1 00:00:03,904 --> 00:00:05,439 Previously on The West Wing: 2 00:00:05,506 --> 00:00:07,808 PRESIDENT: This is my last China Summit. 3 00:00:07,875 --> 00:00:09,343 It's my last chance. 4 00:00:09,410 --> 00:00:11,045 Progress isn't good enough for me now. 5 00:00:11,112 --> 00:00:12,213 I want to get something done. 6 00:00:12,280 --> 00:00:13,647 JOSH: You used to love it 7 00:00:13,714 --> 00:00:15,049 when I couldn't dress myself without you. 8 00:00:15,116 --> 00:00:16,217 I used to love peppermint ice cream too, 9 00:00:16,284 --> 00:00:17,751 but now those little pieces of candy-- 10 00:00:17,818 --> 00:00:20,154 they get stuck in your teeth in a way that I find irritating. 11 00:00:20,221 --> 00:00:21,655 VINICK: Help me bring the promise 12 00:00:21,722 --> 00:00:25,693 and the opportunity of America to all Americans. 13 00:00:25,759 --> 00:00:29,763 The President can't give me the job that I want. Which one? 14 00:00:29,830 --> 00:00:31,132 His. 15 00:00:31,199 --> 00:00:32,100 You're running? 16 00:00:32,166 --> 00:00:33,067 Starting tomorrow. 17 00:00:33,134 --> 00:00:34,902 C.J. 18 00:00:34,968 --> 00:00:35,903 Sir. 19 00:00:35,969 --> 00:00:37,738 I can't move. 20 00:00:37,805 --> 00:00:39,707 C.J.: We just have to hope the doctors will talk 21 00:00:39,773 --> 00:00:41,175 some sense into him and get this plane turned around. 22 00:00:41,242 --> 00:00:42,543 TOBY: We turn this plane around, 23 00:00:42,610 --> 00:00:44,112 and that's the end of his presidency. 24 00:00:44,178 --> 00:00:45,913 We can't land in China with you in... 25 00:00:45,979 --> 00:00:49,217 This plane is going to China! 26 00:00:52,520 --> 00:00:55,423 JOSH: * Monday, Monday... 27 00:00:55,489 --> 00:00:58,192 * La,la, la-la-la-la... 28 00:00:58,259 --> 00:01:00,060 * So good to me... 29 00:01:00,128 --> 00:01:02,163 * La la, la-la-la-la... 30 00:01:02,230 --> 00:01:03,897 * Monday morning... 31 00:01:03,964 --> 00:01:05,166 * La, la, la-la... 32 00:01:05,233 --> 00:01:06,100 ( phone rings ) 33 00:01:06,167 --> 00:01:07,401 Josh Lyman's office. 34 00:01:07,468 --> 00:01:09,002 * ...it was all I hoped it would be... * 35 00:01:09,069 --> 00:01:11,038 He's got a lunch, but the afternoon's wide open. 36 00:01:11,105 --> 00:01:11,939 Who is it. Didero's office. 37 00:01:12,005 --> 00:01:12,940 3:00? Done. 38 00:01:13,006 --> 00:01:13,941 Who's my lunch? 39 00:01:14,007 --> 00:01:16,344 Me. 40 00:01:16,410 --> 00:01:17,245 We're having breakfast. 41 00:01:17,311 --> 00:01:18,312 We need to be able 42 00:01:18,379 --> 00:01:19,547 to have a conversation. 43 00:01:19,613 --> 00:01:21,014 What are we doing now? We get interrupted. 44 00:01:21,081 --> 00:01:22,350 Nothing going on here today. 45 00:01:22,416 --> 00:01:23,784 This lunch has been canceled six times. 46 00:01:23,851 --> 00:01:25,553 It's going to kill you to buy me a salad? 47 00:01:27,921 --> 00:01:30,758 * Monday, Monday... 48 00:01:37,030 --> 00:01:37,865 ( phone ringing ) 49 00:01:37,931 --> 00:01:38,766 * La, la-la-la... 50 00:01:38,832 --> 00:01:39,967 ( knocking ) 51 00:01:40,033 --> 00:01:41,135 Josh Lyman's office. 52 00:01:41,202 --> 00:01:44,004 Come on in. 53 00:01:44,071 --> 00:01:45,005 Who was it? 54 00:01:45,072 --> 00:01:46,006 Wrong number. 55 00:01:46,073 --> 00:01:47,241 It's a quiet day. 56 00:01:47,308 --> 00:01:48,242 Would you like to do the briefing? 57 00:01:48,309 --> 00:01:49,243 I really wouldn't. 58 00:01:49,310 --> 00:01:50,378 You'd be quite good. 59 00:01:50,444 --> 00:01:51,412 The press room's a mausoleum. 60 00:01:51,479 --> 00:01:52,413 Everybody's on the plane. 61 00:01:52,480 --> 00:01:53,714 You got nothing to worry about. 62 00:01:53,781 --> 00:01:54,948 I'd just be more comfortable if... 63 00:01:55,015 --> 00:01:56,484 I'm acting Chief of Staff. 64 00:01:56,550 --> 00:01:58,051 I don't want to be acting Press Secretary on top of it. 65 00:01:58,118 --> 00:02:00,053 They don't like him. 66 00:02:00,120 --> 00:02:02,089 Just run through the schedule then you can skip out 67 00:02:02,156 --> 00:02:03,557 and do your Christmas shopping. 68 00:02:03,624 --> 00:02:04,358 Let me see. 69 00:02:04,425 --> 00:02:05,493 "President in China... 70 00:02:05,559 --> 00:02:06,894 "six days of negotiation... 71 00:02:06,960 --> 00:02:09,129 Day One, trade, WTO, partridge, pear tree." 72 00:02:09,197 --> 00:02:11,064 Stellar. You think I should tease 73 00:02:11,131 --> 00:02:12,166 the North Korea stuff? 74 00:02:12,233 --> 00:02:13,401 No. If the Chinese won't deal, 75 00:02:13,467 --> 00:02:14,635 we don't want it to be obvious 76 00:02:14,702 --> 00:02:16,069 that everything else on the agenda 77 00:02:16,136 --> 00:02:17,638 was a lead up to the North Korea stuff. 78 00:02:17,705 --> 00:02:19,106 So I'm making this put-out-the-garbage-week, 79 00:02:19,173 --> 00:02:20,208 what with everybody gone. 80 00:02:20,274 --> 00:02:21,475 Take-out-the-trash. I'm sorry? 81 00:02:21,542 --> 00:02:23,043 Announcements we hope nobody hears? Yeah. 82 00:02:23,110 --> 00:02:24,044 Take-out-the-trash. 83 00:02:24,111 --> 00:02:25,045 Not put-out-the-garbage. 84 00:02:25,112 --> 00:02:26,247 Okay. 85 00:02:26,314 --> 00:02:27,481 I'm just saying. It has a name. 86 00:02:27,548 --> 00:02:28,749 DONNA: Josh Lyman's office. 87 00:02:28,816 --> 00:02:29,917 You don't have anything else for me? 88 00:02:29,983 --> 00:02:31,619 Slow day. Hang on. 89 00:02:31,685 --> 00:02:33,421 C.J., you've got Josh and Annabeth. 90 00:02:33,487 --> 00:02:35,623 In about four minutes the wires are going to report 91 00:02:35,689 --> 00:02:37,325 that the President's in the midst 92 00:02:37,391 --> 00:02:39,327 of a pronounced multiple sclerosis episode, 93 00:02:39,393 --> 00:02:41,028 and for the moment does not have the use of his legs. 94 00:02:41,094 --> 00:02:43,364 We're ditching the sightseeing, we're staying three days, 95 00:02:43,431 --> 00:02:45,266 not six, but the substantive portions 96 00:02:45,333 --> 00:02:47,801 of the China summit will continue as planned. 97 00:02:47,868 --> 00:02:49,036 They will? 98 00:02:49,102 --> 00:02:50,471 We're playing it by ear. You got a pen? Yeah. 99 00:02:50,538 --> 00:02:52,640 State, Treasury, Hutchinson, the VP. 100 00:02:52,706 --> 00:02:54,408 Berryhill's office knows, 101 00:02:54,475 --> 00:02:55,543 but I don't know if anybody got the Ambassador... 102 00:02:55,609 --> 00:02:57,645 We'll call. Is he okay? 103 00:02:57,711 --> 00:02:59,280 The President's condition in no way affects 104 00:02:59,347 --> 00:03:01,114 his ability to conduct... 105 00:03:01,181 --> 00:03:02,182 We got it. This is me asking. 106 00:03:02,250 --> 00:03:03,451 I don't know. 107 00:03:03,517 --> 00:03:04,918 His arms are working, which is good, 108 00:03:04,985 --> 00:03:06,487 they weren't an hour ago. 109 00:03:06,554 --> 00:03:08,789 So maybe he's up doing the polka five minutes from now. 110 00:03:08,856 --> 00:03:10,891 Otherwise... I don't know. I got to... 111 00:03:10,958 --> 00:03:12,159 Go. 112 00:03:12,226 --> 00:03:13,494 Your office, five minutes. 113 00:03:13,561 --> 00:03:15,095 Josh Lyman for the Secretary, 114 00:03:15,162 --> 00:03:16,096 please. 115 00:03:16,163 --> 00:03:19,333 Right away. 116 00:03:19,400 --> 00:03:20,334 Mr. Secretary. 117 00:03:20,401 --> 00:03:21,969 Happy holidays to you too, sir. 118 00:03:22,035 --> 00:03:23,371 I'm going to need you 119 00:03:23,437 --> 00:03:25,038 to take me off the speaker phone for a second, 120 00:03:25,105 --> 00:03:26,807 if that's okay. 121 00:04:19,226 --> 00:04:20,494 You're just reading the statement 122 00:04:20,561 --> 00:04:21,629 and introducing the guys from the medical office. 123 00:04:21,695 --> 00:04:23,096 They don't know anything. 124 00:04:23,163 --> 00:04:24,332 Nobody's heard from Dr. Strangelove? 125 00:04:24,398 --> 00:04:26,266 Strenlowe. I think he's busy up there. 126 00:04:26,334 --> 00:04:27,768 They only got one doctor on the plane? 127 00:04:27,835 --> 00:04:29,269 The Surgeon General's there too, she's also busy. 128 00:04:29,337 --> 00:04:30,771 You didn't brief, right? 129 00:04:30,838 --> 00:04:32,172 15 minutes. 130 00:04:32,239 --> 00:04:33,674 The VP's on his way, he'd like to make the statement. 131 00:04:33,741 --> 00:04:35,075 She's got it. No, not really. 132 00:04:35,142 --> 00:04:36,043 People find it reassuring to hear... 133 00:04:36,109 --> 00:04:37,545 The President can't walk. 134 00:04:37,611 --> 00:04:39,112 Resist the temptation to treat this like an opportunity. 135 00:04:39,179 --> 00:04:40,481 It's not a campaign stop. 136 00:04:40,548 --> 00:04:41,749 He's the highest-ranking man in the building, 137 00:04:41,815 --> 00:04:43,283 which means, one, getting his face out there 138 00:04:43,351 --> 00:04:44,852 is the responsible thing to do, 139 00:04:44,918 --> 00:04:47,187 and two, he doesn't need anybody's permission to do it. 140 00:04:47,254 --> 00:04:48,389 Good morning. Sir. 141 00:04:48,456 --> 00:04:50,691 Mr. Vice President. Good morning, sir. 142 00:04:50,758 --> 00:04:51,592 What a blow. 143 00:04:51,659 --> 00:04:52,660 I was playing tennis when I heard. 144 00:04:52,726 --> 00:04:53,927 I couldn't believe my ears. 145 00:04:53,994 --> 00:04:54,862 JOSH: We were just discussing 146 00:04:54,928 --> 00:04:55,729 your statement. 147 00:04:55,796 --> 00:04:57,431 I'll just get the ball rolling, 148 00:04:57,498 --> 00:04:59,767 and then you and the physicians can jump in. Sure. 149 00:05:01,635 --> 00:05:03,937 We've canceled the military greeting on the tarmac 150 00:05:04,004 --> 00:05:05,906 and the welcome ceremony tomorrow morning. 151 00:05:05,973 --> 00:05:07,508 The First Lady's flight from New Delhi 152 00:05:07,575 --> 00:05:08,909 lands before ours does, 153 00:05:08,976 --> 00:05:11,044 so we'll see her just as soon as we touch down. 154 00:05:11,111 --> 00:05:12,245 She's going to be cranky. 155 00:05:12,312 --> 00:05:13,847 I think she should ride with you. 156 00:05:13,914 --> 00:05:16,684 Chinese have agreed to clear their press out of the airport. 157 00:05:16,750 --> 00:05:17,685 Not much for 158 00:05:17,751 --> 00:05:18,886 freedom of the press anyhow. 159 00:05:18,952 --> 00:05:20,253 We ought to think about doing the same. 160 00:05:20,320 --> 00:05:21,622 They've already seen him. 161 00:05:21,689 --> 00:05:23,424 TOBY: Yes, but the no-photo rule on the plane 162 00:05:23,491 --> 00:05:25,158 does not apply to the tarmac. 163 00:05:25,225 --> 00:05:26,594 We let them stay, 164 00:05:26,660 --> 00:05:28,128 there's a shot of the hydraulic wheelchair lift 165 00:05:28,195 --> 00:05:29,630 lowering the President to the ground 166 00:05:29,697 --> 00:05:30,998 on the cover of every publication 167 00:05:31,064 --> 00:05:32,099 on the planet. 168 00:05:32,165 --> 00:05:33,401 C.J.: Press clears the airport 169 00:05:33,467 --> 00:05:34,935 before the President disembarks. 170 00:05:35,002 --> 00:05:36,003 Pool spray first thing 171 00:05:36,069 --> 00:05:38,305 in the morning. 172 00:05:38,372 --> 00:05:39,640 We'll see how it goes, 173 00:05:39,707 --> 00:05:41,742 but we should think about skipping the banquet. 174 00:05:41,809 --> 00:05:43,043 Oh, I don't know about that. 175 00:05:43,110 --> 00:05:44,177 She likes the food. 176 00:05:44,244 --> 00:05:45,379 KATE: It's important they have 177 00:05:45,446 --> 00:05:46,614 the opportunity to impress us. 178 00:05:46,680 --> 00:05:47,915 The banquet in particular. 179 00:05:47,981 --> 00:05:49,249 She does like the food. 180 00:05:49,316 --> 00:05:50,384 C.J.: Can we send the First Lady? 181 00:05:50,451 --> 00:05:51,685 I can sit through a meal. 182 00:05:51,752 --> 00:05:53,220 I've been doing that in a chair for years. 183 00:05:53,286 --> 00:05:55,823 MILLY: You have to pace yourself. Fatigue is a real issue. 184 00:05:55,889 --> 00:05:58,258 TOBY: Maybe we let go of the Tibet conversation, 185 00:05:58,325 --> 00:05:59,760 cut straight to... No. 186 00:05:59,827 --> 00:06:01,695 They're not going to budge on Tibet anyway. 187 00:06:01,762 --> 00:06:04,364 We talk about Tibet so that they can be implacable. 188 00:06:04,432 --> 00:06:06,767 We talk about Taiwan so that they can hold the line 189 00:06:06,834 --> 00:06:08,702 against the capitalist imperialist foe. 190 00:06:08,769 --> 00:06:11,138 We do it all, so that when we get to North Korea 191 00:06:11,204 --> 00:06:12,973 and they agree to do our dirty work, 192 00:06:13,040 --> 00:06:15,208 they won't have lost face at every other step 193 00:06:15,275 --> 00:06:16,710 along the way. 194 00:06:16,777 --> 00:06:18,579 Cancel the banquet, cancel whatever the hell you like, 195 00:06:18,646 --> 00:06:20,848 but we do not skip one step, not one moment, 196 00:06:20,914 --> 00:06:22,850 of my negotiation with President Lian. 197 00:06:22,916 --> 00:06:24,452 All right, let's see if we can't push North Korea 198 00:06:24,518 --> 00:06:25,453 up on the calendar. 199 00:06:25,519 --> 00:06:26,787 Maybe Thursday morning 200 00:06:26,854 --> 00:06:28,922 instead of Friday. I'll talk to protocol. 201 00:06:28,989 --> 00:06:32,225 MAN: Ladies and gentlemen, we've begun our initial descent. 202 00:06:32,292 --> 00:06:33,293 Indeed. 203 00:06:33,360 --> 00:06:34,662 You can use C.J.'s office. 204 00:06:34,728 --> 00:06:37,498 I don't need an office. 205 00:06:37,565 --> 00:06:39,567 The doctors say the paralysis is temporary, 206 00:06:39,633 --> 00:06:41,034 but I think they're lying. 207 00:06:41,101 --> 00:06:43,336 They can't lie about the President's condition, 208 00:06:43,403 --> 00:06:44,605 that would be a crime. 209 00:06:44,672 --> 00:06:46,907 And one we've committed before, to boot. 210 00:06:46,974 --> 00:06:47,808 Sight for sore eyes. 211 00:06:47,875 --> 00:06:49,309 We could have put together a lunch, 212 00:06:49,376 --> 00:06:50,210 you needed to see me so bad. 213 00:06:50,277 --> 00:06:52,312 She's about to brief. 214 00:06:52,379 --> 00:06:53,647 Or the Vice President is. 215 00:06:53,714 --> 00:06:54,482 ( reporters clamoring ) 216 00:06:54,548 --> 00:06:55,849 Hang on, hang on. 217 00:06:55,916 --> 00:06:58,852 I know... I know this is a shock to everyone. 218 00:06:58,919 --> 00:07:01,589 Um, I was playing tennis when I heard. 219 00:07:01,655 --> 00:07:03,423 I couldn't believe my ears. 220 00:07:03,491 --> 00:07:05,593 But I spoke to the President myself, 221 00:07:05,659 --> 00:07:07,060 and he was perfectly clear: 222 00:07:07,127 --> 00:07:09,830 This summit will proceed as planned. 223 00:07:09,897 --> 00:07:11,599 He is physically encumbered, 224 00:07:11,665 --> 00:07:13,634 but, as far as we can tell right now... 225 00:07:13,701 --> 00:07:15,035 As far as we can tell? 226 00:07:15,102 --> 00:07:17,605 ...the condition in no way affects his mental acuity. 227 00:07:17,671 --> 00:07:19,940 Has there been a cognitive evaluation? 228 00:07:20,007 --> 00:07:22,142 Well, we're going to have a detailed statement 229 00:07:22,209 --> 00:07:24,444 from the President's physicians in a moment, 230 00:07:24,512 --> 00:07:27,114 I'm not a doctor-- I'm not going to talk to you about those particulars. 231 00:07:27,180 --> 00:07:30,017 What I can tell you is that I plan to meet 232 00:07:30,083 --> 00:07:32,319 with some of the members of the Cabinet later today 233 00:07:32,385 --> 00:07:35,122 to see if there's any way that we can provide the President 234 00:07:35,188 --> 00:07:38,792 with support as he continues to do the work of this country. 235 00:07:38,859 --> 00:07:41,261 Lord Almighty. Pull Will out of there. 236 00:07:41,328 --> 00:07:43,697 RUSSELL: The President will have a successful dialogue 237 00:07:43,764 --> 00:07:45,098 With President Lian in China. 238 00:07:45,165 --> 00:07:46,934 And once he's back in Washington, 239 00:07:47,000 --> 00:07:48,769 we'll see what adjustments need to be made... 240 00:07:48,836 --> 00:07:51,038 Margaret I'm going to need five minutes on the phone 241 00:07:51,104 --> 00:07:53,541 with every member of the Cabinet. 242 00:07:54,341 --> 00:07:55,175 A Cabinet meeting?! 243 00:07:55,242 --> 00:07:56,577 An informal conversation 244 00:07:56,644 --> 00:07:57,811 with senior members of the administration. 245 00:07:57,878 --> 00:07:59,312 The President doesn't need the Cabinet 246 00:07:59,379 --> 00:08:00,981 swooping in on their shining steeds. 247 00:08:01,048 --> 00:08:02,616 Do you want to step into your office or something? 248 00:08:02,683 --> 00:08:04,351 The President is still running the show, 249 00:08:04,417 --> 00:08:05,352 on two continents. 250 00:08:05,418 --> 00:08:06,353 Russell can stop 251 00:08:06,419 --> 00:08:07,555 with the less-than-subtle 252 00:08:07,621 --> 00:08:08,789 insinuations to the contrary. 253 00:08:08,856 --> 00:08:09,890 There will be no Cabinet meeting. 254 00:08:09,957 --> 00:08:11,258 It's been announced. 255 00:08:11,324 --> 00:08:12,492 You don't think it'll be more awkward 256 00:08:12,560 --> 00:08:13,794 if it doesn't happen? 257 00:08:13,861 --> 00:08:16,429 Watch yourself, you and your candidate. 258 00:08:16,496 --> 00:08:17,364 You done? 259 00:08:17,430 --> 00:08:18,566 No. Free advice 260 00:08:18,632 --> 00:08:20,033 for the campaign trail: 261 00:08:20,100 --> 00:08:22,936 Stop with the ceaseless mentions of his tennis game. 262 00:08:23,003 --> 00:08:24,204 It doesn't make him look young and vigorous, 263 00:08:24,271 --> 00:08:25,806 it makes him look like a dilettante 264 00:08:25,873 --> 00:08:28,876 who can't settle down with a thick book. 265 00:08:28,942 --> 00:08:31,144 Wheels down in Beijing in a minute or so. 266 00:08:31,211 --> 00:08:32,312 Cabinet meeting. 267 00:08:32,379 --> 00:08:33,581 You really think all the talk about tennis 268 00:08:33,647 --> 00:08:34,915 makes him look flaky? 269 00:08:34,982 --> 00:08:37,751 No, I think it makes him look young and vigorous. 270 00:08:45,826 --> 00:08:52,666 ( speaking Chinese ) 271 00:08:52,733 --> 00:08:53,667 ABBEY: Where is he? 272 00:08:53,734 --> 00:08:55,603 Sorry. In the back, ma'am. 273 00:08:55,669 --> 00:08:58,305 ( speaking Chinese ) 274 00:08:58,371 --> 00:09:00,708 There's a problem with the compressor starter 275 00:09:00,774 --> 00:09:01,709 on the hydraulic lift. 276 00:09:01,775 --> 00:09:03,110 It could be another half hour. 277 00:09:03,176 --> 00:09:04,945 We've been sitting here forever. 278 00:09:05,012 --> 00:09:06,213 Do they have a... a jet-way 279 00:09:06,279 --> 00:09:07,214 or something? 280 00:09:07,280 --> 00:09:08,148 ( speaking Chinese ) 281 00:09:08,215 --> 00:09:10,283 ( speaking Chinese ) 282 00:09:10,350 --> 00:09:12,653 Don't hold your breath. 283 00:09:12,720 --> 00:09:14,454 Pretty snazzy with the language there. 284 00:09:14,521 --> 00:09:16,356 Not really. Second grade vocabulary. 285 00:09:16,423 --> 00:09:19,326 Compressor starter and hydraulic lift is second grade? 286 00:09:19,392 --> 00:09:20,527 It is in China. 287 00:09:20,594 --> 00:09:21,795 ABBEY: Did you run the SSEP? 288 00:09:21,862 --> 00:09:23,463 Yes. It shows severe conduction delay. 289 00:09:23,530 --> 00:09:26,533 We're at 85% loss of nerve function in the lower limbs. 290 00:09:26,600 --> 00:09:28,268 ABBEY: Spinal cord lesion? 291 00:09:28,335 --> 00:09:29,302 That's our best guess. 292 00:09:29,369 --> 00:09:31,171 TOBY: Still working on it. 293 00:09:31,238 --> 00:09:32,405 How long have they kept you people sitting here? 294 00:09:32,472 --> 00:09:33,573 They've never used 295 00:09:33,641 --> 00:09:34,642 their elevator system before. 296 00:09:34,708 --> 00:09:36,209 PRESIDENT: A forklift will do. 297 00:09:36,276 --> 00:09:37,811 MILLY: You could lie down. We're not going anywhere... 298 00:09:37,878 --> 00:09:38,979 I don't want to lie down. 299 00:09:39,046 --> 00:09:40,380 I want to get off this damn plane. 300 00:09:40,447 --> 00:09:41,649 ABBEY: Where's Dr. Strenlowe? 301 00:09:41,715 --> 00:09:42,750 C.J.: He's on the phone to the lab. 302 00:09:42,816 --> 00:09:44,517 I called the hospital here already 303 00:09:44,584 --> 00:09:45,719 and we'll do an MRI as soon 304 00:09:45,786 --> 00:09:47,354 as we get settled. 305 00:09:47,420 --> 00:09:48,656 ABBEY: An MRI's not going to tell us anything 306 00:09:48,722 --> 00:09:49,990 we don't know already. 307 00:09:50,057 --> 00:09:51,424 MILLY: Maybe, maybe not. 308 00:09:51,491 --> 00:09:52,993 Tell me your name one more time. 309 00:09:53,060 --> 00:09:54,094 Curtis, sir. 310 00:09:54,161 --> 00:09:57,497 Okay, how much can you bench press, Curtis? 311 00:09:57,564 --> 00:09:59,499 Quite a bit, sir. 312 00:09:59,566 --> 00:10:01,601 How about we stage a prison break? 313 00:10:01,669 --> 00:10:03,536 Absolutely. 314 00:10:03,603 --> 00:10:04,972 ABBEY: I'd cancel the whole darn thing if I were you. 315 00:10:05,038 --> 00:10:06,439 Lift with your legs, son, not your back. 316 00:10:06,506 --> 00:10:07,775 MILLY: ...side effects. 317 00:10:07,841 --> 00:10:11,078 It could be vomiting. Some people get seizures. 318 00:10:11,144 --> 00:10:12,145 Mr. President. 319 00:10:12,212 --> 00:10:12,880 Jed? Sir? 320 00:10:12,946 --> 00:10:15,548 Jed, what are you doing? 321 00:10:15,615 --> 00:10:16,650 You okay? 322 00:10:16,717 --> 00:10:17,751 Yes, sir. 323 00:10:17,818 --> 00:10:19,586 Take your time. 324 00:10:19,653 --> 00:10:21,454 No need to rush. 325 00:10:21,521 --> 00:10:22,656 Am I going too fast? 326 00:10:22,723 --> 00:10:24,224 No, no. I'm just saying, you drop me, 327 00:10:24,291 --> 00:10:27,094 that's a moment that follows you the rest of your life. 328 00:10:27,160 --> 00:10:30,698 Yes, sir. 329 00:10:33,300 --> 00:10:36,536 You keep this up, your arms are going to fall off. 330 00:10:36,603 --> 00:10:38,906 I hope somebody brings the damn chair. 331 00:10:38,972 --> 00:10:42,175 I hope so too, sir. 332 00:10:57,590 --> 00:10:59,727 We don't want to work you into another bypass or anything. 333 00:10:59,793 --> 00:11:02,930 I'm happy to help. We gonna get a photo? 334 00:11:02,996 --> 00:11:05,098 Soon. JOSH: Good, cause we got talking heads 335 00:11:05,165 --> 00:11:07,000 claiming he's in a coma and we flew him to China 336 00:11:07,067 --> 00:11:10,370 so they could do a wax mockup like they did of Chairman Mao. 337 00:11:10,437 --> 00:11:12,039 TOBY ( over phone ): How are the markets looking? 338 00:11:12,105 --> 00:11:13,907 Uh, we took a hit. Dow's down 470. 339 00:11:13,974 --> 00:11:15,743 C.J.: Ouch. We should probably get 340 00:11:15,809 --> 00:11:18,645 the Treasury Secretary on camera with an "I'm okay, you're okay." 341 00:11:18,712 --> 00:11:19,679 And you gotta dig up something 342 00:11:19,747 --> 00:11:20,948 to announce to the press. 343 00:11:21,014 --> 00:11:22,682 Something with the President at work. 344 00:11:22,750 --> 00:11:24,051 Anything that makes him look active 345 00:11:24,117 --> 00:11:26,286 and not, you know... Paralyzed? 346 00:11:26,353 --> 00:11:28,221 Feliz Navidad. 347 00:11:28,288 --> 00:11:30,490 Talk to the agencies and the policy shops. 348 00:11:30,557 --> 00:11:32,159 We need to drum up some activity. 349 00:11:32,225 --> 00:11:35,562 It was trash week. Not anymore-- we need executive orders 350 00:11:35,628 --> 00:11:37,898 and "The President just called the Speaker of the House 351 00:11:37,965 --> 00:11:40,667 from Beijing to talk about big hairy weapon systems." 352 00:11:40,734 --> 00:11:42,202 All right. 353 00:11:42,269 --> 00:11:44,704 Think you could check in at the Pentagon, 354 00:11:44,772 --> 00:11:46,306 maybe keep an eye on this Cabinet meeting? 355 00:11:46,373 --> 00:11:47,474 No problem. 356 00:11:47,540 --> 00:11:49,476 See Vinick announcing his run for the presidency? 357 00:11:49,542 --> 00:11:50,643 Just the sound bites. 358 00:11:50,710 --> 00:11:51,678 I'll have Donna get you a tape. 359 00:11:51,745 --> 00:11:53,113 You can join me in my despair. 360 00:11:53,180 --> 00:11:54,748 ( knocking ) I'll take a look. 361 00:11:54,815 --> 00:11:56,116 There's someone here from NASA. 362 00:11:56,183 --> 00:11:58,018 He needs to speak to whoever's in charge, 363 00:11:58,085 --> 00:12:00,187 and at this point, I have no idea who that is. 364 00:12:00,253 --> 00:12:04,291 Maybe keep the philosophical questions to yourself. 365 00:12:04,357 --> 00:12:06,159 I got it. 366 00:12:06,226 --> 00:12:08,228 You missed us, didn't you? 367 00:12:08,295 --> 00:12:10,397 Like a hangnail. 368 00:12:12,665 --> 00:12:14,334 Thanks for waiting. Josh Lyman. 369 00:12:14,401 --> 00:12:16,736 Walter Sprout. The administrator isn't here. 370 00:12:16,804 --> 00:12:18,839 Apparently not. We should wait. 371 00:12:18,906 --> 00:12:21,441 Who's the administrator? Edward Austin Kelwick. 372 00:12:21,508 --> 00:12:22,876 And he administers what? NASA. 373 00:12:22,943 --> 00:12:24,544 NASA Administrator. 374 00:12:24,611 --> 00:12:25,478 You're from NASA. 375 00:12:25,545 --> 00:12:27,114 Program manager 376 00:12:27,180 --> 00:12:29,783 for Near Earth Object Observation. Walter Sprout. 377 00:12:29,850 --> 00:12:30,951 I'm sure he's coming. 378 00:12:31,018 --> 00:12:33,353 Well, I'm going in four minutes, 379 00:12:33,420 --> 00:12:35,388 so we should plug on. 380 00:12:35,455 --> 00:12:37,424 Could I get some water? ( clears throat ) 381 00:12:37,490 --> 00:12:38,291 Water? 382 00:12:38,358 --> 00:12:39,426 Sure. 383 00:12:39,492 --> 00:12:43,096 I'm sorry, I just... I-I-I've been, uh... 384 00:12:43,163 --> 00:12:45,132 sweating quite a lot, and I think that 385 00:12:45,198 --> 00:12:48,268 it's gotten me dehydrated and, uh... 386 00:12:48,335 --> 00:12:49,602 Okay, you need to... take it easy. 387 00:12:49,669 --> 00:12:50,938 Yeah, there's an object... 388 00:12:51,004 --> 00:12:53,640 coming toward the Earth. 389 00:12:53,706 --> 00:12:55,442 From the sky? 390 00:12:55,508 --> 00:12:56,509 An asteroid. 391 00:12:56,576 --> 00:12:59,646 A-S-0-0-2-6-7. 392 00:12:59,712 --> 00:13:01,648 There are a lot of asteroids in the sky, 393 00:13:01,714 --> 00:13:03,616 from my... limited understanding. 394 00:13:03,683 --> 00:13:06,419 Thousands. Well, I'm thinking you should... write up 395 00:13:06,486 --> 00:13:10,323 a memo, uh, drop it off... The LINEAR Observatory in New Mexico 396 00:13:10,390 --> 00:13:12,492 recorded a series of images yesterday 397 00:13:12,559 --> 00:13:15,462 that were analyzed overnight by the Minor Planet Center in Cambridge, 398 00:13:15,528 --> 00:13:18,331 and their data were posted on the NEO Confirmation Page 399 00:13:18,398 --> 00:13:21,935 to be verified by astronomers across the globe, myself included. 400 00:13:22,002 --> 00:13:23,570 Now, our calculations 401 00:13:23,636 --> 00:13:25,873 could be wrong, but, uh... 402 00:13:25,939 --> 00:13:29,642 if they're not, they indicate that an object following that trajectory 403 00:13:29,709 --> 00:13:32,412 would strike the Earth in approximately 48 hours. 404 00:13:35,315 --> 00:13:36,783 46. 405 00:13:36,850 --> 00:13:39,752 And this asteroid is... Big. 406 00:13:39,819 --> 00:13:41,188 How... 407 00:13:41,254 --> 00:13:42,856 Big. 408 00:13:49,429 --> 00:13:51,865 Margaret, I need the NASA Administrator 409 00:13:51,932 --> 00:13:54,634 and Leo. 410 00:13:54,701 --> 00:13:56,803 I loved a man once. 411 00:13:56,870 --> 00:13:58,605 I never told him. 412 00:14:00,407 --> 00:14:02,409 Okay. 413 00:14:11,851 --> 00:14:13,253 KATE: Don't forget to thank him 414 00:14:13,320 --> 00:14:15,622 for allowing us to enjoy his magnificent space. 415 00:14:15,688 --> 00:14:17,224 You want to remind me again? 416 00:14:17,290 --> 00:14:19,059 It's a big deal-- he's supposed to be sitting first, 417 00:14:19,126 --> 00:14:19,792 we're supposed to approach them. 418 00:14:19,859 --> 00:14:20,994 On our knees. 419 00:14:21,061 --> 00:14:22,029 Well, yes, since you mention it. 420 00:14:22,095 --> 00:14:23,763 The memory's not gone. 421 00:14:23,830 --> 00:14:25,132 It's next, maybe, but not yet. 422 00:14:25,198 --> 00:14:27,134 "Allowing us to enjoy his magnificent space." 423 00:14:27,200 --> 00:14:28,368 I'm gonna hit her. 424 00:14:28,435 --> 00:14:30,270 If you need to take a break at any time, 425 00:14:30,337 --> 00:14:33,506 I'm fine. just, I don't know, tug on your earlobe 426 00:14:33,573 --> 00:14:35,842 or something-- we'll make something up. 427 00:14:35,909 --> 00:14:37,744 I desperately hope you're not serious. 428 00:14:37,810 --> 00:14:40,447 It's a three-hour meeting-- I'm gonna want to take a break. 429 00:14:40,513 --> 00:14:41,814 Then you should tug on your earlobe, 430 00:14:41,881 --> 00:14:43,083 and this one'll make something up. 431 00:14:43,150 --> 00:14:44,952 It's just better if we avoid saying that 432 00:14:45,018 --> 00:14:46,453 you're exhausted and need some rest. 433 00:14:46,519 --> 00:14:48,788 You should move away from me as quickly as possible. 434 00:14:48,855 --> 00:14:50,357 Yes, sir. 435 00:14:50,423 --> 00:14:50,890 You ready? 436 00:14:50,958 --> 00:14:52,492 Go ahead. 437 00:15:17,117 --> 00:15:19,219 Lian. ( speaks Chinese ) 438 00:15:23,356 --> 00:15:26,093 TRANSLATOR: It is a great honor for myself 439 00:15:26,159 --> 00:15:28,928 and for the People's Republic of China 440 00:15:28,996 --> 00:15:31,198 to welcome the President of the United States. 441 00:15:31,264 --> 00:15:34,167 ( translator speaking Chinese) Thank you. On behalf of the American people, 442 00:15:34,234 --> 00:15:35,969 let me say it is an honor to be here. 443 00:15:36,036 --> 00:15:37,704 I would like to personally thank you 444 00:15:37,770 --> 00:15:40,307 for allowing us to enjoy your magnificent space. 445 00:15:40,373 --> 00:15:42,075 LEO: I thought we had technology 446 00:15:42,142 --> 00:15:45,245 that detects large hunks of rock hurtling toward our planet. 447 00:15:45,312 --> 00:15:48,215 The Spaceguard system. Expensive, if memory serves. 448 00:15:48,281 --> 00:15:50,150 Well, Spaceguard only detects objects 449 00:15:50,217 --> 00:15:52,452 over one kilometer in diameter-- anything large enough 450 00:15:52,519 --> 00:15:54,121 to take out human life as we know it. 451 00:15:54,187 --> 00:15:55,688 Now, this is considerably smaller. 452 00:15:55,755 --> 00:15:57,857 It's 400 meters. That's considerably smaller. 453 00:15:57,924 --> 00:15:59,326 Twice the size of the Astrodome. 454 00:15:59,392 --> 00:16:01,594 Gives new meaning to the phrase "duck and cover." 455 00:16:01,661 --> 00:16:03,296 A collision is improbable, 456 00:16:03,363 --> 00:16:05,865 but since we can't rule it out, we felt we should alert you. 457 00:16:05,932 --> 00:16:08,435 Where would it hit? Somewhere in the Northern Hemisphere. 458 00:16:08,501 --> 00:16:10,737 You can't get any more specific? No. 459 00:16:10,803 --> 00:16:12,572 What kind of damage are we talking about? 460 00:16:12,639 --> 00:16:14,507 You're gonna wish you lived in Antarctica. 461 00:16:14,574 --> 00:16:15,842 We're waiting for another look at it. 462 00:16:15,908 --> 00:16:17,110 It orbits close to the sun, 463 00:16:17,177 --> 00:16:19,579 so it's in our daylight 80% of the time. 464 00:16:19,646 --> 00:16:21,781 Now, Japan's tracking it, and we may get a glimpse 465 00:16:21,848 --> 00:16:23,916 at the observatory in Maui next couple of hours, 466 00:16:23,983 --> 00:16:25,452 but they've had cloud cover. 467 00:16:25,518 --> 00:16:28,021 So we may be hit with a hunk of intergalactic rock, 468 00:16:28,088 --> 00:16:29,389 we don't know when or where, 469 00:16:29,456 --> 00:16:31,224 and there's no more information coming 470 00:16:31,291 --> 00:16:32,725 because in Maui it's cloudy? 471 00:16:32,792 --> 00:16:34,461 Welcome to my world. 472 00:16:34,527 --> 00:16:36,996 TRANSLATOR: As long as both China and the United States 473 00:16:37,064 --> 00:16:39,399 keep an eye on the larger picture... 474 00:16:39,466 --> 00:16:43,036 ( President Lian continues in Chinese ) 475 00:16:43,103 --> 00:16:45,272 TRANSLATOR: ...and maintain a long-term perspective, 476 00:16:45,338 --> 00:16:46,506 and abide by the principles 477 00:16:46,573 --> 00:16:49,476 in the three Sino-U.S. joint communiqués, 478 00:16:49,542 --> 00:16:50,910 our relationship 479 00:16:50,977 --> 00:16:54,547 will continue to grow and thrive... 480 00:16:54,614 --> 00:16:56,916 Does he look out of it to you? What? 481 00:16:56,983 --> 00:16:59,919 The President. 482 00:16:59,986 --> 00:17:01,721 Ours? 483 00:17:01,788 --> 00:17:03,223 TOBY: He's squirming. 484 00:17:03,290 --> 00:17:05,458 Well, he's probably bored. 485 00:17:05,525 --> 00:17:07,494 Lian refuses to move past affirming his commitment 486 00:17:07,560 --> 00:17:12,432 to a fruitful partnership between our two countries. 487 00:17:12,499 --> 00:17:14,934 TOBY: He's not listening. 488 00:17:15,001 --> 00:17:16,503 Where's C.J.? 489 00:17:16,569 --> 00:17:19,038 ( President Lian and translator continue ) 490 00:17:22,175 --> 00:17:24,111 I think he's having trouble. 491 00:17:24,177 --> 00:17:25,612 He looks fine. 492 00:17:25,678 --> 00:17:28,014 He's been flapping around a lot with the arms. 493 00:17:28,081 --> 00:17:30,550 Is he talking? 494 00:17:30,617 --> 00:17:35,522 Yeah. But Lian's been on a roll for a while. 495 00:17:35,588 --> 00:17:36,523 That. 496 00:17:36,589 --> 00:17:38,258 There, with the arm. Did you see that? 497 00:17:38,325 --> 00:17:40,127 That is a little... 498 00:17:40,193 --> 00:17:42,262 Oh, my God. 499 00:17:42,329 --> 00:17:44,164 He's tugging on his earlobe. 500 00:17:44,231 --> 00:17:45,365 We got to get him out of there. 501 00:17:45,432 --> 00:17:47,367 What do you... We got to get him out. 502 00:17:47,434 --> 00:17:48,835 We're gonna pull the plug. What can I say? 503 00:17:48,901 --> 00:17:50,002 Nothing that indicates... 504 00:17:50,069 --> 00:17:51,738 Just go. 505 00:17:51,804 --> 00:17:56,209 ( President Lian and translator continue ) 506 00:17:56,276 --> 00:17:58,711 This is not good. Shh-shh-shh-shh. 507 00:17:58,778 --> 00:18:00,780 TRANSLATOR: Explain to President Bartlet that... 508 00:18:00,847 --> 00:18:02,249 Pardon me. 509 00:18:02,315 --> 00:18:03,983 Please forgive me, 510 00:18:04,050 --> 00:18:05,885 President Lian... ( translator speaking Chinese ) 511 00:18:05,952 --> 00:18:08,821 President Bartlet has an urgent call from Washington. 512 00:18:08,888 --> 00:18:10,590 ( translator speaking Chinese) 513 00:18:10,657 --> 00:18:12,992 We need to take a break for just a few moments. 514 00:18:13,059 --> 00:18:16,062 ( speaks Chinese ) 515 00:18:16,129 --> 00:18:17,864 Of course. No trouble at all. 516 00:18:17,930 --> 00:18:20,567 ( speaks Chinese ) 517 00:18:20,633 --> 00:18:23,236 TRANSLATOR: Clear the hall. 518 00:18:26,573 --> 00:18:28,074 You okay? 519 00:18:28,141 --> 00:18:31,211 Yeah, I just got to take a minute. 520 00:18:31,278 --> 00:18:32,979 The plan was flawed. It was. 521 00:18:33,045 --> 00:18:36,249 Ideally the recipient of the secret sign stays in the room. 522 00:18:36,316 --> 00:18:37,617 Yes. I almost pulled my ear off. 523 00:18:37,684 --> 00:18:39,486 I had to step out for a call from Leo. 524 00:18:39,552 --> 00:18:41,221 I thought he didn't work for us anymore. These things change. 525 00:18:41,288 --> 00:18:42,889 We should get back to him if you're up to it. 526 00:18:42,955 --> 00:18:45,225 Bound to be better news than what's happening here. 527 00:18:45,292 --> 00:18:46,426 Oh, you'd be amazed. 528 00:18:46,493 --> 00:18:48,528 CHARLIE: So, is this thing 529 00:18:48,595 --> 00:18:50,397 gonna kill us like it killed the dinosaurs? 530 00:18:50,463 --> 00:18:52,098 It's not gonna hit us. But if it does? 531 00:18:52,165 --> 00:18:54,234 Then likelihood is, it hits an ocean, 532 00:18:54,301 --> 00:18:57,069 starts a tsunami, and, you know, surf's up. 533 00:18:57,136 --> 00:18:59,071 In Illinois. 534 00:18:59,138 --> 00:19:00,873 Announce-able achievements: 535 00:19:00,940 --> 00:19:03,376 preliminary diplomatic relations established with Myanmar. 536 00:19:03,443 --> 00:19:05,578 That's a violent military dictatorship. 537 00:19:05,645 --> 00:19:08,415 Yes, but we establish relations, maybe we talk them out of it. 538 00:19:08,481 --> 00:19:10,550 Forward motion on the ERISA reform. 539 00:19:10,617 --> 00:19:12,919 We were supposed to pass it two months ago. We didn't, 540 00:19:12,985 --> 00:19:15,054 but we're moving in that direction. 541 00:19:15,121 --> 00:19:18,391 We got a press room worried that the President's no longer fit 542 00:19:18,458 --> 00:19:20,960 to keep his job, and you're giving me forward motion? 543 00:19:21,027 --> 00:19:23,430 There's always the asteroid coming to destroy the planet-- 544 00:19:23,496 --> 00:19:24,864 we could announce that. 545 00:19:24,931 --> 00:19:26,466 Can we do this now? What? 546 00:19:26,533 --> 00:19:28,701 The conversation that was supposed to happen over lunch 547 00:19:28,768 --> 00:19:30,470 but that ship sailed, so let's just have it now. 548 00:19:30,537 --> 00:19:32,339 Can't. World ending. I thought it wasn't hitting. 549 00:19:32,405 --> 00:19:34,307 Might. I thought there's nothing you can do. 550 00:19:34,374 --> 00:19:35,808 There isn't. Doesn't mean the situation's 551 00:19:35,875 --> 00:19:37,644 not to be monitored closely. 552 00:19:37,710 --> 00:19:38,645 Tomorrow. Lunch. 553 00:19:38,711 --> 00:19:40,247 Definitely. 554 00:19:43,950 --> 00:19:45,017 ( grunts) 555 00:19:45,084 --> 00:19:46,653 I just needed a break. 556 00:19:46,719 --> 00:19:48,788 I thought I was gonna fall out of that damn chair. 557 00:19:48,855 --> 00:19:50,323 That's the fatigue. 558 00:19:50,390 --> 00:19:51,824 I feel like I've got a noose around my waist. 559 00:19:51,891 --> 00:19:54,026 Anything I can get you, sir? No, go ahead, thanks. 560 00:19:54,093 --> 00:19:56,128 Doctor's on his way up. I don't want the doctor. 561 00:19:56,195 --> 00:19:58,598 I don't care, frankly. I just need to close my eyes 562 00:19:58,665 --> 00:20:00,300 for 15 minutes. 563 00:20:00,367 --> 00:20:01,601 MILLY: He has to take a look... 564 00:20:01,668 --> 00:20:03,002 He's just gonna tell me to lie down. 565 00:20:03,069 --> 00:20:04,904 Mission accomplished. It's the jet lag. 566 00:20:04,971 --> 00:20:07,440 Ha! Jet lag. I have two doctors here now. 567 00:20:07,507 --> 00:20:09,141 Clearly you don't know what to do with yourselves. 568 00:20:09,208 --> 00:20:11,344 ABBEY: It's not the jet lag-- Strenlowe told you, 569 00:20:11,411 --> 00:20:12,745 Milly told you, and I told you, 570 00:20:12,812 --> 00:20:14,947 that the fatigue could be overwhelming 571 00:20:15,014 --> 00:20:16,316 and you should take it easy. 572 00:20:16,383 --> 00:20:17,817 You elected 573 00:20:17,884 --> 00:20:18,885 not to do that. 574 00:20:18,951 --> 00:20:20,487 Leo tells me there's an asteroid 575 00:20:20,553 --> 00:20:22,455 coming to hit the Earth. 576 00:20:22,522 --> 00:20:25,024 Maybe we should sit quietly for a few moments 577 00:20:25,091 --> 00:20:26,659 and ponder that. 578 00:20:34,734 --> 00:20:36,603 Anything? 579 00:20:36,669 --> 00:20:40,940 Uh... NASA's got a clear shot in Maui. 580 00:20:41,007 --> 00:20:44,143 It should tell us more. 581 00:20:44,210 --> 00:20:47,380 The President's having trouble getting through meetings. 582 00:20:47,447 --> 00:20:50,517 They had to pull him out. 583 00:20:50,583 --> 00:20:53,886 He sat on a plane for 20 hours-- he'll bounce. 584 00:20:55,355 --> 00:20:57,023 I just looked at the tape. 585 00:20:57,089 --> 00:20:59,459 Vinick's announcement? 586 00:20:59,526 --> 00:21:02,228 Makes you want to cry like a little girl, doesn't it? 587 00:21:02,295 --> 00:21:03,730 It's a tough primary for him. 588 00:21:03,796 --> 00:21:05,965 I wouldn't tear my shirt yet. 589 00:21:06,032 --> 00:21:09,235 Russell offered me campaign manager. Really. 590 00:21:09,302 --> 00:21:11,237 Turned him down. 591 00:21:11,304 --> 00:21:13,005 Hoynes asked, too. Popular. 592 00:21:13,072 --> 00:21:15,107 You change your cologne or something? 593 00:21:15,174 --> 00:21:16,443 You think Hoynes could win? 594 00:21:16,509 --> 00:21:17,710 With Baker out, 595 00:21:17,777 --> 00:21:21,013 Russell's got a huge financial advantage. 596 00:21:25,051 --> 00:21:27,954 Sitting VP, he's gonna raise a lot more money. 597 00:21:28,020 --> 00:21:31,190 And he's in a position to offer a lot more favors. 598 00:21:31,257 --> 00:21:32,792 Hoynes is a guy without a job. 599 00:21:32,859 --> 00:21:35,061 That said, Hoynes has much more experience 600 00:21:35,127 --> 00:21:38,831 in the job Russell holds, he was elected senator of a huge 601 00:21:38,898 --> 00:21:41,468 and complicated and usually Republican state, 602 00:21:41,534 --> 00:21:43,370 and Russell got elected representative 603 00:21:43,436 --> 00:21:45,338 of a district the size of my thumb. 604 00:21:45,405 --> 00:21:47,607 Hoynes is smarter than Russell. 605 00:21:47,674 --> 00:21:50,076 I mean, he'll kick his ass in the debates. 606 00:21:50,142 --> 00:21:52,912 And he's got more foreign policy experience. 607 00:21:52,979 --> 00:21:54,414 It could happen. 608 00:21:56,349 --> 00:21:59,085 But you got to want to work for him, 609 00:21:59,151 --> 00:22:01,788 and you got to want him to win. 610 00:22:01,854 --> 00:22:03,222 You want that? 611 00:22:03,289 --> 00:22:06,092 I want to get Jed Bartlet a third term. 612 00:22:06,158 --> 00:22:09,829 ( sighs ) 613 00:22:09,896 --> 00:22:12,198 Yeah. What happened to the good old days 614 00:22:12,264 --> 00:22:15,134 when... a couple of hacks with cigars 615 00:22:15,201 --> 00:22:16,503 chose the nominee 616 00:22:16,569 --> 00:22:17,837 in a smoke-filled back room? 617 00:22:17,904 --> 00:22:20,139 They didn't do so bad, did they? 618 00:22:20,206 --> 00:22:22,975 Roosevelt, Truman, Eisenhower... 619 00:22:23,042 --> 00:22:24,544 We need a back room. 620 00:22:24,611 --> 00:22:26,913 Well, we've just about outlawed smoking, 621 00:22:26,979 --> 00:22:28,615 and at this point, I'm not allowed 622 00:22:28,681 --> 00:22:32,251 to even look at a cigar. 623 00:22:32,318 --> 00:22:35,488 But we're it. 624 00:22:35,555 --> 00:22:37,123 You and me. 625 00:22:38,525 --> 00:22:40,627 This is the back room. 626 00:22:56,576 --> 00:22:57,510 C.J.: Anything? 627 00:22:57,577 --> 00:22:59,245 He's still asleep. 628 00:22:59,311 --> 00:23:00,747 We asked for a 15-minute break. 629 00:23:00,813 --> 00:23:02,381 He's been asleep for four hours. 630 00:23:02,449 --> 00:23:04,150 MILLY: I'm aware of that. 631 00:23:04,216 --> 00:23:06,052 Okay. We split up tomorrow into shorter sessions 632 00:23:06,118 --> 00:23:07,487 so he can take more breaks. 633 00:23:07,554 --> 00:23:08,521 Maybe he's only in the first hour of each one. 634 00:23:08,588 --> 00:23:09,556 I not sure he'll make it 635 00:23:09,622 --> 00:23:10,857 through an hour in a chair. 636 00:23:10,923 --> 00:23:12,459 Lying down is not as physically taxing. 637 00:23:12,525 --> 00:23:14,360 He can't nap through the whole summit. 638 00:23:14,427 --> 00:23:15,562 I'm not saying he sleeps 639 00:23:15,628 --> 00:23:16,863 20 hours a day, 640 00:23:16,929 --> 00:23:18,197 but he'll be much more productive 641 00:23:18,264 --> 00:23:19,632 if he's not using all his energy 642 00:23:19,699 --> 00:23:21,668 to hold his body upright. 643 00:23:21,734 --> 00:23:22,735 He is the brains in the operation, right? 644 00:23:22,802 --> 00:23:24,236 So staff sits in on the meetings, 645 00:23:24,303 --> 00:23:26,138 he's the man behind the curtain. 646 00:23:26,205 --> 00:23:28,140 TOBY: They're gonna drag their heels if he's not in the room. 647 00:23:28,207 --> 00:23:29,375 We're going to be talking about shrimp exports 648 00:23:29,442 --> 00:23:31,478 for the next three days. 649 00:23:31,544 --> 00:23:32,879 We make it clear 650 00:23:32,945 --> 00:23:35,114 we're running all decisions back to him. 651 00:23:35,181 --> 00:23:36,949 He's got to show his face sometime 652 00:23:37,016 --> 00:23:38,751 or the Chinese, the entire world's, gonna go ballistic. 653 00:23:38,818 --> 00:23:39,619 They'll think he's worse and we're hiding him. 654 00:23:39,686 --> 00:23:40,787 They'll be right. 655 00:23:40,853 --> 00:23:42,421 He could do a 15-minute hello. 656 00:23:42,489 --> 00:23:43,422 A photo op? 657 00:23:43,490 --> 00:23:44,457 Mm-hmm. 658 00:23:44,524 --> 00:23:47,860 Oh, he's gonna love that. 659 00:23:49,328 --> 00:23:50,763 He's up. 660 00:23:52,899 --> 00:23:55,835 Why not the first even half an hour of each meeting? 661 00:23:55,902 --> 00:23:57,670 One meeting in the morning, certainly. 662 00:23:57,737 --> 00:23:58,705 One? 663 00:23:58,771 --> 00:24:00,072 We're the ones with the hard agenda. 664 00:24:00,139 --> 00:24:01,474 Any excuse we give them to run out the clock... 665 00:24:01,541 --> 00:24:02,709 The meetings can continue after I leave. 666 00:24:02,775 --> 00:24:05,411 You leave each meeting after 30 minutes. 667 00:24:05,478 --> 00:24:06,946 Lian will take a break when you go 668 00:24:07,013 --> 00:24:08,114 to make sure we know 669 00:24:08,180 --> 00:24:09,415 he doesn't like negotiating with subordinates, 670 00:24:09,482 --> 00:24:12,251 we lose half the day. 671 00:24:12,318 --> 00:24:13,419 Are you benching me? 672 00:24:13,486 --> 00:24:15,087 Eight weeks ago you told me 673 00:24:15,154 --> 00:24:18,424 the only way North Korea honors a non-proliferation agreement 674 00:24:18,491 --> 00:24:20,493 is if China agrees to be the enforcer, 675 00:24:20,560 --> 00:24:22,261 conducting inspections, imposing sanctions 676 00:24:22,328 --> 00:24:23,496 if need be. 677 00:24:23,563 --> 00:24:25,064 You told me the single most tangible threat 678 00:24:25,131 --> 00:24:26,866 to the next three generations of Americans 679 00:24:26,933 --> 00:24:28,868 is a nuclear North Korea. 680 00:24:28,935 --> 00:24:30,703 And then you told me this was our shot. 681 00:24:30,770 --> 00:24:32,371 Never quote me to me. 682 00:24:32,438 --> 00:24:33,573 Call Kelwick at NASA, 683 00:24:33,640 --> 00:24:34,907 see if they got a read overnight. 684 00:24:34,974 --> 00:24:38,511 How many spots are there in the bunker? 685 00:24:38,578 --> 00:24:39,512 What bunker? 686 00:24:39,579 --> 00:24:40,980 The President's. 687 00:24:41,047 --> 00:24:43,015 I mean, there's space for a bunch of people, right? 688 00:24:43,082 --> 00:24:43,983 You throwing a party? 689 00:24:44,050 --> 00:24:46,018 If the asteroid hits and the President, 690 00:24:46,085 --> 00:24:48,888 the First Lady, and 80% of senior staff are in China, 691 00:24:48,955 --> 00:24:50,723 don't you think we oughta sort out 692 00:24:50,790 --> 00:24:52,224 who takes their spots? 693 00:24:52,291 --> 00:24:53,325 When did you get placed 694 00:24:53,392 --> 00:24:54,661 on the National Security Council? 695 00:24:54,727 --> 00:24:55,695 Did I miss that? 696 00:24:55,762 --> 00:24:57,063 I mean, clearly, you should go. 697 00:24:57,129 --> 00:24:57,964 That's one. 698 00:24:58,030 --> 00:25:00,066 In the name of all that is holy. 699 00:25:00,132 --> 00:25:01,433 You might want me there to help out 700 00:25:01,500 --> 00:25:05,572 is all I'm, all I'm saying. 701 00:25:05,638 --> 00:25:07,106 Season's greetings. 702 00:25:07,173 --> 00:25:10,309 Margaret's booking hotel rooms for the apocalypse. 703 00:25:10,376 --> 00:25:11,510 I gotta get a flashlight. 704 00:25:11,578 --> 00:25:12,779 You pick your dream candidate yet? 705 00:25:12,845 --> 00:25:13,913 I don't know how all of this all works. 706 00:25:13,980 --> 00:25:15,481 You pick the smartest, most capable, 707 00:25:15,548 --> 00:25:17,349 most honorable individual you can think of 708 00:25:17,416 --> 00:25:18,785 and you have a conversation. 709 00:25:18,851 --> 00:25:24,156 Ideally, before the New Hampshire filing deadline. 710 00:25:24,223 --> 00:25:26,158 I can't pick up and leave the White House 711 00:25:26,225 --> 00:25:28,527 to go run a campaign for some dark horse 712 00:25:28,595 --> 00:25:30,296 I pulled out of a cornfield. 713 00:25:30,362 --> 00:25:32,531 I did. 714 00:25:32,599 --> 00:25:35,668 Come on. Who's on the wish list? 715 00:25:35,735 --> 00:25:39,706 I don't know. Uh... There's this one guy... 716 00:25:39,772 --> 00:25:42,441 No, it's, it's a stupid idea. 717 00:25:42,508 --> 00:25:44,176 There are no stupid ideas. 718 00:25:44,243 --> 00:25:47,046 Well, there are. I don't know why people say that, 719 00:25:47,113 --> 00:25:49,081 but give it a whirl. 720 00:25:49,148 --> 00:25:50,449 The President can't move his legs. 721 00:25:50,516 --> 00:25:51,684 NASA's wondering 722 00:25:51,751 --> 00:25:54,587 if the next ice age starts on Tuesday. 723 00:25:54,654 --> 00:25:58,290 I gotta stay here, finish what I started. 724 00:25:58,357 --> 00:25:59,291 It doesn't finish, Josh. 725 00:25:59,358 --> 00:26:01,160 It keeps going. 726 00:26:04,697 --> 00:26:09,001 LIAN ( through translator): Our currency policy is designed to insure domestic stability 727 00:26:09,068 --> 00:26:11,337 as we make the challenging transition 728 00:26:11,403 --> 00:26:14,473 towards a capitalist economic model. 729 00:26:14,540 --> 00:26:16,342 Certainly.... 730 00:26:16,408 --> 00:26:20,012 but it's driving our manufacturers out of the market. 731 00:26:20,079 --> 00:26:24,684 ( translator speaks Chinese ) 732 00:26:24,751 --> 00:26:27,687 LIAN ( through translator ): I will consult with the Finance Minister. 733 00:26:27,754 --> 00:26:29,521 We can talk more about this in the afternoon. 734 00:26:29,588 --> 00:26:32,424 No. ( being translated into Chinese) 735 00:26:32,491 --> 00:26:34,727 I'm sorry. 736 00:26:34,794 --> 00:26:39,331 We need to move on this afternoon. 737 00:26:39,398 --> 00:26:46,138 We need to discuss other items on the agenda this afternoon. 738 00:26:46,205 --> 00:26:48,875 LIAN ( through translator): The Finance Minister has discussed this 739 00:26:48,941 --> 00:26:52,278 with the International Monetary Fund in Washington. 740 00:26:52,344 --> 00:26:53,813 I cannot make a decision 741 00:26:53,880 --> 00:26:56,082 before I speak with the Finance Minister. 742 00:26:56,148 --> 00:26:57,583 CHARLIE: You briefing now? 743 00:26:57,650 --> 00:26:58,785 I don't brief. 744 00:26:58,851 --> 00:27:00,052 I read prepared statements to the press. 745 00:27:00,119 --> 00:27:01,220 Well, if that's what you're up to, 746 00:27:01,287 --> 00:27:02,288 the Press Room's... 747 00:27:02,354 --> 00:27:03,823 I'm doing laps. Not ready to go in yet. 748 00:27:03,890 --> 00:27:05,858 The President just signed this Executive Order 749 00:27:05,925 --> 00:27:07,860 on the Protection of Federal Infrastructure Investments. 750 00:27:07,927 --> 00:27:09,028 He signed it in China? 751 00:27:09,095 --> 00:27:10,296 While juggling a rickshaw and a pagoda. 752 00:27:10,362 --> 00:27:13,565 Great. Great. This is good. 753 00:27:13,632 --> 00:27:14,867 You okay? 754 00:27:14,934 --> 00:27:16,168 Well, the press just got wind 755 00:27:16,235 --> 00:27:17,203 of the asteroid story. 756 00:27:17,269 --> 00:27:18,137 It was bad enough 757 00:27:18,204 --> 00:27:19,538 with just the paralyzed President. 758 00:27:19,605 --> 00:27:20,773 Now they're a little overheated. 759 00:27:20,840 --> 00:27:21,874 You're briefing on the asteroid? 760 00:27:21,941 --> 00:27:23,042 I don't brief, but if I did, 761 00:27:23,109 --> 00:27:24,276 NASA wouldn't want us commenting. 762 00:27:24,343 --> 00:27:25,544 So what are you gonna do? 763 00:27:25,611 --> 00:27:27,546 I'm gonna go in there and I'm going to read them 764 00:27:27,613 --> 00:27:29,048 the President's Executive Order 765 00:27:29,115 --> 00:27:30,549 on the Protection of Federal Infrastructure Investments. 766 00:27:30,616 --> 00:27:33,352 Hopefully, they've calmed down. 767 00:27:33,419 --> 00:27:34,687 Okay, you missed it again. 768 00:27:34,754 --> 00:27:37,123 I'm just, I'm gonna take another lap. 769 00:27:38,657 --> 00:27:40,259 BARTLET: 400 meters in diameter. 770 00:27:40,326 --> 00:27:43,562 So if it hits here in the Pacific, we've got a tsunami. 771 00:27:43,629 --> 00:27:45,698 Takes out 70, maybe 80% of California 772 00:27:45,765 --> 00:27:47,266 and the Pacific Northwest. 773 00:27:47,333 --> 00:27:48,567 ( knocking ) 774 00:27:48,634 --> 00:27:49,769 Yeah, come on in. 775 00:27:49,836 --> 00:27:52,705 Hitting dry land, obliterating a city, 776 00:27:52,772 --> 00:27:55,207 is frankly, the optimal scenario; 777 00:27:55,274 --> 00:27:56,743 at least the damage is contained. 778 00:27:56,809 --> 00:27:58,044 This is cheery. 779 00:27:58,110 --> 00:28:00,813 They got a good look at it from Near Earth 780 00:28:00,880 --> 00:28:02,481 Asteroid Tracking in Maui. 781 00:28:02,548 --> 00:28:04,116 They've determined it's either bigger than we were told 782 00:28:04,183 --> 00:28:06,585 and farther away, or smaller than we were told 783 00:28:06,652 --> 00:28:07,453 and closer. 784 00:28:07,519 --> 00:28:08,454 Helpful. 785 00:28:08,520 --> 00:28:10,322 How's it going with Lian? 786 00:28:10,389 --> 00:28:11,724 He's dragging his heels. 787 00:28:11,791 --> 00:28:12,992 On exchange rates? 788 00:28:13,059 --> 00:28:15,227 Says they're not ready to float the yuan, 789 00:28:15,294 --> 00:28:17,529 but he'll talk it over with the Finance Minister. 790 00:28:17,596 --> 00:28:18,464 Did you bring up Shang? 791 00:28:18,530 --> 00:28:19,866 The former President? 792 00:28:19,932 --> 00:28:21,500 Yes, he and I talked about this three years ago. 793 00:28:21,567 --> 00:28:24,036 He said it would take two years, tops to make the transition. 794 00:28:24,103 --> 00:28:25,872 They're gonna say it took longer. 795 00:28:25,938 --> 00:28:27,339 You bring up Shang 796 00:28:27,406 --> 00:28:28,540 'cause he's a more powerful figure than Lian, 797 00:28:28,607 --> 00:28:30,009 probably still is. 798 00:28:30,076 --> 00:28:32,779 Lian is threatened by the very notion of Shang. 799 00:28:32,845 --> 00:28:33,780 You get leverage 800 00:28:33,846 --> 00:28:34,981 just by using his name. 801 00:28:35,047 --> 00:28:36,182 We'll bring it up when we go back... 802 00:28:36,248 --> 00:28:37,850 You can't go back on exchange rates. 803 00:28:37,917 --> 00:28:38,785 You got to move on. 804 00:28:38,851 --> 00:28:39,752 North Korea's gonna get 805 00:28:39,819 --> 00:28:41,320 swept right off the table. 806 00:28:41,387 --> 00:28:43,555 There's a lot of American jobs on the line, Mr. President. 807 00:28:43,622 --> 00:28:44,891 Job loss is going to seem 808 00:28:44,957 --> 00:28:46,125 like cake in the face 809 00:28:46,192 --> 00:28:48,360 of three-dimensional nuclear chess. 810 00:28:48,427 --> 00:28:50,329 You can't let 'em walk all over you. 811 00:28:55,267 --> 00:28:57,937 The real nightmare scenario is here. 812 00:28:58,004 --> 00:28:59,638 The Great Forest of the North. 813 00:28:59,705 --> 00:29:00,706 Russia? 814 00:29:00,773 --> 00:29:02,508 4.3 million square miles 815 00:29:02,574 --> 00:29:04,844 of dense forest. 816 00:29:04,911 --> 00:29:06,512 The asteroid hits here, 817 00:29:06,578 --> 00:29:08,280 a shower of burning rock 818 00:29:08,347 --> 00:29:12,484 rains down on those woods and starts a fire that burns 819 00:29:12,551 --> 00:29:16,022 till it shrouds the hemisphere in a blanket 820 00:29:16,088 --> 00:29:20,159 of soot and ash that blocks out the sun for weeks. 821 00:29:20,226 --> 00:29:21,861 "Impact winter," they call it. 822 00:29:23,629 --> 00:29:24,864 Merry Christmas, sir. 823 00:29:24,931 --> 00:29:25,932 Leo, good to see you. 824 00:29:25,998 --> 00:29:27,266 I heard you were visiting. 825 00:29:27,333 --> 00:29:29,668 Helping out for a couple of days, actually. 826 00:29:29,735 --> 00:29:31,003 You on your way to the Cabinet Room? 827 00:29:31,070 --> 00:29:32,438 Yeah, just getting a couple of folks together. 828 00:29:32,504 --> 00:29:33,539 See if we can pitch in. 829 00:29:33,605 --> 00:29:34,807 Mind if I join you? 830 00:29:34,874 --> 00:29:37,043 Sure, that'd be great. 831 00:29:40,046 --> 00:29:41,447 Did you put in Kyle? 832 00:29:41,513 --> 00:29:43,515 Who's Kyle? From NIH. 833 00:29:43,582 --> 00:29:45,017 With the blonde and the cowlick. 834 00:29:45,084 --> 00:29:47,353 Kyle's there, Dan Rosten's there. 835 00:29:47,419 --> 00:29:48,354 Hey, can I get your copy 836 00:29:48,420 --> 00:29:50,022 of the Approps guidelines? 837 00:29:50,089 --> 00:29:51,357 Sure. 838 00:29:51,423 --> 00:29:53,492 Oh, my gosh. The VP. 839 00:29:53,559 --> 00:29:54,293 Whatcha got? 840 00:29:54,360 --> 00:29:55,761 Nothing. 841 00:29:55,828 --> 00:29:56,795 You seen Leo? 842 00:29:56,863 --> 00:29:58,730 He'll be back in ten. 843 00:29:58,797 --> 00:30:00,066 The Bunker? Let me see that. 844 00:30:00,132 --> 00:30:00,900 Hey! 845 00:30:00,967 --> 00:30:02,468 You forgot the Vice President? 846 00:30:02,534 --> 00:30:03,802 Some guy named Dan's in the bunker, but not the VP? 847 00:30:03,870 --> 00:30:05,704 I just put him in. 848 00:30:05,771 --> 00:30:07,039 Spots in the President's bunker 849 00:30:07,106 --> 00:30:09,141 in the event of total annihilation after impact. 850 00:30:09,208 --> 00:30:10,609 Somebody needs to repopulate. 851 00:30:10,676 --> 00:30:11,610 Who's Dan? 852 00:30:11,677 --> 00:30:12,711 The UPS guy. 853 00:30:12,778 --> 00:30:13,712 Wears the shorts. 854 00:30:13,779 --> 00:30:15,681 You're going for beefcake? 855 00:30:15,747 --> 00:30:16,782 That's how you want 856 00:30:16,849 --> 00:30:18,550 to regenerate the American people? 857 00:30:18,617 --> 00:30:20,419 WILL: Sure, he'll kill you an elk for dinner. 858 00:30:20,486 --> 00:30:21,487 Assuming we have elk. 859 00:30:21,553 --> 00:30:23,155 You going to put an elk in the bunker? 860 00:30:23,222 --> 00:30:24,991 Somebody's got to be there to invent the telephone. 861 00:30:25,057 --> 00:30:26,225 A couple of thinkers, maybe. 862 00:30:30,162 --> 00:30:31,297 Think you could do that? 863 00:30:31,363 --> 00:30:32,098 What? 864 00:30:32,164 --> 00:30:33,132 Reinvent the telephone? 865 00:30:33,199 --> 00:30:34,200 No. I don't think so, no. 866 00:30:34,266 --> 00:30:35,935 Me, neither. I need you. 867 00:30:36,002 --> 00:30:37,136 See? Tell them to put me on the list. 868 00:30:37,203 --> 00:30:38,437 We're having our conversation now. 869 00:30:38,504 --> 00:30:40,272 Don't you think it would be irresponsible 870 00:30:40,339 --> 00:30:41,773 for me to leave this administration 871 00:30:41,840 --> 00:30:43,075 before the end of the second term? 872 00:30:43,142 --> 00:30:44,643 It's a conversation about me, not you. 873 00:30:44,710 --> 00:30:45,844 I gotta get over to the OEOB. 874 00:30:45,912 --> 00:30:47,146 You have to sit down and talk to me. 875 00:30:47,213 --> 00:30:48,247 That's what you have to... 876 00:30:48,314 --> 00:30:49,949 You're very demanding today. 877 00:30:50,016 --> 00:30:52,018 You and Leo who thinks I should be wandering the American byways 878 00:30:52,084 --> 00:30:53,352 in search of the next President. 879 00:30:53,419 --> 00:30:55,187 I quit. 880 00:30:55,254 --> 00:30:57,289 What? 881 00:30:57,356 --> 00:30:59,325 What? No, you don't. Walk with me. 882 00:30:59,391 --> 00:31:00,426 Look at my face. I'm not messing with you. 883 00:31:00,492 --> 00:31:01,793 Donna... 884 00:31:01,860 --> 00:31:03,429 There's gonna be a temp here tomorrow. 885 00:31:03,495 --> 00:31:05,164 Oh, for... We're supposed to have lunch. 886 00:31:05,231 --> 00:31:06,598 I canceled. It was crappy of me. 887 00:31:06,665 --> 00:31:07,866 This is what we were gonna talk about. 888 00:31:07,934 --> 00:31:09,368 Tomorrow? 889 00:31:09,435 --> 00:31:11,237 We were going to talk about where my job was going 890 00:31:11,303 --> 00:31:12,204 because though working for you is an honor and a privilege, 891 00:31:12,271 --> 00:31:13,940 I'm ready for more 892 00:31:14,006 --> 00:31:15,407 and it's not happening here and I've started looking... 893 00:31:15,474 --> 00:31:16,408 Slow down. Slow down. 894 00:31:16,475 --> 00:31:17,876 We'll talk about it, absolutely. 895 00:31:17,944 --> 00:31:19,378 You're right. Tomorrow. Lunch. 896 00:31:19,445 --> 00:31:20,879 You and me. 897 00:31:23,149 --> 00:31:25,417 She quits. Oy. 898 00:31:26,953 --> 00:31:29,188 Ted Barrow said they made some progress 899 00:31:29,255 --> 00:31:31,757 in the Taiwan conversations today. 900 00:31:31,823 --> 00:31:33,993 Are you happy with where they landed? 901 00:31:38,864 --> 00:31:41,167 I talked to Liz. 902 00:31:41,233 --> 00:31:43,769 She and Doug are gonna bring the kids for Christmas. 903 00:31:43,835 --> 00:31:47,273 They said they may even persuade Zoey to make an appearance. 904 00:31:47,339 --> 00:31:48,740 BARTLET: They had other plans. 905 00:31:48,807 --> 00:31:50,142 I'm not dying, 906 00:31:50,209 --> 00:31:53,479 there's no need to rush to the bedside. 907 00:31:55,047 --> 00:31:58,550 Did you talk to Lian about the AIDS clinics? 908 00:31:58,617 --> 00:32:00,786 Jed? 909 00:32:00,852 --> 00:32:02,921 Jed?! 910 00:32:02,989 --> 00:32:04,023 What the hell are you doing? 911 00:32:04,090 --> 00:32:05,357 Brushing. Do you mind? 912 00:32:05,424 --> 00:32:08,360 Oh, you're gonna crack your head. 913 00:32:08,427 --> 00:32:09,761 I'm fine. 914 00:32:09,828 --> 00:32:10,896 Please, you're not stable. 915 00:32:10,963 --> 00:32:12,664 Leave it alone. Abbey, leave it. 916 00:32:12,731 --> 00:32:14,033 This chair is not locked down. 917 00:32:14,100 --> 00:32:15,101 For God's sake... 918 00:32:15,167 --> 00:32:15,934 ( gasps ) Jed! 919 00:32:16,002 --> 00:32:16,802 Michael! 920 00:32:16,868 --> 00:32:18,237 Michael! 921 00:32:18,304 --> 00:32:20,039 Jed? 922 00:32:20,106 --> 00:32:22,274 You okay? Help me. 923 00:32:22,341 --> 00:32:23,309 Up, sir. 924 00:32:23,375 --> 00:32:24,376 I am fine. 925 00:32:24,443 --> 00:32:25,844 Get out. That's an order. 926 00:32:25,911 --> 00:32:27,213 Jed, please... 927 00:32:27,279 --> 00:32:28,380 Go! 928 00:32:28,447 --> 00:32:31,717 It's okay. It's okay. Okay. 929 00:32:31,783 --> 00:32:34,853 So, now, will you let me...? 930 00:32:34,920 --> 00:32:36,488 Don't touch me. 931 00:32:36,555 --> 00:32:38,457 Okay. 932 00:32:45,364 --> 00:32:48,667 What the hell am I doing here? 933 00:32:48,734 --> 00:32:49,735 Apparently, you like the tile. 934 00:32:49,801 --> 00:32:52,071 Abigail, I swear to God... 935 00:32:53,372 --> 00:32:55,041 Wasted time! 936 00:32:57,243 --> 00:32:59,178 No, it's not. 937 00:32:59,245 --> 00:33:02,048 Maybe you're not gonna skin the whole cat, 938 00:33:02,114 --> 00:33:03,749 but you're gonna make some headway. 939 00:33:03,815 --> 00:33:04,983 Is that so? 940 00:33:05,051 --> 00:33:05,951 You're gonna get your North Korea talks. 941 00:33:06,018 --> 00:33:08,087 Are you out of your mind? 942 00:33:08,154 --> 00:33:10,556 Lian's walking all over my staff. 943 00:33:10,622 --> 00:33:12,691 I'm in one meeting the whole day. 944 00:33:12,758 --> 00:33:16,162 All they did was feed me tea made from tien-chi ginseng 945 00:33:16,228 --> 00:33:18,297 and deer horn glue. 946 00:33:18,364 --> 00:33:21,667 You see, it's the thing for the nerve damage. 947 00:33:21,733 --> 00:33:24,170 But that meant I had to piss every 12 minutes, 948 00:33:24,236 --> 00:33:26,272 which is more of an ordeal than it was 949 00:33:26,338 --> 00:33:28,307 when I was able to stand without assistance. 950 00:33:28,374 --> 00:33:31,177 The new kid, Curtis, and I are becoming very close. 951 00:33:31,243 --> 00:33:32,811 Whatever it takes. 952 00:33:32,878 --> 00:33:34,113 We didn't have time to get 953 00:33:34,180 --> 00:33:35,447 to the AIDS clinics, Abbey. 954 00:33:35,514 --> 00:33:37,049 I was trying to make some headway 955 00:33:37,116 --> 00:33:38,350 on the exchange rates. 956 00:33:38,417 --> 00:33:40,852 Lian just sits there smiles and goes on and on 957 00:33:40,919 --> 00:33:43,822 about the ginseng and my circulation. 958 00:33:43,889 --> 00:33:45,091 This is their dream come true; 959 00:33:45,157 --> 00:33:46,558 me stuck in that damn wheelchair. 960 00:33:46,625 --> 00:33:47,559 You tell your staff 961 00:33:47,626 --> 00:33:48,460 to bring it up tomorrow. 962 00:33:48,527 --> 00:33:49,928 I tried that. 963 00:33:49,995 --> 00:33:52,998 Do you hear me? I tried that! Decisions are made in the room! 964 00:33:53,065 --> 00:33:54,733 I am not in the room! 965 00:33:54,800 --> 00:33:56,768 I can't do the job, Abbey. 966 00:33:56,835 --> 00:33:57,769 Do you understand? 967 00:33:57,836 --> 00:33:59,605 I can't do it. 968 00:33:59,671 --> 00:34:01,473 I cannot do the job! 969 00:34:01,540 --> 00:34:03,542 Look at me! 970 00:34:03,609 --> 00:34:05,377 Look at me! 971 00:34:30,936 --> 00:34:32,838 C.J.: A few shots of you signing the agreement, 972 00:34:32,904 --> 00:34:34,940 maybe a handshake with Lian. 973 00:34:35,006 --> 00:34:37,209 It's the White House photographer, not the pool, 974 00:34:37,276 --> 00:34:38,410 so he can shoot chest up, 975 00:34:38,477 --> 00:34:40,146 if you'd like to stay in this chair. 976 00:34:40,212 --> 00:34:41,713 You could get a cardboard cutout. 977 00:34:41,780 --> 00:34:43,249 They have those here, don't they? 978 00:34:43,315 --> 00:34:45,817 Mr. President, it's not all we hoped for, 979 00:34:45,884 --> 00:34:47,653 but we're laying groundwork for the future. 980 00:34:47,719 --> 00:34:49,621 The Secretary of State'll come back next month, 981 00:34:49,688 --> 00:34:51,990 take a stab at the North Korea talks. 982 00:34:52,057 --> 00:34:53,692 Mm-hmm. 983 00:34:53,759 --> 00:34:55,494 We'll knock this off as quick as we can, 984 00:34:55,561 --> 00:34:57,296 then we're back on the plane. 985 00:34:59,398 --> 00:35:04,236 The asteroid has entered our daylight. 986 00:35:04,303 --> 00:35:06,872 No getting another look. 987 00:35:06,938 --> 00:35:09,508 Now we just wait for loud noises. 988 00:35:11,510 --> 00:35:13,712 Let's go take some pictures. 989 00:35:15,281 --> 00:35:16,915 ( camera clicking ) 990 00:35:16,982 --> 00:35:18,684 I'm sorry we weren't able to arrange a one-on-one meeting. 991 00:35:18,750 --> 00:35:21,420 ( translating ) 992 00:35:21,487 --> 00:35:23,289 We had many fruitful conversations 993 00:35:23,355 --> 00:35:24,089 with your advisors. 994 00:35:24,156 --> 00:35:25,090 Yes. 995 00:35:25,157 --> 00:35:27,426 Yes. 996 00:35:27,493 --> 00:35:30,362 Now just the two Presidents, please. 997 00:35:30,429 --> 00:35:32,631 If you all could step aside, thank you. 998 00:35:34,700 --> 00:35:37,836 I wonder if it would be possible to say hello 999 00:35:37,903 --> 00:35:41,039 to former President Shang before we left the country. 1000 00:35:41,106 --> 00:35:42,474 ( translating ) 1001 00:35:42,541 --> 00:35:45,277 I met with him on a number of occasions as you know, 1002 00:35:45,344 --> 00:35:49,581 and our talks were always exceptionally fruitful. 1003 00:35:49,648 --> 00:35:54,253 It would be nice to sit together again, 1004 00:35:54,320 --> 00:35:57,256 just two old men. 1005 00:36:00,726 --> 00:36:03,629 You speak pretty good English, don't you? 1006 00:36:07,032 --> 00:36:08,300 You got enough of the signing, right, 1007 00:36:08,367 --> 00:36:10,001 it's just a handshake you need? 1008 00:36:10,068 --> 00:36:11,803 C.J., they're going. Who? 1009 00:36:11,870 --> 00:36:13,705 What? 1010 00:36:21,012 --> 00:36:22,748 We got preliminary budgets from everyone but Transportation. 1011 00:36:22,814 --> 00:36:24,182 They said you knew why. 1012 00:36:24,250 --> 00:36:25,517 You ever work on a campaign? 1013 00:36:25,584 --> 00:36:26,552 No. 1014 00:36:26,618 --> 00:36:27,853 You gonna work on the next one? 1015 00:36:27,919 --> 00:36:29,921 The Presidential? Maybe. I don't know. 1016 00:36:29,988 --> 00:36:31,857 Assuming we get something from Transportation Thanks. 1017 00:36:31,923 --> 00:36:33,725 by the end of the day, 1018 00:36:33,792 --> 00:36:36,295 C.J.'s gonna want marked-up copies from you next Wednesday 1019 00:36:36,362 --> 00:36:38,864 so she can look at them before she talks to OMB. 1020 00:36:38,930 --> 00:36:43,134 Ladies and Gentlemen, the asteroid has passed us. 1021 00:36:43,201 --> 00:36:45,203 The world is not ending today. 1022 00:36:45,271 --> 00:36:48,307 ( applause ) 1023 00:36:48,374 --> 00:36:51,042 "Asteroid AS00267, 1024 00:36:51,109 --> 00:36:54,880 traveling at a speed of 22,356 miles per hour, 1025 00:36:54,946 --> 00:36:58,884 "missed the Earth's atmosphere by 73,400 miles 1026 00:36:58,950 --> 00:37:00,819 and is now receding toward the sun." 1027 00:37:00,886 --> 00:37:01,787 ( applause ) 1028 00:37:01,853 --> 00:37:03,289 C.J.: How long can he sit up? 1029 00:37:03,355 --> 00:37:05,223 Doctors said maybe 30 minutes. 1030 00:37:05,291 --> 00:37:07,092 What are we at now? 1031 00:37:07,158 --> 00:37:09,595 72. 1032 00:37:09,661 --> 00:37:11,597 He wanted to know the exact numbers 1033 00:37:11,663 --> 00:37:15,033 on how much uranium the South Koreans enriched on that test. 1034 00:37:15,100 --> 00:37:16,034 Because... 1035 00:37:16,101 --> 00:37:17,436 I don't know. 1036 00:37:17,503 --> 00:37:19,805 He asked for the numbers and then kicked me back out. 1037 00:37:19,871 --> 00:37:21,172 Ms. Cregg, 1038 00:37:21,239 --> 00:37:23,108 the President would like the translators back in there. 1039 00:37:23,174 --> 00:37:25,344 Gentlemen? 1040 00:37:25,411 --> 00:37:27,946 Would you go back in, please? 1041 00:37:28,013 --> 00:37:30,248 Leo. 1042 00:37:30,316 --> 00:37:33,184 Leo, the President is in a room with Lian, 1043 00:37:33,251 --> 00:37:34,720 they won't let anybody in there, 1044 00:37:34,786 --> 00:37:36,488 they're talking about God only knows what, 1045 00:37:36,555 --> 00:37:38,657 and the Surgeon General predicted he'd flop over dead 1046 00:37:38,724 --> 00:37:40,392 if he tried to keep at it this long. 1047 00:37:40,459 --> 00:37:43,194 I was gonna tell you the world's not ending, but maybe it is. 1048 00:37:43,261 --> 00:37:44,396 The asteroid passed? 1049 00:37:44,463 --> 00:37:45,597 It passed. 1050 00:37:45,664 --> 00:37:48,099 We live to fight another day. 1051 00:37:48,166 --> 00:37:49,335 Wasn't wheels up a half hour ago? 1052 00:37:49,401 --> 00:37:51,437 That was the idea. 1053 00:37:53,539 --> 00:37:55,206 Hi. 1054 00:37:55,273 --> 00:37:56,875 Can I help you? 1055 00:37:56,942 --> 00:37:58,143 Where's Donna? 1056 00:37:58,209 --> 00:38:00,278 Who's Donna? 1057 00:38:00,346 --> 00:38:02,180 You're sitting in her chair. 1058 00:38:02,247 --> 00:38:03,214 The blonde girl? 1059 00:38:03,281 --> 00:38:04,483 Yeah. 1060 00:38:04,550 --> 00:38:05,951 I'm Marla Whorisky. 1061 00:38:06,017 --> 00:38:07,586 I'm covering this desk for a few days. 1062 00:38:07,653 --> 00:38:09,120 You need something? 1063 00:38:09,187 --> 00:38:12,491 I'm Josh Lyman, what are you... 1064 00:38:12,558 --> 00:38:14,393 You're a temp. 1065 00:38:14,460 --> 00:38:16,428 She'll be back in a few days, you said? 1066 00:38:16,495 --> 00:38:17,929 She got a new job, I think. 1067 00:38:17,996 --> 00:38:20,298 I've got her cell, if you want to give her a call. 1068 00:38:23,869 --> 00:38:25,804 You have to pull him. This is not a good idea. 1069 00:38:25,871 --> 00:38:27,806 If he's having trouble he'll say something. 1070 00:38:27,873 --> 00:38:29,808 It's been an hour and 40 minutes. 1071 00:38:29,875 --> 00:38:31,242 I know. 1072 00:38:31,309 --> 00:38:33,845 I mean, there's a cost at this stage in his disease. 1073 00:38:33,912 --> 00:38:36,448 The President's made his choice, Milly. 1074 00:38:36,515 --> 00:38:38,650 He'll come out when he wants to come out. 1075 00:38:39,885 --> 00:38:42,020 You'll have to check that very carefully, 1076 00:38:42,087 --> 00:38:44,390 their translator's spelling ain't what he thinks it is. 1077 00:38:44,456 --> 00:38:45,457 It's about time. 1078 00:38:45,524 --> 00:38:46,725 He's a talker. 1079 00:38:48,527 --> 00:38:49,728 What the hell is it? 1080 00:38:49,795 --> 00:38:52,598 It's a seating arrangement. 1081 00:38:52,664 --> 00:38:54,566 It's the North Korea talks. 1082 00:39:03,108 --> 00:39:05,677 Donna quit. 1083 00:39:05,744 --> 00:39:08,380 Donna Moss? 1084 00:39:08,447 --> 00:39:09,381 She's gone. 1085 00:39:09,448 --> 00:39:10,449 You piss her off? 1086 00:39:10,516 --> 00:39:13,184 I don't know. 1087 00:39:13,251 --> 00:39:14,285 She has a new job. 1088 00:39:14,352 --> 00:39:16,287 Good for her. 1089 00:39:16,354 --> 00:39:18,223 See, I tried to tell you this. 1090 00:39:18,289 --> 00:39:20,992 People move on. 1091 00:39:30,936 --> 00:39:33,304 Marla, I need you to make me a plane reservation 1092 00:39:33,371 --> 00:39:34,339 as quickly as you can. 1093 00:39:34,406 --> 00:39:35,206 I need to go to Houston. 1094 00:39:35,273 --> 00:39:36,207 Texas? 1095 00:39:36,274 --> 00:39:37,409 Yes. 1096 00:39:37,476 --> 00:39:39,077 Hang on. Hang on. 1097 00:39:39,144 --> 00:39:40,479 Let me get a pen. 1098 00:39:40,546 --> 00:39:42,514 Janet, put me on the next flight to Houston. 1099 00:39:48,219 --> 00:39:50,321 C.J.: I could kiss you on your married mouth. 1100 00:39:50,388 --> 00:39:51,657 ABBEY: Watch yourself. 1101 00:39:51,723 --> 00:39:53,459 Did you have to give in on satellite technology? 1102 00:39:53,525 --> 00:39:55,494 Yes, but on a five-year plan. 1103 00:39:55,561 --> 00:39:57,328 TOBY: Buys us some time to get an agreement on non-military uses. 1104 00:39:57,395 --> 00:39:58,630 You got potential, sir, 1105 00:39:58,697 --> 00:40:00,098 you ought to think about running for office. 1106 00:40:00,165 --> 00:40:01,266 ( laughs ) 1107 00:40:01,332 --> 00:40:02,468 I want Leo on the phone. 1108 00:40:02,534 --> 00:40:03,735 Have you seen my cell phone? 1109 00:40:03,802 --> 00:40:05,203 I had it, I gave it to somebody. 1110 00:40:05,270 --> 00:40:07,138 I would like to be the one to tell Leo McGarry 1111 00:40:07,205 --> 00:40:09,575 this son-of-a-gun lassoed us a North Korea summit. 1112 00:40:09,641 --> 00:40:11,342 The man is a force of nature. 1113 00:40:11,409 --> 00:40:12,678 I want a tape. 1114 00:40:12,744 --> 00:40:14,480 Curtis, the only member of the administration 1115 00:40:14,546 --> 00:40:17,048 to witness the negotiation for what may be 1116 00:40:17,115 --> 00:40:18,550 the summit of the century, 1117 00:40:18,617 --> 00:40:20,652 did he not sneak on a tape recorder? 1118 00:40:20,719 --> 00:40:21,520 I don't think he did. 1119 00:40:21,587 --> 00:40:23,455 Wasted opportunity. 1120 00:40:23,522 --> 00:40:26,925 MILLY: They're planning a ticker tape parade out there. 1121 00:40:30,796 --> 00:40:34,866 You sweat right through your clothes. 1122 00:40:34,933 --> 00:40:36,367 Better get you out of this chair. 1123 00:40:36,434 --> 00:40:38,236 Come on, Curtis, give me a hand, will you? 1124 00:40:38,303 --> 00:40:41,006 I need... I need a minute. 1125 00:40:41,072 --> 00:40:42,608 Milly. 1126 00:40:47,112 --> 00:40:48,013 C.J.: April. 1127 00:40:48,079 --> 00:40:50,115 Two days of talks in Beijing 1128 00:40:50,181 --> 00:40:52,317 with North Korea, South Korea... Japan. 1129 00:40:52,383 --> 00:40:53,719 Japan. 1130 00:40:53,785 --> 00:40:55,487 China's agreed to get aggressive with North Korea 1131 00:40:55,554 --> 00:40:56,855 if the inspections fall apart. 1132 00:40:56,922 --> 00:40:59,491 ( chuckles ) 1133 00:40:59,558 --> 00:41:00,792 We had none of this. 1134 00:41:00,859 --> 00:41:02,794 We were bailing on the whole idea. 1135 00:41:04,329 --> 00:41:05,664 Leo... 1136 00:41:05,731 --> 00:41:08,199 let me call you back. 1137 00:41:25,884 --> 00:41:27,052 That's your angel. 1138 00:41:27,118 --> 00:41:29,120 You broke the wings off the angel. 1139 00:41:29,187 --> 00:41:31,456 ( kids giggling ) 1140 00:41:31,523 --> 00:41:32,691 ( doorbell rings ) 1141 00:41:32,758 --> 00:41:34,526 Put that angel down. Put it down. 1142 00:41:34,593 --> 00:41:35,994 Put that angel down right now. 1143 00:41:36,061 --> 00:41:37,095 Put it down. 1144 00:41:39,464 --> 00:41:41,466 Wow. Hi. 1145 00:41:41,533 --> 00:41:42,467 How ya doing? 1146 00:41:42,534 --> 00:41:44,335 You lost? 1147 00:41:44,402 --> 00:41:45,904 Could be. 1148 00:41:45,971 --> 00:41:47,973 Come on in. 1149 00:41:48,039 --> 00:41:52,343 I'm sorry to bug you at home... 1150 00:41:52,410 --> 00:41:54,012 but there wasn't time to wait 1151 00:41:54,079 --> 00:41:55,547 for you to get back to Washington. 1152 00:41:55,614 --> 00:41:56,948 I'm there next week. 1153 00:41:57,015 --> 00:41:59,450 I'm on a bit of a deadline. 1154 00:41:59,517 --> 00:42:00,586 It's a filing deadline. 1155 00:42:00,652 --> 00:42:03,188 Oh, Josh, Josh, Josh. 1156 00:42:03,254 --> 00:42:04,489 WOMAN: Matt? 1157 00:42:04,556 --> 00:42:06,524 It's a little crazy, I know. 1158 00:42:06,592 --> 00:42:08,794 I'm not running for Congress again, Josh. 1159 00:42:08,860 --> 00:42:11,362 Now, you came a long way, I'm sorry about that, 1160 00:42:11,429 --> 00:42:13,665 but it's just... I'm not talking about Congress. 1161 00:42:13,732 --> 00:42:16,802 WOMAN: Matt, where's the box with the tinsel, honey? 1162 00:42:16,868 --> 00:42:17,636 Have you seen it anywhere?