09,772 --> 00:11:11,325 What's going on? Everything okay? 268 00:11:11,325 --> 00:11:12,810 My poll numbers just came in. 269 00:11:12,810 --> 00:11:14,570 So you're throwing a pizza party? 270 00:11:14,570 --> 00:11:15,985 Small bump in the road. 271 00:11:15,985 --> 00:11:17,193 That's all. 272 00:11:17,193 --> 00:11:19,437 Seems I'm underperforming in the Seattle suburbs. 273 00:11:19,437 --> 00:11:21,059 It's because he's unmarried. 274 00:11:21,059 --> 00:11:23,061 No one trusts a senator who is single. 275 00:11:23,061 --> 00:11:24,684 Sorry, Mom. I'll see what I can do 276 00:11:24,684 --> 00:11:26,686 about finding a wife and kids before the election. 277 00:11:29,412 --> 00:11:30,759 I haven't seen your mother like this 278 00:11:30,759 --> 00:11:32,588 since I ran for city council. 279 00:11:32,588 --> 00:11:35,177 I suppose you picked a tough time to move back home. 280 00:11:35,177 --> 00:11:38,076 Is there ever an easy time for a 35-year-old 281 00:11:38,076 --> 00:11:39,629 to move back in with her parents? 282 00:11:39,629 --> 00:11:41,286 Sounds rhetorical. Not touching it. 283 00:11:42,874 --> 00:11:45,981 Look, I'm just happy you're here. 284 00:11:47,983 --> 00:11:49,260 Me too. 285 00:11:49,260 --> 00:11:52,228 And in a way, this is how I think of home. 286 00:11:52,228 --> 00:11:55,197 Every six years, a hurricane blew through our lives. 287 00:11:55,197 --> 00:11:56,474 Yeah. 288 00:11:56,474 --> 00:11:57,786 Hurricane Grace. 289 00:11:57,786 --> 00:12:00,892 This is a critical moment for... 290 00:12:00,892 --> 00:12:03,653 ♪ To all the women 291 00:12:03,653 --> 00:12:05,138 Here you go, my dear. 292 00:12:05,138 --> 00:12:07,071 I'll take a mojito. 293 00:12:12,110 --> 00:12:15,389 Well... we don't serve mojitos. 294 00:12:20,498 --> 00:12:22,293 Easy, Bird. 295 00:12:24,502 --> 00:12:25,537 I got it, Bird. 296 00:12:26,711 --> 00:12:28,299 Yeah. 297 00:12:31,820 --> 00:12:33,131 Sign language. 298 00:12:34,512 --> 00:12:35,996 That's not necessary. 299 00:12:36,790 --> 00:12:38,309 Well, I just wanted to make sure 300 00:12:38,309 --> 00:12:39,931 I was being understood. 301 00:12:39,931 --> 00:12:44,487 After all, 15 million is a lot of money. 302 00:12:44,487 --> 00:12:45,765 Hey, we're figuring that out. 303 00:12:45,765 --> 00:12:47,974 - When and how much? - Couple weeks. 304 00:12:47,974 --> 00:12:50,010 Working on a score right now that should... 305 00:12:50,010 --> 00:12:51,460 put a pretty healthy dent in the debt. 306 00:12:51,460 --> 00:12:54,014 I'd say mid-six figures. 307 00:12:54,014 --> 00:12:57,052 You have three days to make your first payment. 308 00:12:58,674 --> 00:13:00,503 Look, I'm not getting myself 309 00:13:00,503 --> 00:13:02,505 or my family picked up just to make good 310 00:13:02,505 --> 00:13:04,922 on your payment schedule. 311 00:13:04,922 --> 00:13:06,820 Hmm. 312 00:13:06,820 --> 00:13:10,306 Try explaining that to Patrick Maguire's son, Connor. 313 00:13:10,306 --> 00:13:12,205 You remember, the guy you ripped off 314 00:13:12,205 --> 00:13:14,690 whose father is now locked up, thanks to you? 315 00:13:15,415 --> 00:13:18,383 Get me my money by the end of the week, 316 00:13:18,383 --> 00:13:21,662 or I'm calling Connor to help collect. 317 00:13:33,536 --> 00:13:35,676 Well, breaking into the house is easy. 318 00:13:35,676 --> 00:13:36,954 Breaking into this thing-- 319 00:13:36,954 --> 00:13:38,956 Wait, Pop, how did you get the schematics 320 00:13:38,956 --> 00:13:40,509 to the ambassador's safe? 321 00:13:40,509 --> 00:13:42,511 Stas works for the company that installed it. 322 00:13:42,511 --> 00:13:44,996 - Who's Stas? - Stas? 323 00:13:44,996 --> 00:13:46,342 He's an old friend of your dad. 324 00:13:46,342 --> 00:13:47,757 We worked together back at the steel mill. 325 00:13:47,757 --> 00:13:49,863 I always loved Stas. He's so sweet. 326 00:13:49,863 --> 00:13:51,002 I don't suppose he happened to give you 327 00:13:51,002 --> 00:13:52,038 the code for the safe? 328 00:13:52,038 --> 00:13:53,522 I wish. 329 00:13:53,522 --> 00:13:56,490 It's biometric, opened only with the owner's thumbprint. 330 00:13:56,490 --> 00:13:57,664 You know what? I bet Stas would give us 331 00:13:57,664 --> 00:13:59,355 a thumb, too, if we asked. 332 00:14:00,011 --> 00:14:01,668 That's Ma with the big ideas. 333 00:14:01,668 --> 00:14:02,772 We're not cutting off anyone's thumb. 334 00:14:02,772 --> 00:14:03,981 Suit yourself. 335 00:14:03,981 --> 00:14:06,397 Wait, so we can't get into the safe 336 00:14:06,397 --> 00:14:07,847 to steal the necklace. 337 00:14:07,847 --> 00:14:09,503 I mean, we're just gonna have to flush it out. 338 00:14:09,503 --> 00:14:12,265 I think we pull a modified green goods scam. 339 00:14:12,265 --> 00:14:14,267 Is three days enough time for a job this big? 340 00:14:14,267 --> 00:14:16,372 It's not entirely impossible. 341 00:14:16,372 --> 00:14:17,615 Remember the cruise ship job? 342 00:14:17,615 --> 00:14:18,788 Ah. 343 00:14:18,788 --> 00:14:20,790 You know, at least the extraction plan 344 00:14:20,790 --> 00:14:22,447 wouldn't involve swimming. 345 00:14:22,447 --> 00:14:24,449 You guys are never gonna forgive me for forgetting 346 00:14:24,449 --> 00:14:26,727 to refuel those Jet Skis, are you? 347 00:14:26,727 --> 00:14:28,108 - No. - No. Absolutely not. 348 00:14:28,108 --> 00:14:29,454 Okay, okay, so-- 349 00:14:29,454 --> 00:14:31,249 so how do we get the Ellsworths 350 00:14:31,249 --> 00:14:33,113 to take their necklace out of the safe? 351 00:14:33,113 --> 00:14:34,874 You prey on their vanity. 352 00:14:34,874 --> 00:14:36,392 You guys saw those people. 353 00:14:36,392 --> 00:14:38,187 The only thing that they care more about than money 354 00:14:38,187 --> 00:14:39,464 is their image. 355 00:14:39,464 --> 00:14:41,811 You just gotta give them an excuse to peacock. 356 00:14:41,811 --> 00:14:44,435 This sounds like a job for Milos. 357 00:14:44,435 --> 00:14:46,126 - Thought we retired Milos. - No. 358 00:14:46,126 --> 00:14:49,267 You retired Milos because you were jealous. 359 00:14:49,267 --> 00:14:50,475 - Jealous? - Yeah, jealous. 360 00:14:50,475 --> 00:14:52,753 Of you wanting to make a fool of yourself? 361 00:14:52,753 --> 00:14:53,789 Oh, are you kidding me? 362 00:14:53,789 --> 00:14:55,308 Hey, guys, how about we focus? 363 00:14:55,308 --> 00:14:56,792 - Yeah, sorry about that. - Sorry, baby. 364 00:14:56,792 --> 00:14:59,691 You know, I don't entirely hate Milos for this job. 365 00:15:01,176 --> 00:15:02,798 Charlie. 366 00:15:02,798 --> 00:15:04,627 Don't encourage him. 367 00:15:08,148 --> 00:15:09,943 This early in the election cycle... 368 00:15:09,943 --> 00:15:11,048 Morning. 369 00:15:11,048 --> 00:15:12,463 Oh, no, honey. 370 00:15:12,463 --> 00:15:14,465 You gotta wear something dressier than that. 371 00:15:14,465 --> 00:15:16,294 Why? I'm headed to work. 372 00:15:16,294 --> 00:15:18,918 Well, sure, but right after the photographer snaps 373 00:15:18,918 --> 00:15:21,403 a few family shots for David's new campaign. 374 00:15:21,403 --> 00:15:22,645 Didn't you hear? 375 00:15:22,645 --> 00:15:23,819 Mom's rebranding us 376 00:15:23,819 --> 00:15:25,648 as the next great political dynasty. 377 00:15:25,648 --> 00:15:27,305 We're the Asian American Kennedys. 378 00:15:27,305 --> 00:15:30,584 I prefer to think of them as the Irish American Hills. 379 00:15:30,584 --> 00:15:31,931 That's good. 380 00:15:31,931 --> 00:15:34,209 Oh, we gotta remember to put that in the memoir. 381 00:15:35,106 --> 00:15:36,314 Don't ask. 382 00:15:37,384 --> 00:15:40,836 Uh, while a photo shoot sounds super fun, 383 00:15:40,836 --> 00:15:42,838 I'm not interested in being a prop. 384 00:15:42,838 --> 00:15:45,013 We're all props, dear. It's politics. 385 00:15:45,875 --> 00:15:47,877 You want me to help? Fine. 386 00:15:47,877 --> 00:15:49,500 David doesn't have a suburban problem. 387 00:15:49,500 --> 00:15:50,673 See these zip codes? 388 00:15:50,673 --> 00:15:52,468 They're all predominantly Asian American. 389 00:15:52,468 --> 00:15:54,194 That jives with our numbers on, uh, 390 00:15:54,194 --> 00:15:56,472 your authenticity factor. 391 00:15:56,472 --> 00:15:58,543 They don't think I'm Asian enough? 392 00:15:58,543 --> 00:16:01,167 What if you wear a hanbok for the photos? 393 00:16:01,167 --> 00:16:02,306 It's a little on the nose, Mom. 394 00:16:02,306 --> 00:16:03,721 The Kennedys never wore kilts. 395 00:16:03,721 --> 00:16:05,792 I'm leaving. You're welcome. 396 00:16:05,792 --> 00:16:07,311 The Kennedys weren't Scottish. 397 00:16:09,313 --> 00:16:11,315 I don't like it, Charlie. 398 00:16:11,315 --> 00:16:13,282 The risks that she's forcing us to take. 399 00:16:13,282 --> 00:16:14,663 Look, you don't have to be a part of this 400 00:16:14,663 --> 00:16:15,836 if you don't want to. 401 00:16:15,836 --> 00:16:17,148 Paying Daphne back is on me, all right? 402 00:16:17,148 --> 00:16:18,529 I messed that one up. 403 00:16:19,150 --> 00:16:20,358 You're such a drama queen. 404 00:16:20,358 --> 00:16:21,566 Just because I don't like it does not mean 405 00:16:21,566 --> 00:16:23,189 I'm bailing on you. 406 00:16:23,189 --> 00:16:24,914 It's not like you're the first Nicoletti 407 00:16:24,914 --> 00:16:26,226 to get blinded by love. 408 00:16:27,020 --> 00:16:28,366 At least you didn't marry Tina. 409 00:16:28,366 --> 00:16:30,368 At least Simon didn't take us for 10 mil. 410 00:16:30,368 --> 00:16:32,336 I don't know, Tina conned me too. 411 00:16:33,854 --> 00:16:35,477 I don't know, I think I wanted, like, 412 00:16:35,477 --> 00:16:37,858 at least one of us to have what Mom and Dad do. 413 00:16:37,858 --> 00:16:39,999 Yeah, it's annoying how high they set the bar, huh? 414 00:16:39,999 --> 00:16:42,863 Well, you know, at least we got each other. 415 00:16:43,933 --> 00:16:45,314 I mean, just realistically speaking. 416 00:16:45,314 --> 00:16:46,729 - You think so? - Yeah. 417 00:17:08,958 --> 00:17:10,788 - Kid's got skills. - Don't. 418 00:17:14,274 --> 00:17:15,620 What's this? 419 00:17:15,620 --> 00:17:16,966 It's the hotel where Daphne's staying. 420 00:17:16,966 --> 00:17:18,865 I followed her home. 421 00:17:18,865 --> 00:17:21,005 No one messes with my kid. 422 00:17:21,902 --> 00:17:23,283 So she knows our vulnerabilities. 423 00:17:23,283 --> 00:17:24,802 It's only fair we know hers, right? 424 00:17:24,802 --> 00:17:26,079 That's it right there. 425 00:17:26,838 --> 00:17:29,358 Hey... what happened to my scarf? 426 00:17:29,358 --> 00:17:32,085 Okay, I thought we said 3:00. 427 00:17:32,085 --> 00:17:33,811 Did you mean today, Milos? 428 00:17:33,811 --> 00:17:35,537 - Well, I'm here. - I can get you in 429 00:17:35,537 --> 00:17:37,539 as soon as I'm through with Mrs. Ellsworth. 430 00:17:37,539 --> 00:17:40,473 Lucky for you, Sandy, those magical hands of yours 431 00:17:40,473 --> 00:17:42,095 are worth the wait. 432 00:17:42,095 --> 00:17:43,441 So I'll wait. 433 00:17:45,754 --> 00:17:47,963 - Oh, no. - What? 434 00:17:47,963 --> 00:17:49,654 What is it? 435 00:17:50,862 --> 00:17:53,624 General Petraeus and his wife just canceled. 436 00:17:53,624 --> 00:17:55,004 Food poisoning. 437 00:17:55,004 --> 00:17:57,386 And to think I could have been at Fashion Week. 438 00:17:57,386 --> 00:17:58,836 What about the Obamas? 439 00:17:58,836 --> 00:18:01,494 - Out of town. - The AG and his wife? 440 00:18:01,494 --> 00:18:03,151 I'd rather shoot a bowl of dog food. 441 00:18:03,151 --> 00:18:04,773 Oh, God, there must be someone. 442 00:18:04,773 --> 00:18:07,086 Who, a power couple with a home worthy 443 00:18:07,086 --> 00:18:10,468 of an arts and style page in less than 24 hours? 444 00:18:10,468 --> 00:18:11,814 I mean, I doubt it. 445 00:18:11,814 --> 00:18:13,782 I don't mean to eavesdrop, 446 00:18:13,782 --> 00:18:16,647 but I think I might know of the perfect home: 447 00:18:16,647 --> 00:18:17,924 mine. 448 00:18:23,171 --> 00:18:24,655 Maintenance. 449 00:18:27,692 --> 00:18:29,625 Hey, how's that code coming? 450 00:18:30,799 --> 00:18:33,146 Just a second. 451 00:18:34,527 --> 00:18:36,149 Any luck? 452 00:18:44,192 --> 00:18:45,158 I'm in. 453 00:18:51,578 --> 00:18:53,615 How long ago did you say she checked in? 454 00:18:53,615 --> 00:18:55,134 A week ago, and housekeeping says 455 00:18:55,134 --> 00:18:57,032 Daphne hasn't let anyone in since. 456 00:18:57,032 --> 00:18:58,344 You wouldn't know. 457 00:18:58,344 --> 00:19:00,069 Place is spotless. 458 00:19:00,069 --> 00:19:02,486 God, this woman is a robot. 459 00:19:18,018 --> 00:19:19,158 Clever. 460 00:19:20,228 --> 00:19:22,713 Clever, clever, clever. 461 00:19:28,753 --> 00:19:31,308 Location number six, Wednesday, 9:00 a.m. 462 00:19:31,308 --> 00:19:32,723 Mr. C, location number-- 463 00:19:32,723 --> 00:19:36,313 this whole thing is-- is encrypted. 464 00:19:36,313 --> 00:19:37,659 Disciplined and paranoid. 465 00:19:37,659 --> 00:19:39,212 That's perfect. 466 00:19:44,321 --> 00:19:46,737 Oh, hang on a minute. Hang on a minute. 467 00:19:47,531 --> 00:19:48,877 Look at this. 468 00:19:50,603 --> 00:19:52,260 I'm sending you something right now. 469 00:19:55,263 --> 00:19:56,609 See a resemblance? 470 00:19:56,609 --> 00:19:59,128 I'm guessing that's her mom. 471 00:19:59,128 --> 00:20:00,820 At least we know she's human. 472 00:20:03,478 --> 00:20:05,445 - She's here. - What? 473 00:20:19,114 --> 00:20:21,150 I'm in. You copy? 474 00:20:21,150 --> 00:20:22,635 I copy. 475 00:20:32,438 --> 00:20:33,922 What's going on, Charlie? 476 00:20:33,922 --> 00:20:36,165 Charlie. 477 00:21:31,151 --> 00:21:32,670 Housekeeping! 478 00:21:34,016 --> 00:21:35,984 Housekeeping. 479 00:21:38,331 --> 00:21:40,816 Okay, Charlie, get to the door of the adjoining suite--now. 480 00:21:56,107 --> 00:21:57,005 Where'd you rush off to? 481 00:21:57,005 --> 00:21:58,558 Second date? 482 00:21:58,558 --> 00:22:01,147 Uh, we didn't eat, so technically, 483 00:22:01,147 --> 00:22:02,735 it doesn't count as a date. 484 00:22:04,633 --> 00:22:06,566 Well, technically, anything more than two dates 485 00:22:06,566 --> 00:22:09,258 means that you have to report an external contact form. 486 00:22:09,258 --> 00:22:11,157 Update your relationship status. 487 00:22:12,538 --> 00:22:15,092 It's... not a relationship. 488 00:22:15,092 --> 00:22:17,094 Company rules, not mine. 489 00:22:17,094 --> 00:22:19,441 I don't know what it is. It's-- 490 00:22:20,580 --> 00:22:22,375 It's like you said. It's a rebound. 491 00:22:22,375 --> 00:22:24,273 This is why I only have one-night stands. 492 00:22:24,273 --> 00:22:25,654 You don't want them getting all clingy, 493 00:22:25,654 --> 00:22:27,173 asking you about your family, 494 00:22:27,173 --> 00:22:28,657 telling you their life story. 495 00:22:32,212 --> 00:22:33,282 Are you hearing me? 496 00:22:34,111 --> 00:22:35,595 I'm hanging up now. 497 00:22:44,466 --> 00:22:45,985 Mm. 498 00:22:47,573 --> 00:22:48,919 Oh, boy. 499 00:22:48,919 --> 00:22:51,300 Didn't even make it into the restaurant this time. 500 00:22:51,300 --> 00:22:53,510 See what happens when you're on time? 501 00:22:53,510 --> 00:22:54,787 Yeah, eventually, we're gonna have to upgrade 502 00:22:54,787 --> 00:22:56,513 to someplace with walls. 503 00:22:56,513 --> 00:22:59,619 Mm, gonna have to be your place, 'cause... 504 00:22:59,619 --> 00:23:01,932 I live with my parents. 505 00:23:01,932 --> 00:23:03,727 Hey, how's that going, by the way? 506 00:23:03,727 --> 00:23:07,282 I mean, living with your family after being away for so long. 507 00:23:07,282 --> 00:23:09,733 It's, uh, not without its challenges. 508 00:23:09,733 --> 00:23:11,459 Oh, yeah? How so? 509 00:23:11,459 --> 00:23:13,392 Your folks anything like mine, 510 00:23:13,392 --> 00:23:16,602 made for each other, stupid in love? 511 00:23:18,051 --> 00:23:20,709 Look, we don't need to do this. 512 00:23:22,470 --> 00:23:24,333 What, do-- 513 00:23:24,333 --> 00:23:25,473 do what? 514 00:23:25,473 --> 00:23:26,784 Put pressure on this 515 00:23:26,784 --> 00:23:28,579 to be anything more than what it is. 516 00:23:30,305 --> 00:23:32,411 I'm sorry. What is this? 517 00:23:33,481 --> 00:23:36,000 Two emotionally unavailable people 518 00:23:36,000 --> 00:23:38,278 with a strong physical connection 519 00:23:38,278 --> 00:23:39,728 clearly on the rebound. 520 00:23:44,146 --> 00:23:45,320 Come on, Charlie. 521 00:23:45,320 --> 00:23:47,184 We met and hooked up within hours 522 00:23:47,184 --> 00:23:49,600 of our last relationships blowing up. 523 00:23:49,600 --> 00:23:51,637 You don't think this is all a bit fast? 524 00:23:51,637 --> 00:23:53,086 No, I-- 525 00:23:53,086 --> 00:23:55,503 I think sometimes you meet the right person 526 00:23:55,503 --> 00:23:56,745 at the wrong time. 527 00:23:56,745 --> 00:23:58,609 Where is all this coming from? 528 00:23:58,609 --> 00:24:00,300 I'm just calling it like it is. 529 00:24:00,300 --> 00:24:02,579 No, I--I think you're throwing a grenade into this 530 00:24:02,579 --> 00:24:03,683 because you're scared. 531 00:24:03,683 --> 00:24:05,029 Tell me I'm wrong. 532 00:24:06,237 --> 00:24:08,308 Believe me, I know that trick. 533 00:24:13,590 --> 00:24:16,662 I get that you think you know me or whatever, 534 00:24:16,662 --> 00:24:18,249 but the truth is, you don't. 535 00:24:19,043 --> 00:24:20,769 Don't pretend like you do. 536 00:24:28,777 --> 00:24:30,814 Okay, so step one: 537 00:24:30,814 --> 00:24:32,401 we infiltrate the Ellsworths 538 00:24:32,401 --> 00:24:34,403 by posing as a photography crew. 539 00:24:34,403 --> 00:24:36,440 There she is, my muse. 540 00:24:37,579 --> 00:24:39,339 Get her out of here, Ludwig, 541 00:24:39,339 --> 00:24:41,410 unless the whole world wants to see us covered in slobber. 542 00:24:41,410 --> 00:24:43,171 ♪ Every time I try to speak ♪ 543 00:24:43,171 --> 00:24:45,345 ♪ I want to tell you that I dig you ♪ 544 00:24:47,002 --> 00:24:50,316 ♪ But every time I try 545 00:24:50,316 --> 00:24:52,767 Milos, we're losing the light. 546 00:24:54,078 --> 00:24:56,046 Right this way, madam. 547 00:24:56,046 --> 00:24:57,737 Now, if they're as vain as we think they are, 548 00:24:57,737 --> 00:25:00,671 Mrs. Ellsworth will not be able to resist wearing the necklace. 549 00:25:00,671 --> 00:25:04,848 Step two: intercept it between her neck and the safe. 550 00:25:04,848 --> 00:25:06,815 Darling, don't forget my necklace. 551 00:25:06,815 --> 00:25:09,197 Given what I paid, how could I? 552 00:25:10,474 --> 00:25:12,545 Now, Bird, you're gonna be on hair and makeup. 553 00:25:12,545 --> 00:25:13,926 I want you to be the one making the switch 554 00:25:13,926 --> 00:25:15,859 between the real necklace and the ringer. 555 00:25:17,481 --> 00:25:18,862 Here, let me. 556 00:25:18,862 --> 00:25:20,691 You'll have to excuse Ludwig, 557 00:25:20,691 --> 00:25:23,038 but I'm afraid that no one's allowed 558 00:25:23,038 --> 00:25:24,764 - to touch the necklace but us. - Ah. 559 00:25:24,764 --> 00:25:26,732 Insurance companies. 560 00:25:26,732 --> 00:25:28,319 - Such a bore. - Mm-hmm. 561 00:25:58,142 --> 00:25:59,178 How's it going? 562 00:26:00,524 --> 00:26:02,043 Please tell me you've got something. 563 00:26:02,043 --> 00:26:03,251 Judging by the tone of your voice, 564 00:26:03,251 --> 00:26:04,942 I guess the date didn't go well. 565 00:26:07,151 --> 00:26:08,567 Did you at least get some action? 566 00:26:09,257 --> 00:26:10,327 What do we have? 567 00:26:11,190 --> 00:26:13,123 Uh, sadly, nothing. 568 00:26:13,123 --> 00:26:15,159 Not a single visitor or phone call. 569 00:26:15,159 --> 00:26:17,092 It's weird, actually. 570 00:26:17,783 --> 00:26:18,991 What if Cas was right? 571 00:26:18,991 --> 00:26:20,509 Maybe they really have gone dark. 572 00:26:20,509 --> 00:26:22,719 Maybe she's just here tying up loose ends. 573 00:26:22,719 --> 00:26:24,272 Yeah, 'cause the only crime I'm seeing is someone 574 00:26:24,272 --> 00:26:26,654 as good-looking as this woman with zero life. 575 00:26:28,932 --> 00:26:30,658 She's objectively attractive. 576 00:26:32,211 --> 00:26:34,316 Emma, you've got a code green. 577 00:26:34,316 --> 00:26:35,835 What? 578 00:26:35,835 --> 00:26:37,768 Your brother. He's in the lobby. 579 00:26:43,705 --> 00:26:45,465 David, what a surprise. 580 00:26:45,465 --> 00:26:47,606 You should have called. I could have met you somewhere. 581 00:26:47,606 --> 00:26:50,539 I realized yesterday I've never visited you at work. 582 00:26:52,645 --> 00:26:53,784 Thank you for the coffee. 583 00:26:53,784 --> 00:26:55,959 It's just, I've got this project, 584 00:26:55,959 --> 00:26:57,477 and now's really not a good time. 585 00:26:57,477 --> 00:27:00,135 Okay, yeah, I'll take off. I just-- 586 00:27:00,135 --> 00:27:02,344 you know, I wanted to talk to you about, um... 587 00:27:03,967 --> 00:27:06,486 Would you ever consider coming to work on my campaign? 588 00:27:07,867 --> 00:27:08,972 What? 589 00:27:08,972 --> 00:27:10,387 We need a new campaign strategist, 590 00:27:10,387 --> 00:27:11,802 and the way you cut through the noise 591 00:27:11,802 --> 00:27:13,701 on my polling numbers, 592 00:27:13,701 --> 00:27:14,840 I thought... 593 00:27:15,737 --> 00:27:18,395 David, I'm honored, but I-- 594 00:27:18,395 --> 00:27:22,192 Just... think about it, okay? 595 00:27:23,711 --> 00:27:25,920 I'll think about it. I promise. 596 00:27:27,680 --> 00:27:28,923 Thank you for the coffee. 597 00:27:29,717 --> 00:27:31,063 Good luck on that project. 598 00:27:37,069 --> 00:27:38,346 Okay. 599 00:27:38,346 --> 00:27:40,210 So how do we steal a necklace we can't touch? 600 00:27:40,210 --> 00:27:42,661 - Uh, not the way we planned. - Yes, yes. 601 00:27:42,661 --> 00:27:44,145 Is it time to cut off his thumb? 602 00:27:44,145 --> 00:27:47,217 No, no, no, no, just... new plan. 603 00:27:47,217 --> 00:27:49,253 - Catalina Jewel. - Yeah, oldie but a goodie. 604 00:27:49,253 --> 00:27:51,324 - Yeah. - Yes, yes. Chin down. 605 00:27:51,324 --> 00:27:52,740 Oh, yes. 606 00:27:52,740 --> 00:27:53,913 Give me the ringer. 607 00:27:53,913 --> 00:27:55,535 Chin up. Chin up. 608 00:27:56,709 --> 00:27:58,815 Oh, look at each other just like that. 609 00:27:58,815 --> 00:28:00,886 Nice. Beautiful. Okay. 610 00:28:02,025 --> 00:28:03,716 Sorry. Touch-ups. 611 00:28:03,716 --> 00:28:05,166 What? What touch-ups? 612 00:28:05,166 --> 00:28:06,512 I'm sorry. The cuticle on his thumb 613 00:28:06,512 --> 00:28:08,100 is driving me crazy. He looks like a trucker. 614 00:28:08,100 --> 00:28:10,102 Eee. Well, fix it. Yeah. 615 00:28:10,102 --> 00:28:11,931 Yeah. No truckers here. 616 00:28:11,931 --> 00:28:13,933 - Okay. Oh. - Right here. 617 00:28:13,933 --> 00:28:16,280 - Oh, it's hot. - I know, but it's so worth it. 618 00:28:16,280 --> 00:28:18,110 Yes, another one just like that. 619 00:28:18,110 --> 00:28:19,283 Oh. Right, right. 620 00:28:19,283 --> 00:28:21,458 - There we go. - Mm. 621 00:28:23,046 --> 00:28:24,910 What's wrong, Milos? 622 00:28:24,910 --> 00:28:26,256 It's the necklace. 623 00:28:26,256 --> 00:28:28,983 It distracts from your stunning décolletage. 624 00:28:29,673 --> 00:28:30,709 Oh. 625 00:28:30,709 --> 00:28:32,469 You heard the man, Claude. 626 00:28:32,469 --> 00:28:35,783 Yes, of course. 627 00:28:35,783 --> 00:28:38,855 Ah. Yes, yes. Gorgeous. 628 00:28:38,855 --> 00:28:40,063 I love it. 629 00:28:40,063 --> 00:28:41,996 Oh! 630 00:28:42,824 --> 00:28:44,274 Right there. Right. 631 00:28:44,274 --> 00:28:46,138 Right there. 632 00:28:46,138 --> 00:28:47,622 Hey, Milos. 633 00:28:47,622 --> 00:28:49,141 - Yeah. - Step down two 634 00:28:49,141 --> 00:28:50,280 and test that for me. 635 00:28:50,280 --> 00:28:52,144 Well, o-o-okay. 636 00:28:54,629 --> 00:28:56,148 Oh, my God. 637 00:28:56,148 --> 00:28:57,494 - What? - My bad. 638 00:28:57,494 --> 00:28:59,772 So sorry that he startled you, dear, but-- 639 00:28:59,772 --> 00:29:01,118 startled her. 640 00:29:01,118 --> 00:29:03,465 I'm gonna go find a fuse box. 641 00:29:03,465 --> 00:29:04,777 Yeah. 642 00:29:05,778 --> 00:29:07,090 Oh. 643 00:29:18,515 --> 00:29:20,172 What the hell happened with the lights? 644 00:29:22,174 --> 00:29:23,623 Something burning? 645 00:29:55,448 --> 00:29:57,036 Hey. 646 00:29:57,036 --> 00:29:58,727 How are you? 647 00:30:00,143 --> 00:30:01,213 Whoa, whoa. 648 00:30:04,319 --> 00:30:05,838 Ludwig, I thought I told you 649 00:30:05,838 --> 00:30:07,806 to keep Duchess out of the study. 650 00:30:15,330 --> 00:30:17,332 Oh. 651 00:30:37,007 --> 00:30:38,146 I thought the assistant 652 00:30:38,146 --> 00:30:39,838 was supposed to be fixing the fuse. 653 00:30:39,838 --> 00:30:41,391 So did I. 654 00:30:44,014 --> 00:30:45,498 You know, I--I think I'm lost. 655 00:30:45,498 --> 00:30:47,397 Hands. 656 00:30:51,470 --> 00:30:52,712 What are you doing in here? 657 00:30:52,712 --> 00:30:54,335 I--I was looking for the sub-panel. 658 00:30:54,335 --> 00:30:56,026 How stupid do you think I am? 659 00:30:58,339 --> 00:30:59,443 Yeah, o-okay. 660 00:31:00,720 --> 00:31:02,274 What is this? Wh-- 661 00:31:02,274 --> 00:31:04,241 why are you touching my assistant? 662 00:31:04,241 --> 00:31:06,071 Caught him snooping around in here. 663 00:31:07,244 --> 00:31:09,246 Well, you guys do well for yourselves. 664 00:31:10,144 --> 00:31:11,455 - He's clean. - Anyway, 665 00:31:11,455 --> 00:31:13,768 for the next shot, I'm thinking staircase. 666 00:31:13,768 --> 00:31:15,080 I'm thinking shadows. 667 00:31:15,080 --> 00:31:16,391 No, I'm sorry. 668 00:31:16,391 --> 00:31:17,806 There will be no more next shot. 669 00:31:17,806 --> 00:31:18,946 We're done here. 670 00:31:22,294 --> 00:31:24,296 I'm so sorry, Milos. 671 00:31:24,296 --> 00:31:26,125 No, no, no. 672 00:31:26,125 --> 00:31:28,817 It is your husband who should apologize. 673 00:31:28,817 --> 00:31:32,304 My next shot was going to be my masterpiece. 674 00:31:34,789 --> 00:31:35,928 Don't worry about it, Charlie. 675 00:31:35,928 --> 00:31:37,930 We will figure something out. 676 00:31:37,930 --> 00:31:40,829 Or Daphne can wait for her first installment. 677 00:31:40,829 --> 00:31:42,279 She's not gonna have to wait. 678 00:31:46,939 --> 00:31:49,804 Hi. Hi. 679 00:31:53,290 --> 00:31:55,603 You sneaky bastard. 680 00:31:57,467 --> 00:31:58,951 "A legacy you can count on." 681 00:31:58,951 --> 00:32:00,263 What does that even mean? 682 00:32:00,263 --> 00:32:01,954 You're more than a name, David. 683 00:32:01,954 --> 00:32:04,267 You are part of a political dynasty. 684 00:32:04,267 --> 00:32:07,063 Plus, it tested through the roof at the focus group. 685 00:32:07,063 --> 00:32:08,616 Maybe that's the problem. 686 00:32:08,616 --> 00:32:10,342 What are you talking about? 687 00:32:10,342 --> 00:32:12,137 If David has an authenticity problem, 688 00:32:12,137 --> 00:32:13,966 maybe it's because you're trying to turn him 689 00:32:13,966 --> 00:32:16,141 into the candidate who polls well 690 00:32:16,141 --> 00:32:18,143 instead of the candidate he is. 691 00:32:18,902 --> 00:32:20,869 You know what they say about idealism? 692 00:32:21,698 --> 00:32:24,494 It's impotent without realism. 693 00:32:28,153 --> 00:32:30,120 Pretty sure she just quoted Nixon. 694 00:32:30,120 --> 00:32:31,915 Seems right. 695 00:32:32,571 --> 00:32:35,988 Sorry about ambushing you at work. 696 00:32:35,988 --> 00:32:37,127 Don't be. 697 00:32:37,127 --> 00:32:39,992 It's just... work's been stressful. 698 00:32:39,992 --> 00:32:41,683 I hear that. 699 00:32:42,305 --> 00:32:43,754 I could use a drink. 700 00:32:44,514 --> 00:32:45,998 Oh, come on. 701 00:32:45,998 --> 00:32:47,966 We must have drank half their wine collection as teenagers. 702 00:32:47,966 --> 00:32:49,622 How could they not have noticed? 703 00:32:49,622 --> 00:32:51,866 Sometimes you see what you want to see. 704 00:32:52,936 --> 00:32:56,284 Hey, thanks for having my back earlier. 705 00:32:56,284 --> 00:32:58,977 And hey, if you decide to come on board 706 00:32:58,977 --> 00:33:00,461 as my campaign strategist... 707 00:33:00,461 --> 00:33:01,634 David. 708 00:33:01,634 --> 00:33:02,704 It's not just because you're brilliant 709 00:33:02,704 --> 00:33:04,292 at making sense of stuff no one else can. 710 00:33:04,292 --> 00:33:05,638 - You don't understand. - It's because you're 711 00:33:05,638 --> 00:33:07,157 the one person in this family 712 00:33:07,157 --> 00:33:09,263 who actually has my back. 713 00:33:20,929 --> 00:33:23,829 David, I don't really work for a logistics firm. 714 00:33:25,417 --> 00:33:28,558 I work for the government, same as you. 715 00:33:30,008 --> 00:33:33,839 Pattern Logistics is just a front 716 00:33:33,839 --> 00:33:35,772 for a-- 717 00:33:35,772 --> 00:33:39,155 a highly secretive government agency. 718 00:33:40,397 --> 00:33:41,571 No way. 719 00:33:42,710 --> 00:33:44,574 It's why I'm so private, 720 00:33:44,574 --> 00:33:48,957 why I keep my compartments so... compartmentalized. 721 00:33:52,409 --> 00:33:55,895 Thank you... for telling me. 722 00:33:57,966 --> 00:34:00,107 This is nice, you letting me in. 723 00:34:02,454 --> 00:34:06,458 And for the record, you were always like this. 724 00:34:08,115 --> 00:34:10,634 Maybe you just found a job that suited you. 725 00:34:14,121 --> 00:34:15,984 Come on, sweetie. 726 00:34:15,984 --> 00:34:17,745 It was just part of the job. 727 00:34:17,745 --> 00:34:18,987 Oh, yeah? 728 00:34:18,987 --> 00:34:20,541 You're gonna really stand there and tell me 729 00:34:20,541 --> 00:34:23,785 you didn't enjoy having her fawning all over you? 730 00:34:23,785 --> 00:34:26,098 I didn't say that; I said it was just part of the job. 731 00:34:26,098 --> 00:34:28,445 - Oh! - Come on. Come on. 732 00:34:28,445 --> 00:34:31,276 Hey, it's not my fault. I still got it. 733 00:34:31,276 --> 00:34:33,105 Hey, did she go down without a fuss? 734 00:34:33,105 --> 00:34:34,658 Yeah, mostly. Hey, Pop, 735 00:34:34,658 --> 00:34:36,004 you gotta stop teaching her 736 00:34:36,004 --> 00:34:37,144 the sleight of hand stuff, okay? 737 00:34:37,144 --> 00:34:39,318 Kid lifted my wallet--again. 738 00:34:39,318 --> 00:34:41,838 - Good job with Duchess. - Yeah. 739 00:34:41,838 --> 00:34:43,598 Sniffed that one out quick, huh? 740 00:34:43,598 --> 00:34:46,325 Hey, guys, I think we have a problem. 741 00:34:46,325 --> 00:34:48,465 The diamond in the necklace we just stole 742 00:34:48,465 --> 00:34:50,122 is already stolen. 743 00:34:50,122 --> 00:34:51,158 What? 744 00:34:51,158 --> 00:34:53,505 So it's called the Black Orlov, 745 00:34:53,505 --> 00:34:55,990 and it was stolen from a Hindu temple 746 00:34:55,990 --> 00:34:57,647 back in the 19th century. 747 00:34:57,647 --> 00:34:59,407 It's changed hands a bunch of times throughout history. 748 00:34:59,407 --> 00:35:01,409 And now it's ended up in ours. 749 00:35:01,409 --> 00:35:02,686 Yeah, but how are we supposed to fence 750 00:35:02,686 --> 00:35:03,998 a stolen diamond? 751 00:35:03,998 --> 00:35:05,655 I don't know what we're talking about. 752 00:35:05,655 --> 00:35:07,691 Daphne's expecting mid-six figures. 753 00:35:07,691 --> 00:35:09,831 This necklace is the only thing we've got. 754 00:35:09,831 --> 00:35:12,144 No, what we've got is a stolen antiquity. 755 00:35:12,144 --> 00:35:13,766 It is legit priceless, 756 00:35:13,766 --> 00:35:15,872 but like Ma said, we can't sell it. 757 00:35:19,358 --> 00:35:22,603 Okay... what if there's a way 758 00:35:22,603 --> 00:35:24,467 that we can have our cake and eat it too? 759 00:35:24,467 --> 00:35:26,814 Yeah? What are you thinking? 760 00:35:31,370 --> 00:35:33,510 You. 761 00:35:33,510 --> 00:35:35,305 You looking for a necklace? 762 00:35:41,208 --> 00:35:42,864 Where is the real one? 763 00:35:43,555 --> 00:35:44,797 It's safe. 764 00:35:44,797 --> 00:35:46,040 I can't believe this. 765 00:35:46,040 --> 00:35:47,283 What, that I stole your necklace 766 00:35:47,283 --> 00:35:49,354 or that I'm here to sell it back to you? 767 00:35:49,354 --> 00:35:51,528 Honestly, this is not how I thought 768 00:35:51,528 --> 00:35:53,047 it was gonna go down. 769 00:35:53,047 --> 00:35:56,844 But once I realized that it was actually stolen-- 770 00:35:56,844 --> 00:35:58,708 It wasn't stolen. 771 00:35:58,708 --> 00:35:59,916 It was a gift. 772 00:36:00,710 --> 00:36:02,988 A gift. Hmm. 773 00:36:02,988 --> 00:36:05,404 You know, last I checked, gifts aren't normally laundered. 774 00:36:05,404 --> 00:36:07,544 But, you know, gift, bribe, "to-may-to," "to-mah-to," 775 00:36:07,544 --> 00:36:08,890 whatever you want to call it. 776 00:36:08,890 --> 00:36:12,653 What your Russian oligarch pal failed to mention 777 00:36:12,653 --> 00:36:15,587 was that that necklace is actually 778 00:36:15,587 --> 00:36:18,003 a plundered cultural artifact, one the Indian government 779 00:36:18,003 --> 00:36:21,524 has been looking for for quite a while now. 780 00:36:22,041 --> 00:36:23,319 What are you talking about? 781 00:36:23,319 --> 00:36:25,493 Oh, come on. You know the story. 782 00:36:25,493 --> 00:36:28,945 Colonialism, greed, corruption. 783 00:36:30,533 --> 00:36:32,949 I mean, it's funny, isn't it, 784 00:36:32,949 --> 00:36:37,609 how--how everything changes, then yet... nothing changes? 785 00:36:37,609 --> 00:36:39,611 Everything is stolen. 786 00:36:39,611 --> 00:36:41,751 All that matters is who has it last. 787 00:36:41,751 --> 00:36:44,961 Wow, you should use that in the article. 788 00:36:44,961 --> 00:36:46,721 What article? 789 00:36:48,758 --> 00:36:50,656 The Washington Post. 790 00:36:52,451 --> 00:36:53,970 They were very moved by your offer 791 00:36:53,970 --> 00:36:56,283 to return the diamond to the rightful owner. 792 00:36:56,283 --> 00:36:58,733 Oh, uh, I should probably mention. 793 00:36:58,733 --> 00:37:00,632 Got ahold of the Indian ambassador. 794 00:37:00,632 --> 00:37:03,807 Yeah, she should be here any moment as well. 795 00:37:08,985 --> 00:37:10,573 How much do you want? 796 00:37:15,060 --> 00:37:17,096 Money's just money, right? 797 00:37:17,959 --> 00:37:20,928 No, the only thing truly priceless to a person like you 798 00:37:20,928 --> 00:37:23,275 is your sparkling reputation. 799 00:37:25,312 --> 00:37:27,797 So you can either be a hero 800 00:37:27,797 --> 00:37:31,076 who returns a plundered cultural artifact... 801 00:37:33,181 --> 00:37:36,944 Or you can let the world see exactly who you are. 802 00:37:55,514 --> 00:37:57,861 - Hey. - Hey. 803 00:37:57,861 --> 00:38:00,485 I'm sorry about what I said 804 00:38:00,485 --> 00:38:03,039 about this... being a rebound. 805 00:38:03,971 --> 00:38:05,317 I didn't mean it. 806 00:38:05,317 --> 00:38:07,215 Well, it had to come from somewhere. 807 00:38:09,321 --> 00:38:10,840 I'm not good at this... 808 00:38:12,151 --> 00:38:15,983 At letting people in, letting... 809 00:38:15,983 --> 00:38:18,330 People see the real me. 810 00:38:18,330 --> 00:38:20,332 Hey, look, I get it, all right? 811 00:38:20,332 --> 00:38:21,989 More than you know. 812 00:38:21,989 --> 00:38:24,543 With you, there is no hiding. 813 00:38:24,543 --> 00:38:26,614 It's not just that you see me, Charlie. 814 00:38:26,614 --> 00:38:28,892 Sometimes it feels like... 815 00:38:28,892 --> 00:38:31,136 you can see through me, and that's... 816 00:38:32,793 --> 00:38:36,072 Scary. 817 00:38:37,970 --> 00:38:39,351 Why? 818 00:38:39,351 --> 00:38:41,491 Because you might be the only person in the world 819 00:38:41,491 --> 00:38:42,837 who does. 820 00:38:48,084 --> 00:38:49,741 Well, good morning. 821 00:38:49,741 --> 00:38:50,983 If you're going to ask me 822 00:38:50,983 --> 00:38:53,054 about the relationship status form-- 823 00:38:53,054 --> 00:38:54,608 You were right about Daphne. 824 00:38:58,474 --> 00:39:00,234 Move up the plan. 825 00:39:00,234 --> 00:39:01,718 Have your men ready for delivery, 826 00:39:01,718 --> 00:39:03,858 9:00 tomorrow night at the port. 827 00:39:04,687 --> 00:39:06,516 So do you want to reach out to the FBI, or should I? 828 00:39:18,045 --> 00:39:19,702 ♪ Well, I've got a feeling 829 00:39:19,702 --> 00:39:21,289 You have something for me? 830 00:39:21,289 --> 00:39:24,603 Uh, as a matter of fact, we do. 831 00:39:24,603 --> 00:39:25,949 ♪ Yeah, yeah, yeah 832 00:39:25,949 --> 00:39:27,503 We now serve mojitos. 833 00:39:31,023 --> 00:39:33,440 And I think the words you're looking for are "thank you." 834 00:39:34,786 --> 00:39:37,789 ♪ All through the night 835 00:39:37,789 --> 00:39:39,584 You don't even want to count it? 836 00:39:40,239 --> 00:39:41,793 Judging by the weight, 837 00:39:41,793 --> 00:39:45,279 I'd say you have roughly 14.5 million to go. 838 00:39:45,279 --> 00:39:47,143 But here's to a good start. 839 00:39:47,143 --> 00:39:49,145 Oh, that's-- I like that. 840 00:39:49,145 --> 00:39:52,631 That's--yeah. 841 00:39:52,631 --> 00:39:55,600 So we will do your bidding. 842 00:39:55,600 --> 00:39:56,808 But I would be grateful 843 00:39:56,808 --> 00:39:58,637 if you would leave my daughter out of it. 844 00:39:59,500 --> 00:40:02,330 Whatever ASL night school classes you've signed up for, 845 00:40:02,330 --> 00:40:04,436 maybe it's time to drop them. 846 00:40:10,960 --> 00:40:13,307 You know, my mother used to say 847 00:40:13,307 --> 00:40:15,447 the only thing more dangerous 848 00:40:15,447 --> 00:40:18,312 than a man with nothing to lose 849 00:40:18,312 --> 00:40:20,590 is a single mom with everything to prove. 850 00:40:33,154 --> 00:40:35,363 You want to give the order, or should I? 851 00:40:35,363 --> 00:40:37,193 You know the drill, Vic. 852 00:40:37,193 --> 00:40:39,229 Right. You were never here. 853 00:40:40,368 --> 00:40:41,473 Cut it. 854 00:40:51,000 --> 00:40:52,588 - We're clear. - Clear. 855 00:40:58,317 --> 00:40:59,595 Where's the shipment? 856 00:41:02,529 --> 00:41:03,771 Is that-- 857 00:41:03,771 --> 00:41:05,359 The bug we planted. 858 00:41:06,153 --> 00:41:08,500 Damn. She played us. 859 00:41:08,500 --> 00:41:10,882 No. She made us. 860 00:41:17,820 --> 00:41:19,373 Thanks, Pop. 861 00:41:19,373 --> 00:41:20,995 Ah, Cliffs of Moher. 862 00:41:20,995 --> 00:41:22,894 Haven't seen those since our honeymoon. 863 00:41:24,067 --> 00:41:25,655 Wait. Hold on a second. 864 00:41:25,655 --> 00:41:27,554 You and Mom were in Ireland on your honeymoon. 865 00:41:27,554 --> 00:41:29,176 You're telling me that Cliffs of Moher-- 866 00:41:29,176 --> 00:41:30,418 this is Ireland? 867 00:41:30,418 --> 00:41:31,730 Last I checked. 868 00:41:36,459 --> 00:41:37,874 She's his daughter. 869 00:41:37,874 --> 00:41:41,257 Daphne is Patrick Maguire's daughter. 870 00:41:41,257 --> 00:41:43,846 So, Pop, that's why he trusts her, right? 871 00:41:43,846 --> 00:41:45,088 And that's why someone like her 872 00:41:45,088 --> 00:41:46,573 rises up through the ranks so quickly. 873 00:41:46,573 --> 00:41:48,195 I wonder why they're keeping it a secret. 874 00:41:48,195 --> 00:41:49,748 I don't know, but I think we just found 875 00:41:49,748 --> 00:41:51,094 our vulnerability. 876 00:41:51,094 --> 00:41:53,165 - Sláinte. - Mm-hmm. 877 00:42:00,241 --> 00:42:02,105 I know who our enemy is. 878 00:42:02,105 --> 00:42:03,762 Emma Hill. 879 00:42:03,762 --> 00:42:05,453 I don't know which agency she works for, 880 00:42:05,453 --> 00:42:07,732 but considering they planted an illegal bug, 881 00:42:07,732 --> 00:42:09,906 my guess is, it's not the FBI. 882 00:42:09,906 --> 00:42:13,600 In 72 hours, I brought in $1/2 million in cash 883 00:42:13,600 --> 00:42:15,049 without selling an ounce of fentanyl, 884 00:42:15,049 --> 00:42:16,775 and I've managed to identify the woman 885 00:42:16,775 --> 00:42:18,294 who wants to take us down. 886 00:42:19,951 --> 00:42:21,608 Now do you believe I have what it takes 887 00:42:21,608 --> 00:42:23,575 to run this organization? 888 00:43:03,028 --> 00:43:05,617 Captioned by 3Play Media