1 00:00:03,337 --> 00:00:04,972 Previously, on The West Wing: 2 00:00:05,039 --> 00:00:07,275 Get the President your report on domestic storage capacity. 3 00:00:07,341 --> 00:00:08,976 Hang on; I'm not sure we're ready to... 4 00:00:09,043 --> 00:00:10,978 He asked me for it. We done? 5 00:00:11,045 --> 00:00:13,114 What we need to focus on is the best way 6 00:00:13,181 --> 00:00:14,315 to manage his symptoms. 7 00:00:14,382 --> 00:00:15,883 How many hours a day can we schedule him? 8 00:00:15,949 --> 00:00:18,252 Six or seven and he's going to need a nap midday. 9 00:00:18,319 --> 00:00:20,254 A nap? He's going to love that. 10 00:00:20,321 --> 00:00:23,457 The both of us, sir, this is our last game. 11 00:00:23,524 --> 00:00:25,793 Let's leave it all out on the field. 12 00:00:32,400 --> 00:00:35,336 ( Verdi's Otello playing ) 13 00:01:02,430 --> 00:01:04,132 * 14 00:01:04,798 --> 00:01:06,400 Sir? Evening. 15 00:01:06,467 --> 00:01:08,569 I thought you were heading back to the residence. 16 00:01:08,636 --> 00:01:09,737 Thought about it. 17 00:01:09,803 --> 00:01:11,472 Then I thought I'd sit here 18 00:01:11,539 --> 00:01:13,241 and enjoy the art for a while. 19 00:01:13,307 --> 00:01:14,975 Sir, do you want me to get Curtis...? No, no. 20 00:01:15,042 --> 00:01:16,477 I'm a bachelor tonight. So I heard. 21 00:01:16,544 --> 00:01:18,212 Abbey's in Baltimore with Ellie 22 00:01:18,279 --> 00:01:20,148 and what's-his-name, the new boyfriend. 23 00:01:20,214 --> 00:01:21,149 I hear we like him. 24 00:01:21,215 --> 00:01:22,416 What's not to like? 25 00:01:22,483 --> 00:01:24,051 The guy's spent the past 15 years 26 00:01:24,118 --> 00:01:27,221 studying the mating rituals of Drosophila melanogaster. 27 00:01:27,288 --> 00:01:28,589 He likes fruit flies. 28 00:01:28,656 --> 00:01:29,423 And my daughter. 29 00:01:29,490 --> 00:01:30,924 Hopefully, not in that order. 30 00:01:30,991 --> 00:01:33,294 What say we grab Toby and head out on the town. 31 00:01:33,361 --> 00:01:34,562 Trip the light fantastic. 32 00:01:34,628 --> 00:01:35,963 Are we going to throw on sailor caps 33 00:01:36,029 --> 00:01:37,231 and chase after Miss Turnstiles? 34 00:01:37,298 --> 00:01:38,432 Come on, the old lady's out of town. 35 00:01:38,499 --> 00:01:40,234 The old lady'll have my head 36 00:01:40,301 --> 00:01:41,635 if I don't get you to bed in the next half hour. 37 00:01:41,702 --> 00:01:43,171 Yeah. 38 00:01:43,237 --> 00:01:44,672 Besides, I understand you've got a big date tomorrow night. 39 00:01:44,738 --> 00:01:46,073 I actually convinced her 40 00:01:46,140 --> 00:01:48,442 to let me out of the house for Valentine's Day. 41 00:01:48,509 --> 00:01:49,310 You're taking her to the opera? 42 00:01:49,377 --> 00:01:50,544 Verdi's Otello. 43 00:01:50,611 --> 00:01:51,779 Romantic, huh? 44 00:01:51,845 --> 00:01:53,281 Isn't that the one where the guy kills his wife? 45 00:01:53,347 --> 00:01:54,448 It's in Italian. 46 00:01:54,515 --> 00:01:56,484 I'm hoping she won't notice. 47 00:01:56,550 --> 00:01:58,752 You sure you don't want me to call Curtis? 48 00:01:58,819 --> 00:02:00,588 I'm good. Night, C.J. 49 00:02:00,654 --> 00:02:01,789 Night, sir. 50 00:02:01,855 --> 00:02:03,257 Get some rest. 51 00:02:04,158 --> 00:02:05,826 Yeah. 52 00:02:05,893 --> 00:02:08,629 ( Verdi's Otello continues playing ) 53 00:02:10,331 --> 00:02:13,367 Margaret. 54 00:02:15,203 --> 00:02:16,637 Will you ask Debbie 55 00:02:16,704 --> 00:02:18,439 to move the President's wake up call back to 8:30? 56 00:02:18,506 --> 00:02:20,040 And I'd like to take a look 57 00:02:20,107 --> 00:02:22,976 at the President's schedule for tomorrow. You got it. 58 00:02:23,043 --> 00:02:25,979 TOBY: And Shevardnadze just pulled the section on executive power? 59 00:02:26,046 --> 00:02:27,481 MAN: Replaced it with his own. 60 00:02:27,548 --> 00:02:29,750 The old constitutional bait and switch. 61 00:02:29,817 --> 00:02:31,885 Hello. C.J. Cregg, 62 00:02:31,952 --> 00:02:33,787 I'd like you to meet Professor Lawrence Lessig. 63 00:02:33,854 --> 00:02:35,155 Hi. 64 00:02:35,223 --> 00:02:36,490 He's a constitutional writer. 65 00:02:36,557 --> 00:02:37,491 He's helping the folks from Belarus 66 00:02:37,558 --> 00:02:39,092 write their constitution. 67 00:02:39,159 --> 00:02:40,494 You would've thought they would've 68 00:02:40,561 --> 00:02:41,562 written one of those by now. 69 00:02:41,629 --> 00:02:42,830 They have. 70 00:02:42,896 --> 00:02:44,332 It's three lines pledging allegiance 71 00:02:44,398 --> 00:02:45,333 to the Supreme Soviet. 72 00:02:45,399 --> 00:02:47,968 Hence the rewrite. Hence. 73 00:02:48,035 --> 00:02:49,937 PRESIDENT: C.J., you have a copy of the BLS mass layoff report 74 00:02:50,003 --> 00:02:51,239 I can read in the residence? 75 00:02:51,305 --> 00:02:52,373 Sir. Good evening, Mr. President. 76 00:02:52,440 --> 00:02:53,707 Am I interrupting? 77 00:02:53,774 --> 00:02:56,444 Sir, this is Professor Lawrence Lessig. 78 00:02:56,510 --> 00:02:57,445 The Future of Ideas. 79 00:02:57,511 --> 00:02:59,079 That Lawrence Lessig? 80 00:02:59,146 --> 00:03:00,914 He's here to help with the Belarus constitution. 81 00:03:00,981 --> 00:03:03,016 He also helped with the Georgian constitution... 82 00:03:03,083 --> 00:03:04,385 Founding father for hire. 83 00:03:04,452 --> 00:03:05,786 Have quill will travel. 84 00:03:05,853 --> 00:03:06,987 No, no, no, no. 85 00:03:07,054 --> 00:03:08,489 The Belarusians will be the founding fathers. 86 00:03:08,556 --> 00:03:10,224 I'm more of a midwife. 87 00:03:10,291 --> 00:03:11,592 Well, it's God's work if you can help us 88 00:03:11,659 --> 00:03:14,262 bring some stability to that mess. 89 00:03:14,328 --> 00:03:15,829 TOBY: Professor, maybe we should... Sir. 90 00:03:15,896 --> 00:03:17,598 Where do you start-- a document of that importance. 91 00:03:17,665 --> 00:03:19,600 I like to begin with a series 92 00:03:19,667 --> 00:03:21,235 of conceptual questions, and then... 93 00:03:21,302 --> 00:03:23,036 Excuse me, Professor Lessig, I'm sorry. 94 00:03:23,103 --> 00:03:26,240 This sounds fascinating, but the President really needs... 95 00:03:26,307 --> 00:03:28,242 Oh, I think we can spare five minutes 96 00:03:28,309 --> 00:03:29,643 to discuss the roots of democracy. 97 00:03:29,710 --> 00:03:31,111 That is, if the professor has the time. 98 00:03:31,178 --> 00:03:33,414 It would be an honor, sir. 99 00:03:33,481 --> 00:03:35,416 Come then, let us sit as men do 100 00:03:35,483 --> 00:03:37,618 and discuss important things. 101 00:04:28,068 --> 00:04:29,503 ( door closes ) 102 00:04:37,177 --> 00:04:39,680 ( sighs ) 103 00:05:02,135 --> 00:05:04,004 ( phone ringing ) 104 00:05:09,076 --> 00:05:11,479 WOMAN ( on phone ): Ms. Cregg, this is the White House Operator. 105 00:05:11,545 --> 00:05:13,647 You have a call holding with Commander Harper. 106 00:05:13,714 --> 00:05:15,983 Go ahead. 107 00:05:16,049 --> 00:05:18,986 Tell me you're calling about some guy you just met in a bar. 108 00:05:19,052 --> 00:05:20,421 A United Britannia flight 109 00:05:20,488 --> 00:05:22,356 from London to New Delhi went off radar 110 00:05:22,423 --> 00:05:23,991 over the Caspian Sea an hour ago. 111 00:05:24,057 --> 00:05:25,325 A commercial plane? 112 00:05:25,393 --> 00:05:26,994 About a hundred passengers. 113 00:05:27,060 --> 00:05:28,696 Mostly British and French. 114 00:05:28,762 --> 00:05:30,464 How many...? Six Americans. 115 00:05:30,531 --> 00:05:31,999 We think it was a crash? 116 00:05:32,065 --> 00:05:33,166 It's too early to tell. 117 00:05:33,233 --> 00:05:34,735 The plane was off course 118 00:05:34,802 --> 00:05:36,169 and drifting into Iranian airspace. 119 00:05:36,236 --> 00:05:37,538 I'll be right in. 120 00:05:37,605 --> 00:05:39,339 Can you transfer me back to the switchboard? 121 00:05:39,407 --> 00:05:40,408 ( phone rings on line ) 122 00:05:40,474 --> 00:05:41,509 OPERATOR: Ms. Cregg? 123 00:05:41,575 --> 00:05:43,110 Let's wake some people up. 124 00:05:48,582 --> 00:05:50,784 Yes, Madam Prime Minister, but... 125 00:05:50,851 --> 00:05:55,523 Ma'am, we've had no indication the Iranians were involved. 126 00:05:55,589 --> 00:05:58,526 And I think it's in all of our interests 127 00:05:58,592 --> 00:06:00,027 not to jump to conclusions. 128 00:06:00,093 --> 00:06:02,062 Yes, ma'am. Yes. 129 00:06:02,129 --> 00:06:04,865 The British Prime Minster? In all her glory. 130 00:06:04,932 --> 00:06:06,400 Funny, when I stopped working for the President, 131 00:06:06,467 --> 00:06:08,035 I thought I might start going home nights. 132 00:06:08,101 --> 00:06:10,370 At least you can't complain you're not getting overtime. 133 00:06:10,438 --> 00:06:12,239 You don't pay me overtime. 134 00:06:12,305 --> 00:06:13,373 Oh, that's right. 135 00:06:13,441 --> 00:06:14,675 You wake up the guys from State? 136 00:06:14,742 --> 00:06:16,143 The Great Britain Desk sent over some language 137 00:06:16,209 --> 00:06:17,177 for the condolence statement. Good. 138 00:06:17,244 --> 00:06:18,345 And they suggested we invite 139 00:06:18,412 --> 00:06:19,880 the British Ambassador for breakfast. 140 00:06:19,947 --> 00:06:21,682 Just what we need: more international intrigue. 141 00:06:21,749 --> 00:06:23,216 I thought you liked Lord John. 142 00:06:23,283 --> 00:06:24,384 I adore Lord John. 143 00:06:24,452 --> 00:06:25,619 And when I was press secretary 144 00:06:25,686 --> 00:06:27,555 I could adore him from afar. 145 00:06:27,621 --> 00:06:29,723 You going to be in the Sit Room for a while? 146 00:06:29,790 --> 00:06:31,124 Hoping to catch a ball game? Maybe a nap. 147 00:06:31,191 --> 00:06:32,125 Call Barrow at State. 148 00:06:32,192 --> 00:06:33,126 Set up some time with Chet. 149 00:06:33,193 --> 00:06:34,462 Chet? He'll know. 150 00:06:34,528 --> 00:06:35,896 KATE: 30 minutes out of London, 151 00:06:35,963 --> 00:06:37,598 the flight was already six miles off course. 152 00:06:37,665 --> 00:06:38,899 HUTCHINSON: We think they accidentally 153 00:06:38,966 --> 00:06:40,868 left the autopilot in heading mode. 154 00:06:40,934 --> 00:06:43,804 You see the trajectory of the plane? Yeah. 155 00:06:43,871 --> 00:06:45,473 I just got off with the Prime Minister. 156 00:06:45,539 --> 00:06:46,640 They're coordinating with the Ukraine 157 00:06:46,707 --> 00:06:48,008 on a search party in the Caspian, 158 00:06:48,075 --> 00:06:50,410 but she's already pointing fingers. 159 00:06:50,478 --> 00:06:52,946 C.J.: She pointing them for a reason? 160 00:06:53,013 --> 00:06:54,114 I'm sorry, 161 00:06:54,181 --> 00:06:56,249 are we waiting for the President? No. 162 00:06:56,316 --> 00:06:57,451 Do we have any reason to believe 163 00:06:57,518 --> 00:06:59,119 the Iranians were involved? 164 00:07:00,854 --> 00:07:04,291 We've been flying RC-135s off the northern coast of Iran. 165 00:07:04,357 --> 00:07:05,759 Spy planes. Since last March. 166 00:07:05,826 --> 00:07:08,462 And the Iranian MTI that tracks the RC-135 167 00:07:08,529 --> 00:07:10,297 produces very rough CAPPI readouts. 168 00:07:10,363 --> 00:07:11,999 English. 169 00:07:12,065 --> 00:07:14,167 The United Britannia flight drifted into Iranian airspace 170 00:07:14,234 --> 00:07:16,069 on a track very close to our RC-135's flight path. 171 00:07:16,136 --> 00:07:19,206 You think the Iranians mistook the flight for a U.S. spy plane 172 00:07:19,272 --> 00:07:20,407 and they took a shot at it? 173 00:07:20,474 --> 00:07:21,875 It's possible. 174 00:07:21,942 --> 00:07:25,646 The RC-135 is roughly the same size as a 737. 175 00:07:25,713 --> 00:07:27,881 A 737 with a large dish on it. 176 00:07:27,948 --> 00:07:30,217 A banner that says spy plane. But on a dark and stormy night... 177 00:07:30,283 --> 00:07:31,819 We're going to have to find out what happened up there. 178 00:07:31,885 --> 00:07:33,286 We're talking to the Israelis. 179 00:07:33,353 --> 00:07:34,988 And Signals Intel has a bunch of Iranian feed 180 00:07:35,055 --> 00:07:36,690 from the time the plane went off radar, 181 00:07:36,757 --> 00:07:38,225 but it's going to take a while to translate. 182 00:07:38,291 --> 00:07:39,827 I want updates every half hour. 183 00:07:41,595 --> 00:07:44,464 C.J.: So the Iranians taking potshots at our spy planes, 184 00:07:44,532 --> 00:07:45,699 technically, that's fair game. 185 00:07:45,766 --> 00:07:47,334 Also we don't let them hit us. 186 00:07:47,400 --> 00:07:48,802 Did the President get into it with Prime Minister Graty? 187 00:07:48,869 --> 00:07:50,137 He wasn't on the call. 188 00:07:50,203 --> 00:07:52,640 She got pretty hepped up all by her lonesome. 189 00:07:52,706 --> 00:07:54,007 State's been conducting secret talks 190 00:07:54,074 --> 00:07:55,876 with the Iranians on their nuclear program. 191 00:07:55,943 --> 00:07:57,878 We've been making progress. It's a fragile conversation. 192 00:07:57,945 --> 00:08:00,480 If Iran's involved and Graty makes this a thing... 193 00:08:00,548 --> 00:08:01,481 I put in a call to Chet. 194 00:08:01,549 --> 00:08:02,883 You find it odd, 195 00:08:02,950 --> 00:08:05,218 calling a high-ranking Iranian official Chet? 196 00:08:05,285 --> 00:08:08,421 It's easier to say than Asefi Hossein Kamal Bin Hamid. 197 00:08:08,488 --> 00:08:09,322 Man, I'm fried. 198 00:08:09,389 --> 00:08:11,091 You up late last night? 199 00:08:11,158 --> 00:08:13,060 Ten-part lecture on the future of democracy in Belarus. 200 00:08:13,126 --> 00:08:14,962 Democracy? The last guy scrapped term limits 201 00:08:15,028 --> 00:08:16,897 and made his political opposition disappear. 202 00:08:16,964 --> 00:08:18,566 Literally. Why they've asked for help. 203 00:08:18,632 --> 00:08:19,800 C.J.? 204 00:08:19,867 --> 00:08:21,434 Prime Minister Graty... 205 00:08:21,501 --> 00:08:22,703 she tends to overreact. 206 00:08:22,770 --> 00:08:23,937 She's a runaway train. 207 00:08:24,004 --> 00:08:25,739 The President usually likes a heads up 208 00:08:25,806 --> 00:08:27,440 if there's a chance she's making decisions 209 00:08:27,507 --> 00:08:29,209 with international ramifications. 210 00:08:29,276 --> 00:08:30,310 He'll be awake in a few hours. 211 00:08:30,377 --> 00:08:31,645 Make sure I get those updates. 212 00:08:31,712 --> 00:08:32,980 Yes, ma'am. 213 00:08:33,046 --> 00:08:34,915 NEWSCASTER: Debris from what appears 214 00:08:34,982 --> 00:08:36,684 to be a commercial plane crash 215 00:08:36,750 --> 00:08:38,351 has begun to wash up in Astara... 216 00:08:38,418 --> 00:08:39,920 You have my schedule? 217 00:08:39,987 --> 00:08:41,454 Officials fear this could be 218 00:08:41,521 --> 00:08:43,957 the wreckage of United Britannia Airlines Flight 101... 219 00:08:44,024 --> 00:08:47,294 Yeah, we're going to need to pare this down. 220 00:08:47,360 --> 00:08:48,929 Get rid of my 10:30. 221 00:08:48,996 --> 00:08:51,632 Have Charlie take the 12:00 with Karshner. 222 00:08:51,699 --> 00:08:53,133 Please tell me this is a joke. 223 00:08:53,200 --> 00:08:54,467 No, ma'am. 224 00:08:54,534 --> 00:08:55,803 I'm meeting with Miss World? 225 00:08:55,869 --> 00:08:57,404 She's from Bhutan. 226 00:08:57,470 --> 00:08:59,006 I have her bio, 227 00:08:59,072 --> 00:09:00,841 so you can be prepared. For Miss World. 228 00:09:00,908 --> 00:09:02,610 It's a tradition. Every year the new Miss World 229 00:09:02,676 --> 00:09:03,711 comes in to lobby the White House. 230 00:09:03,777 --> 00:09:05,846 On what? AIDS in Africa, 231 00:09:05,913 --> 00:09:07,981 world hunger-- she generally has a very good cause. 232 00:09:08,048 --> 00:09:09,917 And she gets to meet with the Chief of Staff 233 00:09:09,983 --> 00:09:11,585 to the President of the United States? 234 00:09:11,652 --> 00:09:13,086 Leo always thought 235 00:09:13,153 --> 00:09:15,555 that as a show of international good faith 236 00:09:15,623 --> 00:09:17,424 we should accord all due respect to... 237 00:09:17,490 --> 00:09:19,026 Pretty girls everywhere? 238 00:09:20,127 --> 00:09:22,295 She's a brilliant flautist. 239 00:09:22,362 --> 00:09:24,097 Get it off my schedule. 240 00:09:30,237 --> 00:09:32,205 You're in early. 241 00:09:34,241 --> 00:09:36,276 Toby? 242 00:09:36,343 --> 00:09:37,444 Yeah. 243 00:09:37,510 --> 00:09:38,478 Whatcha doing? 244 00:09:38,545 --> 00:09:39,813 Reading. 245 00:09:39,880 --> 00:09:41,815 Constitutional Choices. 246 00:09:41,882 --> 00:09:43,817 It's amazing how tricky emergency powers are. 247 00:09:43,884 --> 00:09:45,518 Okay. If you're the executive in a young republic, 248 00:09:45,585 --> 00:09:48,255 you're going to need some type of emergency power, 249 00:09:48,321 --> 00:09:50,724 so do you write that in the constitution, 250 00:09:50,791 --> 00:09:52,092 or does that lead to abuse? 251 00:09:52,159 --> 00:09:53,593 Great. I really just came in because... 252 00:09:53,661 --> 00:09:55,295 See the predicament? Toby. 253 00:09:55,362 --> 00:09:57,397 Right, we need to put out a condolence statement 254 00:09:57,464 --> 00:09:58,866 on the United Britannia crash. 255 00:09:58,932 --> 00:10:01,001 I'll put Annabeth on it as soon as she gets in. 256 00:10:01,068 --> 00:10:03,136 Good. Charlie's got some language from State. 257 00:10:03,203 --> 00:10:05,438 Building on a democracy. 258 00:10:05,505 --> 00:10:08,676 How do you shape a new world? Right. 259 00:10:10,711 --> 00:10:13,213 Have you reassigned Miss World? 260 00:10:13,280 --> 00:10:14,848 Well, I thought maybe... 261 00:10:14,915 --> 00:10:17,350 I'm sending Toby a Valentine. 262 00:10:17,417 --> 00:10:19,552 We just got a call from our base in Incirlik. Okay. 263 00:10:19,619 --> 00:10:21,955 This is the satellite surveillance of the Caspian Sea 264 00:10:22,022 --> 00:10:23,691 from the time the plane went off radar. 265 00:10:23,757 --> 00:10:25,225 And these are...? 266 00:10:25,292 --> 00:10:27,895 Two jets flying out of the Iranian air base in Rasht 267 00:10:27,961 --> 00:10:30,197 on course to intercept the United Britannia flight. 268 00:10:30,263 --> 00:10:31,699 Margaret, call the switchboard. 269 00:10:31,765 --> 00:10:33,667 Ask them to wake the President. 270 00:10:35,703 --> 00:10:37,705 Good morning, ma'am. 271 00:10:37,771 --> 00:10:39,406 ( knocking on door ) 272 00:10:39,472 --> 00:10:40,674 CURTIS: Mr. President? 273 00:10:40,741 --> 00:10:42,509 Good morning, sir. 274 00:10:42,575 --> 00:10:43,777 ( groggy groan ) 275 00:10:43,844 --> 00:10:45,779 Why are there three of you? 276 00:10:45,846 --> 00:10:47,748 Mr. President, we think the Iranian Air Force 277 00:10:47,815 --> 00:10:50,017 mistakenly shot down a British commercial airliner. 278 00:10:50,083 --> 00:10:53,253 PRESIDENT: I need to speak with Prime Minister Graty. 279 00:10:53,320 --> 00:10:54,955 C.J.: Sir, I spoke to her earlier 280 00:10:55,022 --> 00:10:56,389 and asked her to wait for us before making a statement. 281 00:10:56,456 --> 00:10:57,424 What's Iran saying? 282 00:10:57,490 --> 00:10:58,692 KATE: Not much. 283 00:10:58,759 --> 00:11:00,093 I'm sure that's going over well. 284 00:11:00,160 --> 00:11:01,762 Intel's working on the Iranian feed. 285 00:11:01,829 --> 00:11:03,496 Sir, if the Iranians were aiming at our plane, 286 00:11:03,563 --> 00:11:06,099 it at least provides some explanation for their actions. 287 00:11:06,166 --> 00:11:07,901 Have we called Marbury? He's already on his way. 288 00:11:07,968 --> 00:11:09,837 And we should call Chet. Also on his way. 289 00:11:09,903 --> 00:11:12,272 Damn it, we were just making progress with the Iranians. 290 00:11:12,339 --> 00:11:14,641 If Graty gets revved up and starts quoting Churchill... 291 00:11:14,708 --> 00:11:15,943 Yes, sir. 292 00:11:16,009 --> 00:11:18,078 She gets aggressive, Iran gets defensive, 293 00:11:18,145 --> 00:11:19,246 this thing's going to spiral. 294 00:11:19,312 --> 00:11:20,513 I need to talk her down. 295 00:11:20,580 --> 00:11:21,915 Let's get her on the phone. Sir. 296 00:11:21,982 --> 00:11:24,051 GRATY: We condemn the attack by Iran 297 00:11:24,117 --> 00:11:28,355 against 109 innocent men, women and children 298 00:11:28,421 --> 00:11:32,025 aboard an unarmed United Britannia plane. 299 00:11:32,092 --> 00:11:34,394 This is a barbaric, monstrous crime 300 00:11:34,461 --> 00:11:37,798 committed against Great Britain, against Europe, 301 00:11:37,865 --> 00:11:41,368 against the United States, against humanity. 302 00:11:41,434 --> 00:11:43,403 There can be absolutely no justification. 303 00:11:43,470 --> 00:11:46,106 Well, I guess I'll have to wait till she's off camera. 304 00:11:46,173 --> 00:11:49,009 GRATY: It shall not stand. 305 00:11:52,479 --> 00:11:53,781 KATE: Debbie's still trying. 306 00:11:53,847 --> 00:11:54,848 Were we talking with British Intelligence? 307 00:11:54,915 --> 00:11:56,449 C.J.: Yes, sir. 308 00:11:56,516 --> 00:11:58,018 They must have had something they haven't shared, 309 00:11:58,085 --> 00:11:59,152 or she wouldn't have been getting 310 00:11:59,219 --> 00:12:00,720 all Hans and Franz in prime time. 311 00:12:00,788 --> 00:12:01,822 Where's the latest report from Hutchinson? 312 00:12:01,889 --> 00:12:03,156 It's right here, sir. 313 00:12:03,223 --> 00:12:04,691 Marbury on the way? He's on his way. 314 00:12:04,758 --> 00:12:05,592 And the networks; we schedule time 315 00:12:05,658 --> 00:12:06,994 with the networks? 316 00:12:07,060 --> 00:12:08,862 We should discuss whether that will be necessary. 317 00:12:08,929 --> 00:12:10,530 It wasn't an hour ago, but now that there's been 318 00:12:10,597 --> 00:12:11,765 a "monstrous crime" committed 319 00:12:11,832 --> 00:12:13,333 against Britain and the United States, 320 00:12:13,400 --> 00:12:14,802 I'm going to have to say something. 321 00:12:14,868 --> 00:12:16,736 Debbie, is she on the phone yet?! 322 00:12:16,804 --> 00:12:18,405 Thank you. Thank you, sir. 323 00:12:19,873 --> 00:12:21,141 I want an update from Hutchinson, 324 00:12:21,208 --> 00:12:22,742 and you should put in a call to Barrow, 325 00:12:22,810 --> 00:12:24,945 see where we are with Chet. 326 00:12:29,249 --> 00:12:30,851 Mrs. Bartlet. 327 00:12:30,918 --> 00:12:31,885 Hello, there. 328 00:12:31,952 --> 00:12:33,086 Did you just get in? 329 00:12:33,153 --> 00:12:34,254 About a half an hour ago-- 330 00:12:34,321 --> 00:12:35,488 Around the time I noticed 331 00:12:35,555 --> 00:12:36,824 my husband wasn't in bed. 332 00:12:36,890 --> 00:12:39,026 I checked the bathroom, the sitting room-- 333 00:12:39,092 --> 00:12:40,293 he was nowhere to be found. 334 00:12:40,360 --> 00:12:41,829 I get a little nervous. 335 00:12:41,895 --> 00:12:43,931 My husband's not the healthiest guy, you know. 336 00:12:43,997 --> 00:12:45,432 So, I call Curtis. 337 00:12:45,498 --> 00:12:47,600 He tells me the President's in the Oval. 338 00:12:47,667 --> 00:12:48,969 Can you imagine my surprise? 339 00:12:49,036 --> 00:12:50,470 There was a development. 340 00:12:50,537 --> 00:12:52,772 You do remember waking me at 4:00 a.m.? 341 00:12:52,840 --> 00:12:54,641 I thought we agreed to let him sleep. 342 00:12:54,707 --> 00:12:57,277 I let him sleep until I couldn't let him sleep anymore. 343 00:13:06,653 --> 00:13:08,521 How late was he up last night? 344 00:13:10,657 --> 00:13:13,093 Ma'am, I let him sleep as long as I could. 345 00:13:25,906 --> 00:13:28,641 CAROL: Toby Ziegler, this is Alexander Zubatov, 346 00:13:28,708 --> 00:13:31,244 head of the delegation from the Republic of Belarus. 347 00:13:31,311 --> 00:13:32,512 A pleasure to meet you, sir. 348 00:13:32,579 --> 00:13:35,048 And, uh, we thank you for having us. 349 00:13:35,115 --> 00:13:36,249 DELEGATE: Hello. 350 00:13:36,316 --> 00:13:37,617 Hi. Hello. 351 00:13:37,684 --> 00:13:40,553 Could you check the lobby, and see if you can find 352 00:13:40,620 --> 00:13:41,688 Professor Lessig? 353 00:13:41,754 --> 00:13:42,789 No problem. 354 00:13:42,856 --> 00:13:44,858 Please. 355 00:13:46,159 --> 00:13:47,995 Is that a copy of our constitution? 356 00:13:48,061 --> 00:13:49,029 ZUBATOV: Yes. 357 00:13:49,096 --> 00:13:51,198 You know this document? 358 00:13:51,264 --> 00:13:53,100 Yes, I do. I have many question. 359 00:13:53,166 --> 00:13:54,634 Well, that's a good thing. 360 00:13:54,701 --> 00:13:56,069 Hopefully, over the course of the week, we can... 361 00:13:56,136 --> 00:13:57,537 For example, it says here, 362 00:13:57,604 --> 00:13:59,406 President shall be Commander 363 00:13:59,472 --> 00:14:01,074 of Army, Navy, etcetera. 364 00:14:01,141 --> 00:14:02,575 Ah, yes. Here... 365 00:14:02,642 --> 00:14:06,613 it says, uh, Congress shall have power to declare war. 366 00:14:06,679 --> 00:14:07,780 Yes. Commander 367 00:14:07,847 --> 00:14:09,082 does not declare war? 368 00:14:09,149 --> 00:14:10,750 Theoretically, Congress needs to... 369 00:14:10,817 --> 00:14:12,052 "Theoretically." 370 00:14:12,119 --> 00:14:14,321 So, your habit is to ignore document. 371 00:14:14,387 --> 00:14:16,890 No. 372 00:14:16,957 --> 00:14:18,125 Well, occasionally. 373 00:14:18,191 --> 00:14:19,426 ( chuckling ) 374 00:14:20,994 --> 00:14:21,761 LESSIG ( in distance ): Good morning. 375 00:14:21,828 --> 00:14:22,762 Excuse me. 376 00:14:22,829 --> 00:14:23,563 Good morning. Morning. 377 00:14:23,630 --> 00:14:24,932 Sorry I'm late. 378 00:14:24,998 --> 00:14:27,167 I was having breakfast with Justice Lang, 379 00:14:27,234 --> 00:14:28,835 and we got into the most fascinating discussion 380 00:14:28,902 --> 00:14:30,137 over the reformation 381 00:14:30,203 --> 00:14:31,604 of the rule against perpetuities. 382 00:14:31,671 --> 00:14:33,873 Ah, I see we've got our noble patriarchs. 383 00:14:33,941 --> 00:14:35,275 Have you started? 384 00:14:35,342 --> 00:14:36,910 TOBY: Well, I've been answering 385 00:14:36,977 --> 00:14:37,877 a few questions. 386 00:14:37,945 --> 00:14:38,979 Excellent. 387 00:14:39,046 --> 00:14:41,148 Gentlemen, let's begin. 388 00:14:48,755 --> 00:14:50,457 I'll be right back. 389 00:14:50,523 --> 00:14:52,592 Excuse me; sorry. 390 00:14:53,961 --> 00:14:55,295 She needs to see you. 391 00:14:55,362 --> 00:14:57,164 You put a beauty queen on my schedule? 392 00:14:57,230 --> 00:14:58,498 MARGARET: She did it. 393 00:14:58,565 --> 00:15:01,501 You put a beauty queen on my schedule? 394 00:15:01,568 --> 00:15:02,735 The United Brittania flight 395 00:15:02,802 --> 00:15:04,304 was shot down by two Iranian fighters. 396 00:15:04,371 --> 00:15:05,838 On purpose? We think it might've been a mistake. 397 00:15:05,905 --> 00:15:07,174 Kate's going to give you more. 398 00:15:07,240 --> 00:15:08,575 You need to brief. Okay. 399 00:15:08,641 --> 00:15:09,709 And tentatively set up 400 00:15:09,776 --> 00:15:10,910 some time with the networks. 401 00:15:10,978 --> 00:15:12,179 Graty's a little excited. 402 00:15:12,245 --> 00:15:13,680 He wants to distance himself. 403 00:15:13,746 --> 00:15:15,848 If he went on TV every time Graty blew a gasket... 404 00:15:15,915 --> 00:15:17,117 Tentatively schedule. 405 00:15:17,184 --> 00:15:18,385 And Toby, in the briefing... 406 00:15:18,451 --> 00:15:20,387 "Since the early hours of the morning, 407 00:15:20,453 --> 00:15:22,789 the President has done everything in his power to assist the British." 408 00:15:22,855 --> 00:15:26,226 Yeah, but don't say "President." 409 00:15:26,293 --> 00:15:27,760 The White House has done everything in its power...? 410 00:15:27,827 --> 00:15:29,129 Yeah. That's gonna make it sound 411 00:15:29,196 --> 00:15:30,563 like he got a good night's sleep. 412 00:15:30,630 --> 00:15:32,332 MARBURY: Gerald? 413 00:15:32,399 --> 00:15:34,901 Gerald? Gerald! 414 00:15:34,968 --> 00:15:36,803 Good Lord. C.J.? 415 00:15:36,869 --> 00:15:39,372 Toby, I got to... 416 00:15:39,439 --> 00:15:40,740 Lord John? 417 00:15:40,807 --> 00:15:42,542 Hello. You look familiar. 418 00:15:42,609 --> 00:15:43,643 C.J. Cregg. 419 00:15:43,710 --> 00:15:44,711 We've met a number of times. 420 00:15:44,777 --> 00:15:45,878 Yes, yes. Where's Gerald? 421 00:15:45,945 --> 00:15:47,847 I do hope he's recovered. 422 00:15:47,914 --> 00:15:49,549 Leo has moved down the hall. 423 00:15:49,616 --> 00:15:50,750 Oh, yes, I heard. 424 00:15:50,817 --> 00:15:52,485 Demoted on account of a heart attack. 425 00:15:52,552 --> 00:15:54,854 That's cutthroat, even for American politics. 426 00:15:54,921 --> 00:15:56,323 Actually, he's been... 427 00:15:56,389 --> 00:15:58,458 No, no, there's no need to hedge. 428 00:15:58,525 --> 00:16:00,327 So, you're the... new Gerald. 429 00:16:00,393 --> 00:16:01,461 I suppose. 430 00:16:01,528 --> 00:16:02,795 Delightful. 431 00:16:02,862 --> 00:16:04,064 If you'll just... 432 00:16:04,131 --> 00:16:05,498 PRESIDENT: Maureen, of course 433 00:16:05,565 --> 00:16:07,434 we support... 434 00:16:07,500 --> 00:16:10,670 Yes, but until we know all the facts... 435 00:16:10,737 --> 00:16:12,872 Yes, Madam Prime Minister. 436 00:16:12,939 --> 00:16:14,507 We'll be in touch. 437 00:16:14,574 --> 00:16:16,143 Thank you. 438 00:16:16,209 --> 00:16:18,745 So much for a stiff upper lip. 439 00:16:18,811 --> 00:16:20,613 C.J.: Mr. President. 440 00:16:20,680 --> 00:16:22,282 PRESIDENT: John, thank God. 441 00:16:22,349 --> 00:16:23,316 Kate Harper, may I introduce...? 442 00:16:23,383 --> 00:16:24,984 I'm Lord John Marbury, 443 00:16:25,052 --> 00:16:27,087 the hereditary Earl of Sherlbourne, 444 00:16:27,154 --> 00:16:29,289 the great-great-grandson of the former Viceroy. 445 00:16:29,356 --> 00:16:31,524 I have served as the Queen's Minister in India, 446 00:16:31,591 --> 00:16:33,226 the Queen's Minister in Pakistan, 447 00:16:33,293 --> 00:16:34,961 and I am presently the British Ambassador 448 00:16:35,028 --> 00:16:36,363 to the United States. 449 00:16:36,429 --> 00:16:38,331 Oh, and I have an uncle who once performed 450 00:16:38,398 --> 00:16:40,100 in the London Opera Company's production 451 00:16:40,167 --> 00:16:43,736 of The Mikado in the role of Nanki Poo. 452 00:16:43,803 --> 00:16:45,538 It's a pleasure. Yes, isn't it? 453 00:16:45,605 --> 00:16:50,143 John, please, I'm afraid your Prime Minister is doing 454 00:16:50,210 --> 00:16:51,144 her William the Conqueror thing again. 455 00:16:51,211 --> 00:16:52,479 Prime Minister Graty's 456 00:16:52,545 --> 00:16:54,647 own party thinks she's soft on Iran; 457 00:16:54,714 --> 00:16:57,084 her government is far from stable; 458 00:16:57,150 --> 00:16:59,986 and we have just lost almost 100 countrymen-- 459 00:17:00,053 --> 00:17:02,289 so, are you surprised? 460 00:17:02,355 --> 00:17:03,690 Not at all, really. 461 00:17:03,756 --> 00:17:07,727 But we think this might have been a mistake. 462 00:17:12,199 --> 00:17:14,367 They accidentally 463 00:17:14,434 --> 00:17:18,671 fired two Anab AA-3 missiles at the side of a passenger jet? 464 00:17:18,738 --> 00:17:19,672 Lord Marbury... 465 00:17:19,739 --> 00:17:22,209 Please, uh... call me John, heh? 466 00:17:22,275 --> 00:17:24,977 Uh, John, it's possible 467 00:17:25,044 --> 00:17:26,546 the Iranians thought 468 00:17:26,613 --> 00:17:28,181 they were shooting at a U.S. spy plane. 469 00:17:28,248 --> 00:17:30,383 So, it's your fault. 470 00:17:30,450 --> 00:17:33,253 John... You've been spying 471 00:17:33,320 --> 00:17:34,521 on their nuclear facilities? 472 00:17:34,587 --> 00:17:35,888 Yes. 473 00:17:35,955 --> 00:17:37,157 Why do you think 474 00:17:37,224 --> 00:17:38,525 they want you to stop? 475 00:17:38,591 --> 00:17:40,293 Either the Iranians deliberately killed 476 00:17:40,360 --> 00:17:42,329 innocent British and American citizens, 477 00:17:42,395 --> 00:17:44,431 or they tried to shoot down your spy plane 478 00:17:44,497 --> 00:17:47,066 because they want to continue building nuclear weapons. 479 00:17:47,134 --> 00:17:48,435 They are a rogue nation 480 00:17:48,501 --> 00:17:50,937 on the verge of becoming a rogue nuclear power, 481 00:17:51,003 --> 00:17:52,205 and while I, by no means, 482 00:17:52,272 --> 00:17:53,873 wish to trivialize the... 483 00:17:53,940 --> 00:17:56,876 most appalling loss of life earlier this morning, 484 00:17:56,943 --> 00:18:00,079 one need not reread Thucydides to see this 485 00:18:00,147 --> 00:18:01,381 as an opportunity. 486 00:18:01,448 --> 00:18:03,350 She's going to use this as an excuse 487 00:18:03,416 --> 00:18:05,118 to bomb their nuclear plants? 488 00:18:05,185 --> 00:18:06,253 MARBURY: Heavens, no. 489 00:18:06,319 --> 00:18:08,188 Of course, the Prime Minister 490 00:18:08,255 --> 00:18:10,923 must demand remuneration for the victims, 491 00:18:10,990 --> 00:18:12,425 perhaps a formal apology, 492 00:18:12,492 --> 00:18:14,261 even some elegiac groveling. 493 00:18:14,327 --> 00:18:16,663 We all know the Ayatollah 494 00:18:16,729 --> 00:18:19,899 will never pay, let alone apologize for anything. 495 00:18:19,966 --> 00:18:23,570 Well, then we will be forced to take appropriate measures. 496 00:18:28,508 --> 00:18:31,211 Will there be mimosas with breakfast? 497 00:18:31,278 --> 00:18:33,180 Toby, will the President back the British 498 00:18:33,246 --> 00:18:34,481 if they respond with force? 499 00:18:34,547 --> 00:18:36,183 TOBY: I'm not going to speculate. 500 00:18:36,249 --> 00:18:37,917 If they need logistical support? 501 00:18:37,984 --> 00:18:39,852 I'm not going to speculate on Britain's response. 502 00:18:39,919 --> 00:18:41,288 What was the President's reaction 503 00:18:41,354 --> 00:18:42,489 to Prime Minister Graty's address? 504 00:18:42,555 --> 00:18:44,056 I haven't discussed it with him. 505 00:18:44,123 --> 00:18:46,226 Were we consulted before the Prime Minister's address? 506 00:18:46,293 --> 00:18:47,560 TOBY: The White House has been working 507 00:18:47,627 --> 00:18:49,095 with the British since early this morning. 508 00:18:49,162 --> 00:18:50,163 GORDON: But was there a call 509 00:18:50,230 --> 00:18:51,498 with the British Prime Minister? 510 00:18:51,564 --> 00:18:52,865 I don't have the details right now. 511 00:18:52,932 --> 00:18:54,000 GORDON: When can we get 512 00:18:54,066 --> 00:18:55,235 the initial ticktock? 513 00:18:55,302 --> 00:18:57,637 Toby, the Prime Minister's address... 514 00:18:57,704 --> 00:18:59,306 I don't have any more for you right now. 515 00:18:59,372 --> 00:19:00,473 She called it a monstrous crime. 516 00:19:00,540 --> 00:19:02,141 Is that how the President...? 517 00:19:02,209 --> 00:19:05,044 The President is scheduled to address the nation at 6:00. 518 00:19:05,111 --> 00:19:06,779 I'd tune in. 519 00:19:10,683 --> 00:19:11,818 For you. 520 00:19:11,884 --> 00:19:13,152 Why? 521 00:19:13,220 --> 00:19:14,321 It's Valentine's Day. 522 00:19:14,387 --> 00:19:15,455 Go ahead, they're yummy. 523 00:19:15,522 --> 00:19:17,123 Hey, what's the ticktock? 524 00:19:17,190 --> 00:19:18,325 It's a minute-by-minute accounting 525 00:19:18,391 --> 00:19:19,091 of the President's actions. 526 00:19:19,158 --> 00:19:20,227 The press... 527 00:19:20,293 --> 00:19:21,428 Often ask for it during a crisis. 528 00:19:21,494 --> 00:19:22,462 If you know, why do you ask? 529 00:19:22,529 --> 00:19:23,996 "The White House has been 530 00:19:24,063 --> 00:19:25,498 working with the British since early this morning"? 531 00:19:25,565 --> 00:19:26,466 Yeah? 532 00:19:26,533 --> 00:19:28,167 "The President needs to look strong." 533 00:19:28,235 --> 00:19:30,437 "The President needs to look like he's up to this." 534 00:19:30,503 --> 00:19:32,004 "The President has been working with the British since early this morning." 535 00:19:32,071 --> 00:19:33,406 I got it. I got it. Apparently not, 536 00:19:33,473 --> 00:19:34,941 or they wouldn't have asked for the ticktock. 537 00:19:35,007 --> 00:19:37,677 Yeah. Good, huh? 538 00:19:37,744 --> 00:19:39,746 I've got more, if you want, for your special someone. 539 00:19:39,812 --> 00:19:41,348 Excuse me? 540 00:19:41,414 --> 00:19:43,483 * I like Bhutan in spring, how about you...? * 541 00:19:43,550 --> 00:19:45,252 I'm still meeting with the beauty queen? 542 00:19:45,318 --> 00:19:47,354 Oh, yeah. 543 00:19:47,420 --> 00:19:48,821 LESSIG: And we say the President 544 00:19:48,888 --> 00:19:50,523 is the sole representative of the people, 545 00:19:50,590 --> 00:19:53,393 because while he is elected by electors, 546 00:19:53,460 --> 00:19:55,928 these electors are elected by the people 547 00:19:55,995 --> 00:19:59,499 upon the premise that they will vote for him. 548 00:20:01,668 --> 00:20:03,336 I can go through it one more time, 549 00:20:03,403 --> 00:20:04,837 if you'd like. No. 550 00:20:04,904 --> 00:20:06,406 Is he explaining the electoral college? 551 00:20:06,473 --> 00:20:08,007 We've covered it in detail. 552 00:20:08,074 --> 00:20:11,110 Toby, we've been discussing the American executive. 553 00:20:11,177 --> 00:20:12,645 I'm sure you could shed some light. 554 00:20:12,712 --> 00:20:13,946 I was thinking maybe we should 555 00:20:14,013 --> 00:20:15,382 push beyond American-style government. 556 00:20:15,448 --> 00:20:16,616 Push beyond? 557 00:20:16,683 --> 00:20:17,650 Yeah. 558 00:20:17,717 --> 00:20:20,353 Mr. Zubatov has many questions. 559 00:20:20,420 --> 00:20:22,154 Yes, but perhaps this time would be better spent 560 00:20:22,221 --> 00:20:23,590 discussing a parliamentary system. 561 00:20:23,656 --> 00:20:25,725 We don't want parliamentary system. Okay. 562 00:20:25,792 --> 00:20:29,161 No, no, no-- President Eliches needs broad powers. 563 00:20:29,228 --> 00:20:30,863 Like American President. 564 00:20:30,930 --> 00:20:34,401 Sir, your country has a history of brutal dictatorship. 565 00:20:34,467 --> 00:20:37,236 I don't think a strong executive is-is such a good idea. 566 00:20:37,304 --> 00:20:39,105 You agree with this? 567 00:20:39,171 --> 00:20:40,573 Not entirely. 568 00:20:40,640 --> 00:20:42,475 Half the faculty at Yale Law 569 00:20:42,542 --> 00:20:44,777 describes the American Presidential system 570 00:20:44,844 --> 00:20:48,281 as one of this country's most dangerous exports, 571 00:20:48,348 --> 00:20:49,749 responsible for wreaking havoc 572 00:20:49,816 --> 00:20:51,551 on over 30 countries around the globe. 573 00:20:51,618 --> 00:20:53,620 It is a recipe for constitutional breakdown. 574 00:20:53,686 --> 00:20:57,657 Well, I can see this is going to be a vibrant discussion. 575 00:20:59,225 --> 00:21:00,159 PRESIDENT: John, you can't focus 576 00:21:00,226 --> 00:21:01,561 on the Ayatollah. 577 00:21:01,628 --> 00:21:04,664 President Alijani is a champion of reform. 578 00:21:04,731 --> 00:21:06,899 If our negotiations with Iran progress... 579 00:21:06,966 --> 00:21:09,436 Alijani's weak and nonproliferation agreements 580 00:21:09,502 --> 00:21:10,770 won't stop their efforts. 581 00:21:10,837 --> 00:21:13,540 It'll just drive them underground. 582 00:21:13,606 --> 00:21:16,509 Bombing is the better solution. 583 00:21:16,576 --> 00:21:18,611 The Iranians have spread out their nuclear facilities. 584 00:21:18,678 --> 00:21:20,279 We don't even know where half of them are. 585 00:21:20,347 --> 00:21:23,616 Well, we'll bomb the half we can find. 586 00:21:23,683 --> 00:21:26,018 ( laughing ): Abigail! 587 00:21:26,085 --> 00:21:28,688 Blanket my loins, I'm tied to the stake. 588 00:21:28,755 --> 00:21:29,389 Here we go. 589 00:21:29,456 --> 00:21:30,690 Lovely to see you, John. 590 00:21:30,757 --> 00:21:32,559 So many distractions, Mr. President. 591 00:21:32,625 --> 00:21:34,694 How do you get anything done? 592 00:21:34,761 --> 00:21:35,862 God only knows. 593 00:21:35,928 --> 00:21:36,829 Where's C.J.? 594 00:21:36,896 --> 00:21:39,366 With Secretary Hutchinson. 595 00:21:39,432 --> 00:21:41,901 May I have Kate for a minute? 596 00:21:48,708 --> 00:21:52,011 Tarry not long, gentle courtesan. 597 00:21:54,381 --> 00:21:56,282 Did he just call me a...? 598 00:21:56,349 --> 00:21:57,417 Isn't he delightful? 599 00:21:57,484 --> 00:21:58,785 Yeah. The President 600 00:21:58,851 --> 00:21:59,952 needs a break. 601 00:22:00,019 --> 00:22:01,354 Okay. He was up late last night. 602 00:22:01,421 --> 00:22:02,522 He was up early this morning. 603 00:22:02,589 --> 00:22:03,890 He needs a break. 604 00:22:03,956 --> 00:22:06,826 Well... we've got the French Ambassador 605 00:22:06,893 --> 00:22:07,827 and then the Iranians, 606 00:22:07,894 --> 00:22:09,362 but maybe after... I mean now. 607 00:22:10,397 --> 00:22:12,264 Maybe I should just check with C.J. 608 00:22:12,331 --> 00:22:13,833 You could do that... 609 00:22:13,900 --> 00:22:16,669 or you could go back in there and get my husband. 610 00:22:17,504 --> 00:22:18,971 Yes, ma'am. 611 00:22:25,845 --> 00:22:28,448 "whose nest is in a watered shoot; 612 00:22:28,515 --> 00:22:30,383 "My heart is like an apple-tree 613 00:22:30,450 --> 00:22:34,120 "whose boughs are bent with thickset fruit; 614 00:22:34,186 --> 00:22:37,457 "Raise me a dais of silk and down... ( phone rings ) 615 00:22:37,524 --> 00:22:40,292 "Hang it with vair and purple dyes... Kate Harper. 616 00:22:40,359 --> 00:22:42,128 "Carve it in doves and pomegranates... 617 00:22:42,194 --> 00:22:43,963 Sorry, can you repeat that? 618 00:22:44,030 --> 00:22:45,798 And peacocks with a hundred eyes..." 619 00:22:45,865 --> 00:22:47,800 Yeah, we'll send it over right away, thanks. 620 00:22:47,867 --> 00:22:49,035 Um, hello. 621 00:22:49,101 --> 00:22:50,269 Thank God. 622 00:22:50,336 --> 00:22:51,471 C.J., so good of you to return. 623 00:22:51,538 --> 00:22:53,873 Where's the President? 624 00:22:53,940 --> 00:22:56,208 Apparently on recess. Uh, may I use your phone? ( pager beeps ) 625 00:22:56,275 --> 00:22:57,510 He went back to the residence? 626 00:22:57,577 --> 00:22:59,512 The First Lady wanted him to rest. 627 00:22:59,579 --> 00:23:02,849 Yeah. I guess we can try to delay the French. 628 00:23:02,915 --> 00:23:04,684 I'm sorry, should I have...? 629 00:23:04,751 --> 00:23:07,053 No. Just... wasn't quite clear on the chain 630 00:23:07,119 --> 00:23:10,423 of command. Really, it's fine. Margaret? 631 00:23:12,959 --> 00:23:16,095 Can you find Charlie and see if Leo's in yet? 632 00:23:16,162 --> 00:23:17,664 Slovakia, Slovenia, Bulgaria-- 633 00:23:17,730 --> 00:23:19,866 they all chose parliamentary systems. 634 00:23:19,932 --> 00:23:21,834 Hamilton, Madison, Jefferson-- 635 00:23:21,901 --> 00:23:24,103 they all chose a presidential system. 636 00:23:24,170 --> 00:23:26,372 Only four presidential democracies have lasted 637 00:23:26,439 --> 00:23:27,874 longer than 30 years. 638 00:23:27,940 --> 00:23:30,242 Hamilton, Jefferson, Madison-- they got lucky. 639 00:23:30,309 --> 00:23:32,779 They want a unifying national figure. 640 00:23:32,845 --> 00:23:34,280 We need a unifying figure. 641 00:23:34,346 --> 00:23:36,816 British Prime Minister is a unifying national figure. 642 00:23:36,883 --> 00:23:38,451 Prime Minister Graty's weak. 643 00:23:38,518 --> 00:23:39,919 Subject to shifting coalitions. 644 00:23:39,986 --> 00:23:41,721 Subject to the people's representatives, 645 00:23:41,788 --> 00:23:43,890 so she can be ousted if she summarily starts 646 00:23:43,956 --> 00:23:45,892 locking people up who don't like the White Album." 647 00:23:45,958 --> 00:23:49,328 President Eliches is good man, and he wouldn't do this. 648 00:23:49,395 --> 00:23:51,831 He would create a stable environment for the new country. 649 00:23:51,898 --> 00:23:54,033 For the next ten years, yes, 650 00:23:54,100 --> 00:23:57,203 but this document isn't about President Eliches. 651 00:23:57,269 --> 00:23:59,405 It's about the 60 guys who come after him. 652 00:23:59,472 --> 00:24:00,873 You need systemic protections, 653 00:24:00,940 --> 00:24:03,910 safeguards that can last beyond a generation. 654 00:24:03,976 --> 00:24:05,377 You've got to look beyond the moment, 655 00:24:05,444 --> 00:24:07,747 beyond the here and now. 656 00:24:11,984 --> 00:24:14,186 Your 12:30 is here. 657 00:24:16,355 --> 00:24:18,090 ( clears throat ) 658 00:24:18,157 --> 00:24:20,459 My, uh... 12:30... 659 00:24:20,527 --> 00:24:22,394 I need you to take my 1:30 with Conrad 660 00:24:22,461 --> 00:24:23,563 and my 2:15 with Lauer. 661 00:24:23,630 --> 00:24:25,231 No problem. 662 00:24:25,297 --> 00:24:27,399 You rang? 663 00:24:27,466 --> 00:24:29,902 Uh... uh... Gerald! 664 00:24:31,337 --> 00:24:32,839 Sweet Lord in heaven. 665 00:24:33,640 --> 00:24:34,641 It's been too long. 666 00:24:34,707 --> 00:24:36,643 Oh, I don't think it has. 667 00:24:36,709 --> 00:24:37,744 One moment. 668 00:24:37,810 --> 00:24:39,746 I trust you've heard our news. 669 00:24:39,812 --> 00:24:42,615 Oh, terrible tragedy, 670 00:24:42,682 --> 00:24:44,784 but if it means that our paths may cross again, 671 00:24:44,851 --> 00:24:47,253 well, there is indeed some small consolation in that. 672 00:24:47,319 --> 00:24:49,088 Yes... 673 00:24:49,155 --> 00:24:50,523 Leo, I hate to pull you into this, 674 00:24:50,590 --> 00:24:51,691 but Toby's plate is full, 675 00:24:51,758 --> 00:24:53,492 and with Josh gone... What do we got? 676 00:24:53,560 --> 00:24:54,561 Well, the President's in the residence, 677 00:24:54,627 --> 00:24:56,162 the Iranians are in the mural, 678 00:24:56,228 --> 00:24:58,230 the French are at the gate, and then there's Maude. 679 00:24:58,297 --> 00:24:59,298 The ball is in your court. 680 00:24:59,365 --> 00:25:00,633 I really can't believe 681 00:25:00,700 --> 00:25:02,434 that we still let him in the building. 682 00:25:02,501 --> 00:25:04,003 Tell me about it. 683 00:25:04,070 --> 00:25:06,105 We have diplomatic relations with the Iranians now? 684 00:25:06,172 --> 00:25:07,306 No, we have Chet. 685 00:25:07,373 --> 00:25:08,307 Chet's the new Phil? 686 00:25:08,374 --> 00:25:09,341 Phil? 687 00:25:09,408 --> 00:25:10,577 Chet's the new Phil, 688 00:25:10,643 --> 00:25:11,978 but I was hoping you'd take the French, 689 00:25:12,044 --> 00:25:13,512 or you could... No, I'm not of that opinion. 690 00:25:13,580 --> 00:25:15,582 Uh, French are fine. C.J.: Excellent. 691 00:25:15,648 --> 00:25:17,283 You take the French, I'll take Chet, 692 00:25:17,349 --> 00:25:20,486 and Kate can stay and entertain Lord Flibertygibit. 693 00:25:20,553 --> 00:25:21,621 Good. Not good. 694 00:25:21,688 --> 00:25:23,656 C.J.: Have fun. 695 00:25:23,723 --> 00:25:26,258 So, you-you said you were from... 696 00:25:26,325 --> 00:25:28,027 Bhutan. Uh-huh. 697 00:25:28,094 --> 00:25:31,564 I'm sorry, uh, uh, say that again. 698 00:25:31,631 --> 00:25:32,665 Toby, didn't you ask for the... 699 00:25:32,732 --> 00:25:34,000 the Asian Carp report? 700 00:25:34,066 --> 00:25:35,001 TOBY: No. You sure? 701 00:25:35,067 --> 00:25:35,802 Pretty sure. 702 00:25:35,868 --> 00:25:38,104 ( clears throat ) 703 00:25:40,740 --> 00:25:42,074 Uh, sorry, you were saying... 704 00:25:42,141 --> 00:25:44,076 Yes, Bhutan. It's just south of... 705 00:25:44,143 --> 00:25:45,411 Toby, I brought you the latest... 706 00:25:45,477 --> 00:25:46,412 Okay. 707 00:25:46,478 --> 00:25:48,047 Thanks. 708 00:25:49,381 --> 00:25:51,017 ( whispering ): You're the man. 709 00:25:54,153 --> 00:25:55,755 So, Bhutan. 710 00:25:55,822 --> 00:25:57,156 Just south of... MARGARET: Hi. 711 00:25:58,357 --> 00:26:00,526 Hello. 712 00:26:00,593 --> 00:26:02,895 Do you need something? 713 00:26:04,797 --> 00:26:06,098 Do you need something? 714 00:26:06,165 --> 00:26:07,767 No; good; thank you. 715 00:26:08,601 --> 00:26:10,737 Great. 716 00:26:16,809 --> 00:26:22,281 * You're my funny valentine 717 00:26:22,348 --> 00:26:26,953 * Sweet comic valentine 718 00:26:27,019 --> 00:26:30,422 * You make my smile with my heart... * 719 00:26:30,489 --> 00:26:31,624 Annabeth? 720 00:26:31,691 --> 00:26:33,760 Happy Valentine's Day. 721 00:26:33,826 --> 00:26:35,094 I'm still waiting for the ticktock. 722 00:26:35,161 --> 00:26:37,096 Would you settle for a chocolate heart? 723 00:26:37,163 --> 00:26:39,431 Why wasn't the President on the early call 724 00:26:39,498 --> 00:26:41,801 with Prime Minister Graty? So that would be a no. 725 00:26:41,868 --> 00:26:43,836 I've got a tip from the Guardian he wasn't on the call. 726 00:26:43,903 --> 00:26:45,271 Well, the British papers can be kind of dodgy. 727 00:26:45,337 --> 00:26:46,973 ( chuckles ) 728 00:26:47,039 --> 00:26:48,574 Is Toby around? He's a little busy at the moment. 729 00:26:48,641 --> 00:26:50,042 Annabeth, if the President wasn't up, 730 00:26:50,109 --> 00:26:51,543 the country has a right to know. 731 00:26:51,610 --> 00:26:52,845 I've got candy hearts. 732 00:26:52,912 --> 00:26:55,648 I can post this story with or without comment 733 00:26:55,715 --> 00:26:56,916 from the Administration. 734 00:26:56,983 --> 00:27:00,152 Maybe now would be a good time 735 00:27:00,219 --> 00:27:01,353 to talk to Toby. 736 00:27:03,823 --> 00:27:05,291 No, I think large scale study 737 00:27:05,357 --> 00:27:07,794 of gene expression is a very noble cause. 738 00:27:07,860 --> 00:27:09,495 Excuse us, I hate to bother you, 739 00:27:09,561 --> 00:27:10,797 but Gordon had a... 740 00:27:10,863 --> 00:27:11,931 Oh, and this is... 741 00:27:11,998 --> 00:27:12,999 I'm sorry, I didn't get 742 00:27:13,065 --> 00:27:13,933 your name. 743 00:27:14,000 --> 00:27:15,634 Lyonpo Palden Wangchuk. 744 00:27:15,702 --> 00:27:17,336 Right. This is Gordon. 745 00:27:17,403 --> 00:27:19,505 He's a famous journalist from the Washington Post. 746 00:27:19,571 --> 00:27:21,841 In fact, Gordon has written some columns 747 00:27:21,908 --> 00:27:23,442 on the mapping of the human genome. 748 00:27:23,509 --> 00:27:24,443 WANGCHUK: Oh, yes? 749 00:27:24,510 --> 00:27:25,377 And Miss... 750 00:27:25,444 --> 00:27:26,512 Wangchuk. 751 00:27:26,578 --> 00:27:27,814 ...Wangchuk is very interested 752 00:27:27,880 --> 00:27:29,548 in microarray-based 753 00:27:29,615 --> 00:27:30,783 gene expression studies. 754 00:27:30,850 --> 00:27:32,685 GORDON: Really. 755 00:27:32,752 --> 00:27:34,386 WANGCHUK: Yes. 756 00:27:35,621 --> 00:27:36,522 Would you excuse us? 757 00:27:36,588 --> 00:27:37,656 GORDON: Uh, sure, sure. 758 00:27:37,724 --> 00:27:39,826 WANGCHUK: Yes, sure. 759 00:27:39,892 --> 00:27:41,160 TOBY: What in God's name...? 760 00:27:41,227 --> 00:27:42,461 Gordon got a tip the President wasn't on 761 00:27:42,528 --> 00:27:43,963 the early call with Graty. 762 00:27:44,030 --> 00:27:45,464 Okay. I figured we might want to stall him. 763 00:27:45,531 --> 00:27:46,665 And you really think that... 764 00:27:46,733 --> 00:27:48,600 ( indistinct conversation ) 765 00:27:48,667 --> 00:27:50,536 Okay, it might work. 766 00:27:50,602 --> 00:27:52,905 Toby, I have the First Lady for you. 767 00:27:54,006 --> 00:27:56,876 You have to control the British. 768 00:27:56,943 --> 00:27:58,410 They are jeopardizing more than just 769 00:27:58,477 --> 00:28:00,612 the nuclear talks. They're understandably upset. 770 00:28:00,679 --> 00:28:02,882 Maybe, but with Graty's saber rattling, 771 00:28:02,949 --> 00:28:05,117 even the educated are rallying around the Ayatollah. 772 00:28:05,184 --> 00:28:06,552 President Alijani is worried 773 00:28:06,618 --> 00:28:08,154 about the future of our reform movement. 774 00:28:08,220 --> 00:28:10,823 Which is why the Ayatollah needs to apologize. 775 00:28:10,890 --> 00:28:13,059 The President has been trying to reason with him, 776 00:28:13,125 --> 00:28:16,562 but with Graty's threats, the Ayatollah can't apologize, 777 00:28:16,628 --> 00:28:18,597 and really, why would he consider it? 778 00:28:18,664 --> 00:28:20,733 Maybe to avoid compromising a potential relationship 779 00:28:20,800 --> 00:28:22,401 with the United States. 780 00:28:22,468 --> 00:28:26,038 Did the United States apologize when the U.S. Navy shot down 781 00:28:26,105 --> 00:28:29,441 Iran Air flight 655, killing 290 782 00:28:29,508 --> 00:28:32,011 innocent people? 783 00:28:32,078 --> 00:28:34,213 And even if it were in his best interest, 784 00:28:34,280 --> 00:28:36,048 the Ayatollah's a very proud man, 785 00:28:36,115 --> 00:28:38,885 especially when it comes to his air force. 786 00:28:39,919 --> 00:28:41,420 You'll do what you can. 787 00:28:41,487 --> 00:28:46,325 I will try... but if you cannot control the British... 788 00:28:48,460 --> 00:28:50,830 Miss Cregg. 789 00:28:58,504 --> 00:29:00,139 Things went well with Chet, huh? 790 00:29:00,206 --> 00:29:02,608 Yeah. How'd it go with the French? 791 00:29:02,674 --> 00:29:04,176 Like talking to Madam Defarge. 792 00:29:04,243 --> 00:29:06,678 The EU is scared to death of an Iranian nuke. 793 00:29:06,745 --> 00:29:07,914 Opportunity knocks... 794 00:29:07,980 --> 00:29:09,248 Maybe we should just fall in line. 795 00:29:09,315 --> 00:29:11,083 Got to believe in the future of Iran. 796 00:29:11,150 --> 00:29:13,419 They've got garage rock bands and pro-America rallies. 797 00:29:13,485 --> 00:29:16,188 We play nice, democracy could be around the corner. 798 00:29:16,255 --> 00:29:18,057 The reform movement has gained a lot of ground 799 00:29:18,124 --> 00:29:19,758 over the past ten years. 800 00:29:19,826 --> 00:29:21,360 Why do you think the Ayatollah's refusing to budge? 801 00:29:21,427 --> 00:29:23,796 I mean, he can rebuild his nuclear plants, 802 00:29:23,863 --> 00:29:25,798 but the anti-Western sentiment it'll generate 803 00:29:25,865 --> 00:29:27,834 if the RAF starts dropping bombs on Tehran... 804 00:29:27,900 --> 00:29:29,601 I just got a call from the First Lady. 805 00:29:29,668 --> 00:29:31,603 She wants to cancel the President's address tonight. 806 00:29:31,670 --> 00:29:33,272 Excuse me? She wants us to issue 807 00:29:33,339 --> 00:29:34,340 a statement instead. 808 00:29:34,406 --> 00:29:35,975 She thinks he's not up to it. 809 00:29:36,042 --> 00:29:37,509 That's not her call. Pretty much what I said. 810 00:29:37,576 --> 00:29:39,311 I'll talk to her. Good. 811 00:29:39,378 --> 00:29:41,280 Is that the Miss... 812 00:29:41,347 --> 00:29:42,882 TOBY: Yeah. 813 00:29:42,949 --> 00:29:45,317 I used to love this time of year. 814 00:29:45,384 --> 00:29:46,986 Why is she with Gordon? 815 00:29:47,053 --> 00:29:48,955 TOBY: He was asking for the ticktock. 816 00:29:49,021 --> 00:29:50,656 How long do you think we can...? 817 00:29:50,722 --> 00:29:51,790 Annabeth thinks quite a while. 818 00:29:51,858 --> 00:29:53,792 Keep me posted. 819 00:29:54,827 --> 00:29:56,128 So, Abbey's been more involved 820 00:29:56,195 --> 00:29:57,629 since you got back from China? 821 00:29:57,696 --> 00:29:58,831 Yeah. 822 00:29:58,898 --> 00:30:01,333 Thank God for early retirement. 823 00:30:02,534 --> 00:30:05,337 After China, Abbey and I met with the doctors. 824 00:30:05,404 --> 00:30:06,472 We came up with a plan. 825 00:30:06,538 --> 00:30:09,675 A full night's sleep, a nap during the day, 826 00:30:09,741 --> 00:30:11,343 a way to manage things. 827 00:30:11,410 --> 00:30:13,980 Of course, getting him to cooperate is another story. 828 00:30:14,046 --> 00:30:15,181 I called Abbey last night. 829 00:30:15,247 --> 00:30:16,916 I thought we should wake him, 830 00:30:16,983 --> 00:30:18,784 but he'd been up till almost midnight and... 831 00:30:18,851 --> 00:30:20,319 I always thought the wake up call was 832 00:30:20,386 --> 00:30:22,454 one of the hardest decisions to make. 833 00:30:22,521 --> 00:30:24,623 The President's always going to want the call. 834 00:30:24,690 --> 00:30:26,725 But really, 835 00:30:26,792 --> 00:30:29,328 all you have to ask yourself at the end of the day is, 836 00:30:29,395 --> 00:30:31,430 would it have made a difference if he'd been awake? 837 00:30:35,234 --> 00:30:36,568 VINICK: It's no surprise. 838 00:30:36,635 --> 00:30:38,370 Iran's always been a problem, 839 00:30:38,437 --> 00:30:40,206 but this time, they've painted themselves 840 00:30:40,272 --> 00:30:42,508 into a corner, and I urge the President 841 00:30:42,574 --> 00:30:44,710 to take all appropriate measures. 842 00:30:44,776 --> 00:30:46,045 Easy for him to say. 843 00:30:46,112 --> 00:30:47,546 Hey. Where's Lord John? 844 00:30:47,613 --> 00:30:51,050 He lost interest. Something about a Miss World? 845 00:30:51,117 --> 00:30:52,551 Can you believe these people?! 846 00:30:52,618 --> 00:30:54,220 Which people would you be referring to? 847 00:30:54,286 --> 00:30:56,255 Hoynes, Vinick, Walken-- pick one. 848 00:30:56,322 --> 00:30:58,224 All on the "Iran is evil" bandwagon? 849 00:30:58,290 --> 00:31:00,059 Apparently, when you're campaigning 850 00:31:00,126 --> 00:31:02,161 for the American presidency, there's no need for nuance. 851 00:31:02,228 --> 00:31:03,362 It is a French word. 852 00:31:03,429 --> 00:31:04,730 When are we meeting with the French? 853 00:31:04,796 --> 00:31:06,098 Leo sat with them. 854 00:31:06,165 --> 00:31:07,266 They're on the bombing bandwagon, too. 855 00:31:07,333 --> 00:31:08,800 When do we sit with Chet? 856 00:31:08,867 --> 00:31:10,236 We didn't have much luck there, either. 857 00:31:10,302 --> 00:31:13,172 You talked to the Iranians without me?! 858 00:31:16,142 --> 00:31:19,011 Kate, Leo, can I have the room, please? 859 00:31:22,648 --> 00:31:24,951 I'd appreciate it if you wouldn't raise 860 00:31:25,017 --> 00:31:27,219 your voice at me in front of the staff. 861 00:31:27,286 --> 00:31:29,121 I need to manage this crisis. 862 00:31:29,188 --> 00:31:30,556 I needed to be in those meetings. 863 00:31:30,622 --> 00:31:31,457 We handled the meetings. 864 00:31:31,523 --> 00:31:32,891 Yeah, you're right. 865 00:31:32,959 --> 00:31:34,526 I don't think my presence would've added much. 866 00:31:34,593 --> 00:31:36,262 You were up in the residence, sir; you were unavailable. 867 00:31:36,328 --> 00:31:38,897 All I have in this situation is influence. 868 00:31:38,965 --> 00:31:40,366 Influence and relationships. 869 00:31:40,432 --> 00:31:42,234 If you take those things away from me, I am powerless! 870 00:31:42,301 --> 00:31:43,902 The Ayatollah is praying for rain. 871 00:31:43,970 --> 00:31:45,771 I'm not sure Muhammad himself could convince him 872 00:31:45,837 --> 00:31:47,073 to change his mind. Do you know 873 00:31:47,139 --> 00:31:49,308 how many hours I have sat with the Iranians, 874 00:31:49,375 --> 00:31:51,843 with the French, with Prime Minister Graty? 875 00:31:51,910 --> 00:31:53,745 I put in my time; I built relationships 876 00:31:53,812 --> 00:31:55,181 with these people so that I can know 877 00:31:55,247 --> 00:31:56,182 when they're headed for the deep end 878 00:31:56,248 --> 00:31:57,416 and I can rein 'em in, 879 00:31:57,483 --> 00:31:59,118 which is exactly what I would've done 880 00:31:59,185 --> 00:32:01,020 if I were awake this morning! 881 00:32:01,087 --> 00:32:02,654 I doubt that, sir. 882 00:32:04,290 --> 00:32:06,025 From the moment that Iranian pilot pulled the trigger, 883 00:32:06,092 --> 00:32:07,659 Prime Minister Graty was writing speeches. 884 00:32:07,726 --> 00:32:09,428 All the king's horses and all the king's men 885 00:32:09,495 --> 00:32:11,063 weren't going to keep her from opening her mouth. 886 00:32:11,130 --> 00:32:12,931 So no, had you been in London on her doorstep 887 00:32:12,999 --> 00:32:14,900 this morning, I don't think you could've reined her in. 888 00:32:14,967 --> 00:32:16,035 And the funny thing is, sir, 889 00:32:16,102 --> 00:32:17,536 I'm pretty sure you don't think 890 00:32:17,603 --> 00:32:19,405 you could have, either. 891 00:32:33,719 --> 00:32:35,087 Hey, how's everybody doing? 892 00:32:35,154 --> 00:32:35,887 Fine, fine. 893 00:32:35,954 --> 00:32:37,289 Great, great. 894 00:32:37,356 --> 00:32:39,591 The President's speech is in the printer. 895 00:32:39,658 --> 00:32:40,792 Assuming there is one. 896 00:32:40,859 --> 00:32:41,793 How are they? 897 00:32:41,860 --> 00:32:43,195 Dandy. 898 00:32:43,262 --> 00:32:46,165 Don't you just love Valentine's Day? 899 00:32:52,204 --> 00:32:57,076 ( men speaking quietly in native language ) 900 00:32:57,143 --> 00:32:59,445 I think I'm managing to pick up a few phrases. 901 00:32:59,511 --> 00:33:02,281 It's not all that different from Polish, actually. 902 00:33:02,348 --> 00:33:04,283 Still on a lunch break. 903 00:33:04,350 --> 00:33:06,418 Oh! They love the roast beef. 904 00:33:06,485 --> 00:33:07,819 You're giving them a two hour lunch 905 00:33:07,886 --> 00:33:10,089 after wasting the morning on a system of government 906 00:33:10,156 --> 00:33:11,657 that's never gonna work for these people? 907 00:33:11,723 --> 00:33:14,126 I wouldn't call it a waste. 908 00:33:14,193 --> 00:33:16,695 These guys have to walk out of this building on Friday 909 00:33:16,762 --> 00:33:18,730 with a set of laws to take back home to Minsk. 910 00:33:18,797 --> 00:33:22,568 Not a set of laws-- a sense of the rule of law. 911 00:33:22,634 --> 00:33:26,538 You're not planning on writing a constitution this week? 912 00:33:26,605 --> 00:33:30,209 Are you familiar with Meyer v. State of Nebraska? 913 00:33:30,276 --> 00:33:34,346 Nebraska passed a law making it illegal 914 00:33:34,413 --> 00:33:36,382 to teach anything other than English during World War I. 915 00:33:36,448 --> 00:33:37,783 Meyer wanted to teach German. 916 00:33:37,849 --> 00:33:39,818 Supreme Court said the law was unconstitutional. 917 00:33:39,885 --> 00:33:42,321 Good. 918 00:33:42,388 --> 00:33:44,856 Now, where in the constitution does it say 919 00:33:44,923 --> 00:33:47,659 you've got a right to teach German in school? 920 00:33:47,726 --> 00:33:50,562 You're saying the document is irrelevant? 921 00:33:50,629 --> 00:33:55,701 No, I'm saying the document is just the beginning. 922 00:33:55,767 --> 00:33:58,104 A constitutional democracy 923 00:33:58,170 --> 00:34:00,672 succeeds only if the constitution 924 00:34:00,739 --> 00:34:04,276 reflects democratic values already alive in the citizenry. 925 00:34:04,343 --> 00:34:08,180 Yes, but these Belarusians don't have those values. 926 00:34:08,247 --> 00:34:10,649 Which is why our most important job 927 00:34:10,716 --> 00:34:13,885 is to instill those values in their leaders 928 00:34:13,952 --> 00:34:15,887 through discussion and debate. 929 00:34:15,954 --> 00:34:17,489 You're talking about eight guys 930 00:34:17,556 --> 00:34:19,425 on a sightseeing trip to Washington. 931 00:34:19,491 --> 00:34:21,927 You think you teach democratic values to these eight guys 932 00:34:21,993 --> 00:34:24,196 you're gonna reverse 50 years of brutal dictatorship? 933 00:34:24,263 --> 00:34:25,697 Mr. Helakal 934 00:34:25,764 --> 00:34:27,499 was known as the only 935 00:34:27,566 --> 00:34:29,635 honest legislator in the government. 936 00:34:29,701 --> 00:34:30,869 Mr. Lipecki 937 00:34:30,936 --> 00:34:32,704 is the most respected judge in the country. 938 00:34:32,771 --> 00:34:33,972 And Mr. Zubatov, well, 939 00:34:34,039 --> 00:34:36,808 Mr. Zubatov is the editor-in-chief 940 00:34:36,875 --> 00:34:38,744 of Sovetskaya Belorussiya. 941 00:34:38,810 --> 00:34:42,448 His articles helped bring down the last dictator. 942 00:34:42,514 --> 00:34:45,851 How many guys do you think it takes? 943 00:34:53,225 --> 00:34:55,127 You got a cigarette? 944 00:34:55,194 --> 00:34:56,495 First Lady get to you? 945 00:34:56,562 --> 00:34:57,296 Yes, sir. 946 00:34:57,363 --> 00:34:58,797 Come on, cough 'em up. 947 00:35:04,136 --> 00:35:06,938 Aren't those bad for the MS? 948 00:35:07,005 --> 00:35:09,341 You wanna play doctor, too? 949 00:35:09,408 --> 00:35:11,210 Suddenly I've got 17 nursemaids. 950 00:35:11,277 --> 00:35:13,111 She didn't wake me up this morning. Okay. 951 00:35:13,179 --> 00:35:14,480 If I was awake this morning, I could have... 952 00:35:14,546 --> 00:35:15,981 What? 953 00:35:16,047 --> 00:35:19,718 Prime Minister Graty thinks you're an intellectual snob; 954 00:35:19,785 --> 00:35:21,220 a Yankee-Doodle windbag. 955 00:35:21,287 --> 00:35:23,389 Likely as not, you would have made things worse. 956 00:35:23,455 --> 00:35:24,656 If an American dies 957 00:35:24,723 --> 00:35:26,558 and there's even the slightest suspicion 958 00:35:26,625 --> 00:35:28,260 of international intrigue, she's supposed to wake me. 959 00:35:28,327 --> 00:35:29,328 Since when? 960 00:35:29,395 --> 00:35:30,796 If I'd used that rule, 961 00:35:30,862 --> 00:35:32,198 you'd be dead by now from sleep deprivation. 962 00:35:32,264 --> 00:35:33,732 Damn it, Leo, five minutes ago, 963 00:35:33,799 --> 00:35:35,401 you were telling me to leave it all out on the field. 964 00:35:35,467 --> 00:35:36,702 Now you're telling me to stay off it? 965 00:35:36,768 --> 00:35:38,704 I'm telling you to let her do her job, 966 00:35:38,770 --> 00:35:41,173 so you can do yours. 967 00:35:48,013 --> 00:35:50,048 C.J.: Excuse me. 968 00:35:50,115 --> 00:35:52,351 Do you have a minute, ma'am? 969 00:35:52,418 --> 00:35:54,052 I sent him back to work. 970 00:35:54,119 --> 00:35:55,654 Yes, I saw him. Thank you. 971 00:35:57,256 --> 00:36:00,192 Ma'am, I can't have you confusing my staff. 972 00:36:00,259 --> 00:36:01,660 Okay. 973 00:36:01,727 --> 00:36:04,263 If you have a question, a concern, 974 00:36:04,330 --> 00:36:06,097 I need you to come to me. 975 00:36:06,164 --> 00:36:07,733 What if I can't find you? 976 00:36:07,799 --> 00:36:09,668 Find me. 977 00:36:09,735 --> 00:36:13,339 You gonna take away my key to the executive washroom, too? 978 00:36:16,007 --> 00:36:17,743 Ma'am... 979 00:36:19,511 --> 00:36:21,813 I made a mistake this morning. 980 00:36:21,880 --> 00:36:22,848 He needed to sleep. 981 00:36:22,914 --> 00:36:24,350 Yes, I agree with you. 982 00:36:24,416 --> 00:36:26,952 The mistake was not making the decision on my own. 983 00:36:27,018 --> 00:36:28,987 You can't make these decisions by yourself. 984 00:36:29,054 --> 00:36:30,155 I'm the Chief of Staff. 985 00:36:30,222 --> 00:36:31,457 You're not a doctor. 986 00:36:31,523 --> 00:36:33,158 It's not a medical decision. 987 00:36:33,225 --> 00:36:35,193 It's a question as to whether the leader of this country 988 00:36:35,261 --> 00:36:36,628 needs to be informed about something 989 00:36:36,695 --> 00:36:38,530 that puts the country's citizens in jeopardy. 990 00:36:38,597 --> 00:36:40,031 What he does with that information, 991 00:36:40,098 --> 00:36:41,233 how he manages his disease, 992 00:36:41,300 --> 00:36:43,402 those are his decisions. 993 00:36:43,469 --> 00:36:46,672 He was up until midnight. 994 00:36:46,738 --> 00:36:48,907 He's not managing his disease. 995 00:36:50,609 --> 00:36:52,678 You're gonna have to take that up with him, ma'am. 996 00:36:54,313 --> 00:36:56,982 ( pager beeps ) 997 00:36:57,048 --> 00:37:00,286 I'm sorry. If you'll excuse me. 998 00:37:06,792 --> 00:37:08,193 ( door opens ) 999 00:37:08,260 --> 00:37:09,961 John... 1000 00:37:10,028 --> 00:37:10,962 thanks for sticking around. 1001 00:37:11,029 --> 00:37:12,298 No trouble at all, really. 1002 00:37:12,364 --> 00:37:14,466 We've translated two radio transmissions 1003 00:37:14,533 --> 00:37:16,268 from before the incident 1004 00:37:16,335 --> 00:37:17,202 that we'd like to share with you. 1005 00:37:17,269 --> 00:37:20,138 By all means. 1006 00:37:20,205 --> 00:37:21,740 At 02:30 Greenwich Mean Time, 1007 00:37:21,807 --> 00:37:23,642 we believe this is an Iranian fighter 1008 00:37:23,709 --> 00:37:26,345 calling in to military radar ground control in Rasht. 1009 00:37:27,713 --> 00:37:29,815 ( man speaking foreign language ) 1010 00:37:29,881 --> 00:37:34,453 ( translating ): Unable to establish visual contact with RC-135. 1011 00:37:34,520 --> 00:37:36,288 Hailed on military channels. 1012 00:37:36,355 --> 00:37:37,289 No response; please advise. 1013 00:37:37,356 --> 00:37:38,357 ( stops tape ) 1014 00:37:38,424 --> 00:37:40,158 They thought it was our plane. 1015 00:37:40,225 --> 00:37:41,960 Here's the response 1016 00:37:42,027 --> 00:37:42,994 at 02:33. 1017 00:37:44,596 --> 00:37:46,231 ( man speaking foreign language resumes ) 1018 00:37:46,298 --> 00:37:50,436 Iranian Air Defense Command radar signal confirms aircraft 1019 00:37:50,502 --> 00:37:53,705 as US RC-135. 1020 00:37:53,772 --> 00:37:55,407 You are instructed to fire. 1021 00:37:58,344 --> 00:37:59,611 Now, this is all very lovely indeed, 1022 00:37:59,678 --> 00:38:00,746 but I'm not sure how it changes anything. 1023 00:38:00,812 --> 00:38:02,013 Damn it, John, 1024 00:38:02,080 --> 00:38:04,516 the reform movement in Iran has real promise. 1025 00:38:04,583 --> 00:38:06,518 Demographics are on our side. 1026 00:38:06,585 --> 00:38:09,421 Yes, you've been making that argument for some time now. 1027 00:38:09,488 --> 00:38:10,756 You're going to drive the Iranian people 1028 00:38:10,822 --> 00:38:12,290 right back into arms of the hard-liners. 1029 00:38:12,358 --> 00:38:14,426 The Iranians have a ballistic missile 1030 00:38:14,493 --> 00:38:16,194 that reaches 2,000 kilometers. 1031 00:38:16,261 --> 00:38:18,029 That's half the distance to London. 1032 00:38:18,096 --> 00:38:20,031 And they're making improvements. 1033 00:38:20,098 --> 00:38:21,700 To their weapons technology, 1034 00:38:21,767 --> 00:38:23,702 to their already formidable air force. 1035 00:38:23,769 --> 00:38:26,004 How long do you think we can wait for democracy 1036 00:38:26,071 --> 00:38:27,205 to sweep through Tehran? 1037 00:38:27,272 --> 00:38:29,941 Five years? Ten years? 1038 00:38:30,008 --> 00:38:32,110 Would you bet your capital on it? 1039 00:38:32,177 --> 00:38:33,745 We threaten to make this public. 1040 00:38:33,812 --> 00:38:36,081 We call an emergency meeting of the Security Council, 1041 00:38:36,147 --> 00:38:37,483 tell them we're going to play the intercepts. 1042 00:38:37,549 --> 00:38:38,950 The intercepts prove 1043 00:38:39,017 --> 00:38:41,119 that the Iranian Air Force shot down our plane. 1044 00:38:41,186 --> 00:38:42,454 The Prime Minister won't budge. 1045 00:38:42,521 --> 00:38:44,255 Not the Prime Minister, the Ayatollah. 1046 00:38:44,322 --> 00:38:46,425 The Iranian Air Defense Command couldn't tell the difference 1047 00:38:46,492 --> 00:38:47,526 between a commercial airliner and a spy plane. 1048 00:38:47,593 --> 00:38:48,927 It's a little embarrassing. 1049 00:38:48,994 --> 00:38:50,462 For a man who's proud of his air force. 1050 00:38:50,529 --> 00:38:52,097 We let the Ayatollah know what we have, 1051 00:38:52,163 --> 00:38:54,533 odds are, he jumps at the chance to apologize 1052 00:38:54,600 --> 00:38:55,967 for the actions of a rogue pilot 1053 00:38:56,034 --> 00:38:58,036 rather than humble Iranian Air Defense Command. 1054 00:38:58,103 --> 00:39:00,071 And if they issue even a vague apology... 1055 00:39:00,138 --> 00:39:01,072 Mr. President, 1056 00:39:01,139 --> 00:39:02,441 Jack Stanley and his fiancée 1057 00:39:02,508 --> 00:39:05,076 perished in that plane last night. 1058 00:39:05,143 --> 00:39:09,080 Nicolas Ashe and his three small children. 1059 00:39:09,147 --> 00:39:10,949 He was a fellow at Oxford. 1060 00:39:11,016 --> 00:39:12,317 The list goes on, 1061 00:39:12,384 --> 00:39:13,652 but the casualties are nothing 1062 00:39:13,719 --> 00:39:15,487 compared with what might happen 1063 00:39:15,554 --> 00:39:18,156 should Iran successfully develop a nuclear weapon. 1064 00:39:18,223 --> 00:39:19,057 They have over a hundred 1065 00:39:19,124 --> 00:39:20,492 nuclear facilities. 1066 00:39:20,559 --> 00:39:21,760 So, it's not a matter of three or four bombs, 1067 00:39:21,827 --> 00:39:23,028 it's a matter of 300 or 400. 1068 00:39:23,094 --> 00:39:24,029 And this regime 1069 00:39:24,095 --> 00:39:25,664 will not be afraid 1070 00:39:25,731 --> 00:39:28,434 of selling to the highest bidder. 1071 00:39:44,450 --> 00:39:45,951 Kate, set up the meeting 1072 00:39:46,017 --> 00:39:47,118 with the UN. 1073 00:39:47,185 --> 00:39:49,688 And have Chet get word to the Ayatollah. 1074 00:39:49,755 --> 00:39:53,291 He can apologize now or after he reads about it in the Times. 1075 00:39:53,358 --> 00:39:54,259 Yes, sir. 1076 00:39:54,325 --> 00:39:55,761 You do realize 1077 00:39:55,827 --> 00:39:57,796 the Ayatollah will be embarrassed and weakened. 1078 00:39:57,863 --> 00:40:00,666 He'll do nothing but redouble his nuclear efforts. 1079 00:40:00,732 --> 00:40:04,402 Diplomacy, John. The job of statesmen. 1080 00:40:06,004 --> 00:40:09,007 And I thought it was drinking and dancing. 1081 00:40:14,112 --> 00:40:16,081 Tell the networks they can have their time back. 1082 00:40:16,147 --> 00:40:17,783 The Iranians are apologizing? 1083 00:40:17,849 --> 00:40:19,685 Let's work on a statement for tomorrow's papers. 1084 00:40:19,751 --> 00:40:21,052 Where are we with Gordon? 1085 00:40:25,724 --> 00:40:28,860 And I always looked down my nose at beauty pageants. 1086 00:40:28,927 --> 00:40:30,529 You know, we should at least consider... 1087 00:40:30,596 --> 00:40:31,897 Yeah, give him the ticktock. 1088 00:40:31,963 --> 00:40:33,832 Tell him the Prime Minister was a courtesy call. 1089 00:40:33,899 --> 00:40:35,266 I wasn't sure Iran was involved. 1090 00:40:35,333 --> 00:40:36,835 I didn't think we needed to wake him. 1091 00:40:36,902 --> 00:40:38,670 Just because the public thinks the President's 1092 00:40:38,737 --> 00:40:40,105 supposed to be up, doesn't mean he's supposed to be up. 1093 00:40:40,171 --> 00:40:41,673 You know what the story's gonna be. 1094 00:40:41,740 --> 00:40:42,874 They're gonna be writing MS stories 1095 00:40:42,941 --> 00:40:44,309 till the end of this administration. 1096 00:40:44,375 --> 00:40:45,611 Give him the ticktock. 1097 00:40:52,884 --> 00:40:55,086 So maybe we should cancel the address. 1098 00:40:55,153 --> 00:40:56,588 I took care of it. 1099 00:40:56,655 --> 00:40:58,456 Iran's apologizing. 1100 00:40:58,524 --> 00:40:59,991 Britain's backing down. 1101 00:41:00,058 --> 00:41:01,927 There's no need for you to distance yourself from Graty. 1102 00:41:01,993 --> 00:41:04,630 You've got to trust me to make these decisions 1103 00:41:04,696 --> 00:41:07,098 or there's no point in having me in this job. 1104 00:41:07,165 --> 00:41:08,033 Yeah. 1105 00:41:08,099 --> 00:41:09,200 I spoke to Mrs. Bartlet. 1106 00:41:09,267 --> 00:41:10,669 From now on, 1107 00:41:10,736 --> 00:41:12,070 I'll be making the wake up calls on my own. 1108 00:41:12,137 --> 00:41:14,439 And your MS won't be a factor in my decision. 1109 00:41:14,506 --> 00:41:15,807 Thank you. 1110 00:41:15,874 --> 00:41:17,943 Sir... 1111 00:41:18,009 --> 00:41:21,179 these international crises drag on for days, 1112 00:41:21,246 --> 00:41:23,348 one rolls right into the next. 1113 00:41:23,414 --> 00:41:24,550 You need to take care of yourself, 1114 00:41:24,616 --> 00:41:25,984 because there are going to be mornings 1115 00:41:26,051 --> 00:41:28,486 when I'm going to have to wake you at 3:00 a.m. 1116 00:41:30,388 --> 00:41:31,957 Good night, sir. 1117 00:41:32,023 --> 00:41:33,124 Night. 1118 00:41:41,733 --> 00:41:43,969 Happy Valentine's Day. 1119 00:41:46,805 --> 00:41:48,874 That's what you're wearing to the opera? 1120 00:41:48,940 --> 00:41:51,442 You have a 7:00 a.m. call in the morning. 1121 00:41:51,509 --> 00:41:52,944 I canceled the opera. 1122 00:41:53,011 --> 00:41:55,280 The whole opera? 1123 00:41:55,346 --> 00:41:58,617 No, just the part where we give the usher the tickets... 1124 00:41:58,684 --> 00:42:00,719 Damn it, Abbey, I can manage my health 1125 00:42:00,786 --> 00:42:02,420 without you taking my pulse every five minutes! 1126 00:42:02,487 --> 00:42:05,023 Is that what you were doing when you decided to stay up 1127 00:42:05,090 --> 00:42:07,092 gossiping with the children last night?! 1128 00:42:07,158 --> 00:42:08,927 PRESIDENT: I was talking to Professor Lessig! 1129 00:42:08,994 --> 00:42:10,696 ABBEY: Oh, shove it, Jed-- "It's my disease, 1130 00:42:10,762 --> 00:42:12,664 it's my health, I can handle it"-- the hell you can! 1131 00:42:12,731 --> 00:42:13,865 You think you can run this country 1132 00:42:13,932 --> 00:42:15,667 on four and a half hours sleep 1133 00:42:15,734 --> 00:42:16,835 with secondary progressive MS?! 1134 00:42:16,902 --> 00:42:18,003 You're out of your mind! 1135 00:42:18,069 --> 00:42:21,873 ( yelling continues muffled )