1 00:00:02,320 --> 00:00:04,322 (OPENING THEME PLAYING) 2 00:00:29,200 --> 00:00:31,601 (READING LATIN) 3 00:00:40,120 --> 00:00:50,122 Ripped By mstoll 4 00:01:05,640 --> 00:01:07,847 -(CREAKING) -(MOANING) 5 00:01:28,800 --> 00:01:31,610 -(FOOTSTEPS APPROACHING) -Master Cromwell. 6 00:01:53,480 --> 00:01:55,801 Madam, your daughter should sit. 7 00:01:56,600 --> 00:01:59,001 (SPEAKING FRENCH) 8 00:01:59,440 --> 00:02:01,124 Stand up straight! 9 00:02:03,880 --> 00:02:05,848 This is Master Cromwell! 10 00:02:07,640 --> 00:02:09,563 He used to be a money lender. 11 00:02:09,960 --> 00:02:12,122 Now, he writes all the laws. 12 00:02:14,120 --> 00:02:16,600 I have heard all about your new bill. 13 00:02:16,960 --> 00:02:20,521 Inducing the King to describe himself as the head of the Church? 14 00:02:20,600 --> 00:02:23,729 The Pope is the head of the Church everywhere! 15 00:02:24,880 --> 00:02:28,282 The lawfulness of all government flows from the... (STAMMERING) 16 00:02:31,120 --> 00:02:32,121 The three. 17 00:02:37,080 --> 00:02:39,686 Will you not sit down, Princess Mary? 18 00:02:46,040 --> 00:02:47,644 It's just the heat. 19 00:02:56,600 --> 00:02:59,888 Well, I beg you, madam, to consider it in this way. 20 00:03:00,120 --> 00:03:04,330 The King has merely defined a position which ancient precedence... 21 00:03:04,400 --> 00:03:06,164 Ancient precedence? 22 00:03:06,880 --> 00:03:09,963 Precedence that you've invented these last three months. 23 00:03:10,040 --> 00:03:12,884 As for induced, Your Highness knows the king cannot be led. 24 00:03:12,960 --> 00:03:14,803 But he can be enticed. 25 00:03:17,800 --> 00:03:20,087 He has ridden off without saying goodbye. 26 00:03:21,840 --> 00:03:24,002 He's never done that before. 27 00:03:24,480 --> 00:03:25,561 Never. 28 00:03:29,240 --> 00:03:32,687 Well, I think he means to hunt out of Chertsey for a few days. 29 00:03:33,040 --> 00:03:34,565 With the women. 30 00:03:35,480 --> 00:03:36,720 The person. 31 00:03:36,840 --> 00:03:38,922 Your Highness will be going to another palace. 32 00:03:39,920 --> 00:03:42,969 He has chosen the More in Hertfordshire, 33 00:03:43,200 --> 00:03:44,929 which as you know is very comfortable. 34 00:03:45,000 --> 00:03:48,129 It was one of your Cardinal's houses, wasn't it? 35 00:03:49,080 --> 00:03:51,162 So it's bound to be lavish! 36 00:03:55,440 --> 00:03:57,044 I expected this. 37 00:03:59,600 --> 00:04:03,366 But I didn't expect he would send a man like you to tell me. 38 00:04:13,000 --> 00:04:15,207 CROMWELL: I want to give you something. 39 00:04:16,440 --> 00:04:17,771 A present. 40 00:04:20,280 --> 00:04:22,203 Name anything you want. 41 00:04:29,400 --> 00:04:30,765 What is it? 42 00:04:32,120 --> 00:04:34,043 JOHANE: This bill of yours. 43 00:04:34,120 --> 00:04:35,770 CROMWELL: It's not my bill. 44 00:04:35,920 --> 00:04:39,845 Taking power from the bishops, making Henry head of the Church. 45 00:04:41,080 --> 00:04:42,764 Aren't you afraid? 46 00:04:43,760 --> 00:04:45,000 Of what? 47 00:04:53,480 --> 00:04:57,371 There's this girl called Elizabeth Barton making prophecies. 48 00:04:57,760 --> 00:05:00,206 They're calling her the Holy Maid. 49 00:05:00,640 --> 00:05:02,130 She's saying 50 00:05:03,040 --> 00:05:06,169 Henry won't reign for a year if he marries Anne. 51 00:05:06,680 --> 00:05:09,411 And there's a new star by the moon and the last... 52 00:05:09,480 --> 00:05:11,721 It's not a star, it's a comet. 53 00:05:12,760 --> 00:05:15,411 And the last time it appeared was under King John. 54 00:05:15,480 --> 00:05:17,608 And the cattle stopped breeding and the grass stopped growing 55 00:05:17,680 --> 00:05:19,250 and the birds fell from the sky. 56 00:05:19,320 --> 00:05:23,325 Well, I'm sure if that happens we can reverse our policy. 57 00:05:25,880 --> 00:05:27,803 I don't believe in omens. 58 00:05:31,520 --> 00:05:33,727 They've arrested a barrister. 59 00:05:34,480 --> 00:05:37,211 James Bainham. You know him, don't you? 60 00:05:40,360 --> 00:05:42,522 Yeah, he's a good man. 61 00:05:43,440 --> 00:05:45,442 He was handing out the Gospel in English. 62 00:05:46,680 --> 00:05:48,444 What if they torture Bainham? 63 00:05:48,960 --> 00:05:50,883 What if he gives names? 64 00:05:54,240 --> 00:05:58,484 More said to me, Thomas More, already knows my name. 65 00:06:03,320 --> 00:06:06,005 Those for the bill, to my right. 66 00:06:06,840 --> 00:06:08,888 Those against, to my left. 67 00:06:16,080 --> 00:06:18,560 (INDISTINCT CHATTERING) 68 00:07:17,040 --> 00:07:20,681 I think the ayes have it. The ayes have it! 69 00:07:20,960 --> 00:07:23,486 (ALL CHEERING LOUDLY) 70 00:07:32,920 --> 00:07:34,160 Majesty. 71 00:07:34,360 --> 00:07:38,126 Congratulations. I take it the division of the house is your idea. 72 00:07:38,640 --> 00:07:41,041 I thought this way, His Majesty could see who was with him 73 00:07:41,120 --> 00:07:43,964 and who against him. In the Commons, at least. 74 00:07:44,080 --> 00:07:46,811 I know Stephen is opposed to the bill, Cromwell. 75 00:07:46,880 --> 00:07:49,884 I don't want a servant who will agree with everything. 76 00:07:50,000 --> 00:07:52,321 We need men who aren't afraid of controversy. 77 00:07:52,400 --> 00:07:54,641 Now, I know you two quarrel. 78 00:07:56,200 --> 00:07:57,645 You must learn to pull together. 79 00:07:57,720 --> 00:08:00,405 This winter, you have to be yoked to the plough. 80 00:08:04,800 --> 00:08:06,040 STEPHEN: You won't find it so easy 81 00:08:06,120 --> 00:08:08,327 passing your bills through the House of Lords. 82 00:08:08,400 --> 00:08:11,529 Thomas More and the old aristocracy are for the Pope, 83 00:08:11,600 --> 00:08:13,045 and not afraid to say so. 84 00:08:13,120 --> 00:08:14,690 CROMWELL: Well, we'll see. 85 00:08:14,760 --> 00:08:17,843 Archbishop Warham, this, uh, 86 00:08:18,880 --> 00:08:22,089 prophetess you harbour in your diocese, Eliza Barton. 87 00:08:23,880 --> 00:08:25,405 How's she getting on? 88 00:08:25,480 --> 00:08:27,289 What do you want, Cromwell? 89 00:08:27,360 --> 00:08:29,169 Well, I hear that she's telling people 90 00:08:29,240 --> 00:08:32,642 that if the King marries Lady Anne, he has only a year to reign. 91 00:08:33,760 --> 00:08:35,603 I just wondered who was controlling her. 92 00:08:36,960 --> 00:08:41,488 She may be a simple country girl, but she has a genuine gift. 93 00:08:41,560 --> 00:08:42,846 She does, doesn't she? 94 00:08:43,520 --> 00:08:46,330 I hear she can tell you where your dead relatives are. 95 00:08:46,560 --> 00:08:49,166 If it's in Heaven, she speaks with a high voice. 96 00:08:49,240 --> 00:08:51,242 If in Hell, with a deep voice. 97 00:08:51,320 --> 00:08:55,564 She can also tell what sins weigh upon a man 98 00:08:56,720 --> 00:08:58,768 as soon as she meets him. 99 00:09:00,960 --> 00:09:03,042 What would she make of you? 100 00:09:08,520 --> 00:09:09,931 CROMWELL: How was Antwerp? 101 00:09:10,440 --> 00:09:12,204 RICHARD: I'm glad to be home. 102 00:09:15,600 --> 00:09:17,648 Oh, for show. 103 00:09:18,760 --> 00:09:21,001 - In case I got stopped. -Hmm! 104 00:09:28,440 --> 00:09:30,807 - Mmm-hmm! -Centre seam. 105 00:09:43,120 --> 00:09:45,646 - What does he say? -You carried it without reading it? 106 00:09:46,160 --> 00:09:47,730 Well, I didn't want to know. 107 00:09:48,120 --> 00:09:49,121 In case. 108 00:09:51,480 --> 00:09:53,960 If Thomas More came anywhere near you, 109 00:09:54,040 --> 00:09:55,929 I'd drag him out of his court in Westminster 110 00:09:56,000 --> 00:09:59,721 and beat his head on the cobbles until I'd knocked some of God's love into it. 111 00:10:01,880 --> 00:10:04,281 - Will Tyndale come back? -Mmm-hmm. 112 00:10:05,360 --> 00:10:08,967 When the King says yes to the Scripture being translated into English. 113 00:10:09,240 --> 00:10:13,086 But even then, he won't trust More to give him safe conduct, 114 00:10:13,800 --> 00:10:17,168 because More says you don't have to keep a promise you make to a heretic. 115 00:10:18,000 --> 00:10:22,130 Anyway, Tyndale still refuses to support the King's divorce. 116 00:10:22,760 --> 00:10:26,082 You think he'd bend a point of principle to make a friend of the King of England. 117 00:10:26,160 --> 00:10:28,208 But, no, Tyndale and More, 118 00:10:28,840 --> 00:10:30,444 they deserve each other. 119 00:10:30,640 --> 00:10:32,722 These mules who pose as men. 120 00:10:35,800 --> 00:10:37,086 (SIGHING) 121 00:10:46,600 --> 00:10:48,648 Good shot! 122 00:10:49,320 --> 00:10:51,846 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 123 00:11:02,520 --> 00:11:03,567 (ARROW STRIKING) 124 00:11:03,640 --> 00:11:05,290 - Ah, yes. -Very nice. 125 00:11:08,960 --> 00:11:10,769 (MUSIC PLAYING) 126 00:11:23,360 --> 00:11:24,646 Cromwell! 127 00:11:28,960 --> 00:11:30,246 (SCREAMING) 128 00:11:31,480 --> 00:11:33,562 - My Lady. -It's the bow! 129 00:11:34,040 --> 00:11:36,805 I have no doubt, but it could be... 130 00:11:37,000 --> 00:11:39,207 It could be the brace line. 131 00:11:39,800 --> 00:11:41,086 Could you swap with hers, please? 132 00:11:42,400 --> 00:11:44,971 She was the same in the nursery. (GIGGLING) 133 00:11:49,040 --> 00:11:51,202 CROMWELL: Where's Robin Hood? I have dispatches. 134 00:11:51,280 --> 00:11:53,442 He won't look at them until sundown. 135 00:11:55,440 --> 00:11:57,442 Won't he be occupied then? 136 00:11:58,480 --> 00:12:00,926 She's selling herself by the inch. 137 00:12:01,000 --> 00:12:03,287 She wants a cash present for every advance above her knee. 138 00:12:03,360 --> 00:12:04,771 She's got long legs. 139 00:12:04,840 --> 00:12:07,889 By the time he reaches her secret part, the nation will be bankrupt. 140 00:12:07,960 --> 00:12:09,530 (LAUGHING) 141 00:12:14,120 --> 00:12:15,360 I, um... 142 00:12:16,160 --> 00:12:18,401 I... I had heard a rumour. 143 00:12:19,200 --> 00:12:20,531 She isn't. 144 00:12:21,280 --> 00:12:22,770 I would know. 145 00:12:22,840 --> 00:12:25,491 If she'd thickened at all, I'd be the one to have to let out her clothes. 146 00:12:25,560 --> 00:12:27,642 I know her waist by the inch. 147 00:12:27,720 --> 00:12:29,006 (CHUCKLING) 148 00:12:29,080 --> 00:12:32,368 Besides, she can't be because they still haven't... 149 00:12:34,840 --> 00:12:36,922 - She'd tell you? -Of course! 150 00:12:38,080 --> 00:12:39,525 Out of spite. 151 00:12:46,520 --> 00:12:48,170 (ALL CLAPPING) 152 00:12:49,080 --> 00:12:50,525 I want a job. 153 00:12:51,920 --> 00:12:53,410 An official post. 154 00:12:54,200 --> 00:12:56,168 The jewel House, perhaps? 155 00:12:59,080 --> 00:13:00,570 I'll tell her. 156 00:13:02,440 --> 00:13:05,444 She made Tom Wyatt a poet and Harry Percy mad. 157 00:13:05,520 --> 00:13:08,444 I'm sure she has some idea of what to make you. 158 00:13:15,760 --> 00:13:17,728 Last week, at Greenwich, 159 00:13:19,040 --> 00:13:22,010 the friar preached to us about the good king 160 00:13:22,400 --> 00:13:24,846 who was corrupted by the wicked Jezebel. 161 00:13:26,800 --> 00:13:29,121 Apparently, she built a pagan temple 162 00:13:29,200 --> 00:13:31,680 and let the priests of Baal into the palace. 163 00:13:33,640 --> 00:13:35,802 She ended up being thrown out of a window. 164 00:13:38,360 --> 00:13:39,964 I'm the Jezebel. 165 00:13:40,280 --> 00:13:41,520 You see? 166 00:13:42,560 --> 00:13:45,370 - And you're the priests of Baal. -I see. 167 00:13:51,840 --> 00:13:54,081 More has arrested a barrister. 168 00:13:54,480 --> 00:13:55,970 James Bainham. 169 00:13:59,520 --> 00:14:00,931 And what do you expect me to do about it? 170 00:14:01,000 --> 00:14:02,650 Talk to the King. 171 00:14:05,080 --> 00:14:06,570 You know how to please him, I suppose? 172 00:14:06,640 --> 00:14:07,641 (CHUCKLING) 173 00:14:08,560 --> 00:14:10,847 My maidenhood for your lawyer. 174 00:14:13,920 --> 00:14:16,082 - He'll be released. -Well... 175 00:14:18,200 --> 00:14:20,009 Little Bilney wasn't. 176 00:14:20,480 --> 00:14:22,209 They burnt him Norwich. 177 00:14:23,960 --> 00:14:27,567 Your barrister friend will recant and he'll be released. 178 00:14:29,680 --> 00:14:31,364 And if he doesn't? 179 00:14:32,040 --> 00:14:33,041 Then he's a fool. 180 00:14:34,560 --> 00:14:37,245 People should say whatever will keep them alive. 181 00:14:38,280 --> 00:14:40,362 You would, wouldn't you? 182 00:14:45,320 --> 00:14:46,731 What's that? 183 00:14:48,960 --> 00:14:50,086 Uh... 184 00:14:51,160 --> 00:14:53,606 It's a gift for one of your women. 185 00:14:54,280 --> 00:14:56,123 The little girl who always cries. 186 00:14:56,520 --> 00:14:58,204 (LAUGHING) 187 00:14:58,480 --> 00:14:59,606 What? 188 00:15:01,360 --> 00:15:02,725 Didn't you hear? 189 00:15:03,320 --> 00:15:04,606 No, what? 190 00:15:06,040 --> 00:15:08,042 Her father, dear old Sir John Seymour? 191 00:15:08,960 --> 00:15:12,567 He was caught in the hayloft with his son Edward's wife. 192 00:15:13,640 --> 00:15:16,803 It seems he's had her every week for the last two yea rs! 193 00:15:17,560 --> 00:15:19,801 Edward's put the wife into a nunnery. 194 00:15:19,880 --> 00:15:22,247 And I don't think we'll see dear old Sir John at court soon. 195 00:15:24,760 --> 00:15:27,684 - And the daughter, Jane, is it? -Hmm, pasty face. 196 00:15:28,480 --> 00:15:30,050 Gone to Wiltshire. 197 00:15:30,240 --> 00:15:32,129 It's her best bet to get into a nunnery, too. 198 00:15:32,200 --> 00:15:34,362 No one would want to marry the milksop now. 199 00:15:36,040 --> 00:15:37,201 Well, what is it? 200 00:15:38,240 --> 00:15:39,844 Uh, it's only... 201 00:15:40,880 --> 00:15:43,326 ...a book of needlework patterns. 202 00:15:45,360 --> 00:15:47,567 You don't like her, do you? 203 00:15:49,200 --> 00:15:52,249 Because I'm not sure it's proper for you to send her a present. 204 00:15:53,040 --> 00:15:55,202 Well, it's not like it's tales from Boccaccio. 205 00:15:55,560 --> 00:15:58,131 Oh, they could tell Boccaccio a tale. 206 00:15:59,000 --> 00:16:01,241 Those sinners at Wolf Hall. 207 00:16:14,320 --> 00:16:15,560 Mmm-hmm? 208 00:16:17,240 --> 00:16:20,289 Lord Chancellor. You should've warned me. 209 00:16:20,880 --> 00:16:23,611 - You'll have something to eat? -Thank you, no. 210 00:16:23,680 --> 00:16:25,250 Something to drink then, some wine? 211 00:16:25,320 --> 00:16:27,607 Your friend, Bainham? 212 00:16:28,960 --> 00:16:30,724 He has recanted his heresy 213 00:16:32,240 --> 00:16:33,924 and been set free. 214 00:16:36,360 --> 00:16:38,408 I thought you should know. 215 00:16:39,320 --> 00:16:40,970 Well, thank you. 216 00:16:49,080 --> 00:16:51,924 I heard that he'd been put to the rack. 217 00:16:52,920 --> 00:16:55,890 To save his soul, I would've had him whipped. 218 00:16:57,000 --> 00:17:01,608 I'd have had him burnt with irons, I'd have had him hung by his wrists. 219 00:17:04,640 --> 00:17:06,244 In these last 10 years, 220 00:17:06,320 --> 00:17:08,243 the Turks have taken Belgrade. 221 00:17:08,320 --> 00:17:11,529 They have lit their campfires in the great library at Buda. 222 00:17:11,680 --> 00:17:14,445 It is only two years since they were at the gates of Vienna. 223 00:17:14,520 --> 00:17:18,491 Why would you want to make another breach in the walls of Christendom? 224 00:17:18,840 --> 00:17:20,569 (LAUGHING) 225 00:17:22,320 --> 00:17:24,368 The King of England is not an infidel. 226 00:17:25,760 --> 00:17:27,603 - Nor am I. -Aren't you? 227 00:17:28,960 --> 00:17:31,406 I think your faith is for purchase. 228 00:17:33,080 --> 00:17:35,845 I think you would serve the Sultan if the price was right. 229 00:17:37,600 --> 00:17:38,601 You think because you're a counsellor, 230 00:17:38,680 --> 00:17:40,887 you can negotiate with heretics behind the King's back? 231 00:17:41,120 --> 00:17:42,610 You're wrong. 232 00:17:43,760 --> 00:17:45,489 I know about your letters that come and go. 233 00:17:47,120 --> 00:17:49,691 I know you are in communication with Tyndale. 234 00:17:49,760 --> 00:17:51,683 Are you threatening me? 235 00:17:54,240 --> 00:17:56,004 I'm just interested. 236 00:17:57,440 --> 00:17:59,283 Yes, yes. 237 00:18:02,440 --> 00:18:04,761 That's precisely what I'm doing. 238 00:18:52,360 --> 00:18:55,728 You still haven't told me what you want as a present. 239 00:18:58,840 --> 00:19:00,569 My mother knows... 240 00:19:01,280 --> 00:19:02,850 ...about us. 241 00:19:06,840 --> 00:19:08,444 I... I think... 242 00:19:09,400 --> 00:19:13,769 I think we've done what we have because when Liz died, we were shocked. 243 00:19:14,520 --> 00:19:16,010 We were sorry. 244 00:19:18,040 --> 00:19:20,646 I think we have to leave off that now. 245 00:19:23,280 --> 00:19:25,203 If, if my husband... 246 00:19:25,960 --> 00:19:29,123 Oh, God, forgive me, but every winter I think is his last. 247 00:19:29,600 --> 00:19:32,444 Then of course I would, without question. 248 00:19:34,960 --> 00:19:36,246 But then, 249 00:19:37,760 --> 00:19:40,161 the law wouldn't allow that, so... 250 00:19:47,080 --> 00:19:49,924 (STAMMERING) If you want to marry, Mercy has her list. 251 00:19:52,440 --> 00:19:56,889 You probably have your own list with names on it we don't know, so... 252 00:20:01,160 --> 00:20:02,241 Liz! 253 00:20:03,120 --> 00:20:04,360 (SIGHING) 254 00:20:05,840 --> 00:20:07,046 Johane. 255 00:20:08,240 --> 00:20:10,083 MAN: Francis Bryan is here. 256 00:20:11,160 --> 00:20:12,924 It's something bad. 257 00:20:18,400 --> 00:20:20,801 CROMWELL: He's Anne's cousin. I'll have to. 258 00:20:32,080 --> 00:20:33,127 What does Percy's wife say? 259 00:20:34,200 --> 00:20:37,647 She says she's going to petition Parliament for divorce. 260 00:20:37,720 --> 00:20:39,722 She says he hasn't shared her bed for two years. 261 00:20:39,800 --> 00:20:41,723 When she asked him why, he said he couldn't. 262 00:20:41,800 --> 00:20:44,041 Why has she waited two years to ask? 263 00:20:44,120 --> 00:20:45,565 Oh, she has been asking. 264 00:20:45,640 --> 00:20:47,722 But last night, he finally admitted he can't sleep with her 265 00:20:47,800 --> 00:20:49,290 because they're not really married. 266 00:20:49,360 --> 00:20:50,486 What? 267 00:20:50,720 --> 00:20:54,202 Because Harry Percy is actually married to Anne Boleyn. 268 00:20:54,800 --> 00:20:56,450 (CHUCKLING) 269 00:20:57,200 --> 00:20:58,964 DUKE OF NORFOLK: Bring him down. 270 00:21:06,080 --> 00:21:08,287 We've swept up most of the broken glass. 271 00:21:08,720 --> 00:21:11,690 Shut the door, Francis. Don't let anybody in. 272 00:21:17,880 --> 00:21:21,168 I suggest we pack Anne's bags and send her to Kent. The King's anger... 273 00:21:21,240 --> 00:21:23,402 I swear, one more word and I'll punch you. 274 00:21:23,600 --> 00:21:26,251 The King has said there must be an enquiry! 275 00:21:26,440 --> 00:21:27,930 Before the whole council! 276 00:21:28,000 --> 00:21:29,525 If Anne has concealed a secret marriage... 277 00:21:29,600 --> 00:21:30,840 GEORGE: Jesus, if I could divorce you! 278 00:21:31,760 --> 00:21:33,524 I wish you'd had a pre-contract. 279 00:21:33,880 --> 00:21:35,405 But no chance of that! 280 00:21:35,600 --> 00:21:37,807 Fields of black with men running out of the fucking way! 281 00:21:37,880 --> 00:21:40,087 - George! - I deny everything! 282 00:21:41,640 --> 00:21:43,688 - Good! -Harry Percy spoke of love. 283 00:21:44,040 --> 00:21:46,247 I'll allow that, but there was no contract. 284 00:21:46,320 --> 00:21:48,084 And no consummation. 285 00:21:48,960 --> 00:21:51,008 My sister is a notorious virgin. 286 00:21:52,480 --> 00:21:54,482 How was the King when you spoke to him? 287 00:21:58,560 --> 00:22:00,324 What is the use of calling in Master Cromwell 288 00:22:00,400 --> 00:22:02,971 and not telling him what has already occurred? 289 00:22:04,440 --> 00:22:06,966 The King walked out of the room and left her standing. 290 00:22:07,040 --> 00:22:09,361 It seems to me there are a number of approaches here... 291 00:22:09,440 --> 00:22:11,647 Oh, Jesus Christ! 292 00:22:11,960 --> 00:22:14,611 By the thrice-beshitten shroud of Lazarus! 293 00:22:15,200 --> 00:22:17,202 While you're selecting your approach, 294 00:22:17,280 --> 00:22:19,487 your daughter, sir, is being slandered! 295 00:22:19,560 --> 00:22:21,403 The King's mind is poisoned 296 00:22:21,480 --> 00:22:23,482 and this family's fortune 297 00:22:23,560 --> 00:22:26,245 is unmaking before your fucking eyes! 298 00:22:26,320 --> 00:22:28,243 GEORGE: Would you let me speak? 299 00:22:30,280 --> 00:22:33,124 Harry Percy was persuaded once to forget his claim. 300 00:22:34,080 --> 00:22:35,206 Well, if he was fixed once... 301 00:22:35,280 --> 00:22:39,968 Yes, but the Cardinal fixed him then and unfortunately, the Cardinal is dead. 302 00:22:49,560 --> 00:22:50,925 Lady Anne. 303 00:22:52,160 --> 00:22:55,403 If the Pope cannot stop you becoming Queen, 304 00:22:55,480 --> 00:22:56,925 and I don't think he can, 305 00:22:57,840 --> 00:23:01,970 I don't see why Harry Percy should be allowed to stand in your way. 306 00:23:04,520 --> 00:23:07,000 DUKE OF NORFOLK: So, shift him out of it. 307 00:23:09,400 --> 00:23:10,561 Do it! 308 00:23:11,920 --> 00:23:14,048 Beat his fucking skull in! 309 00:23:15,920 --> 00:23:18,241 (INDISTINCT CHATTERING) 310 00:23:27,880 --> 00:23:29,484 (WOMAN LAUGHING) 311 00:23:29,560 --> 00:23:31,403 Why don't you come up? 312 00:23:40,440 --> 00:23:42,204 Looking for a woman? 313 00:23:51,240 --> 00:23:53,720 Oh, God, yes, I thought you'd come. 314 00:24:13,960 --> 00:24:15,246 Hey! Out. 315 00:24:16,840 --> 00:24:17,841 (SCOFFS) 316 00:24:19,600 --> 00:24:20,647 (DOOR CLOSING) 317 00:24:20,720 --> 00:24:23,644 Oh, you're wasting your time. I was pledged to Anne. 318 00:24:24,200 --> 00:24:28,489 She'd allow me such freedom with herself as only a betrothed woman would allow. 319 00:24:30,280 --> 00:24:33,409 Cardinal bullied me out of saying anything last time. 320 00:24:34,000 --> 00:24:36,924 I'm not afraid to speak the truth now. 321 00:24:37,480 --> 00:24:40,529 Good. My Lord, you've said what you have to say. 322 00:24:41,000 --> 00:24:43,002 Now, listen to me. 323 00:24:44,600 --> 00:24:46,682 You're a man whose money is almost spent. 324 00:24:46,760 --> 00:24:49,001 I'm a man who knows how you've spent it. 325 00:24:49,200 --> 00:24:51,282 You're a man who's borrowed all over Europe. 326 00:24:51,360 --> 00:24:53,522 I'm a man who knows your creditors. 327 00:24:53,600 --> 00:24:55,250 One word from me, 328 00:24:55,320 --> 00:24:57,163 and all your debts will be called in. 329 00:24:57,240 --> 00:25:00,130 Oh, what are they gonna do? Bankers don't have armies. 330 00:25:00,480 --> 00:25:03,006 Neither will you, without any money. 331 00:25:04,200 --> 00:25:07,044 My Lord, you hold your Earldom from the King. 332 00:25:07,200 --> 00:25:10,602 Your task is to secure the North to defend us against Scotland. 333 00:25:10,680 --> 00:25:12,523 If you cannot ensure these things, 334 00:25:12,600 --> 00:25:15,046 the King will take your land and your titles 335 00:25:15,120 --> 00:25:18,442 and give them to somebody who will do the job that you cannot do. 336 00:25:18,520 --> 00:25:21,091 No, he won't, he respects all ancient titles. 337 00:25:26,160 --> 00:25:28,447 How can I explain this to you? 338 00:25:31,880 --> 00:25:35,009 The world is not run from where you think it is. 339 00:25:35,400 --> 00:25:38,529 From border fortresses, even from Whitehall. 340 00:25:39,080 --> 00:25:40,969 The world is run from Antwerp, 341 00:25:41,040 --> 00:25:42,565 from Florence, from Lisbon. 342 00:25:42,640 --> 00:25:46,486 From wherever the merchant ships set sail off into the west. 343 00:25:47,320 --> 00:25:50,483 Not from castle walls, from counting houses. 344 00:25:50,560 --> 00:25:54,406 From the pens that scrape out your promissory notes. 345 00:25:54,920 --> 00:25:58,606 So believe me when I say that my banker friends and I 346 00:25:58,680 --> 00:26:01,001 will rip your life apart. 347 00:26:02,440 --> 00:26:06,001 And then, when you are without money and title... 348 00:26:06,080 --> 00:26:08,003 Yes, I can picture you. 349 00:26:09,040 --> 00:26:12,487 Living in a hovel, wearing homespun, 350 00:26:12,560 --> 00:26:14,801 bringing home a rabbit for the pot. 351 00:26:14,880 --> 00:26:18,930 Your lawful wife, Anne Boleyn, skinning and jointing that rabbit. 352 00:26:20,120 --> 00:26:22,361 Yes, I wish you all happiness. 353 00:26:26,800 --> 00:26:28,848 You were never pre-contracted. 354 00:26:29,120 --> 00:26:31,885 Any understanding you think you have, 355 00:26:32,040 --> 00:26:33,610 you didn't have it. 356 00:26:33,680 --> 00:26:36,968 And if you think Lady Anne loves you, well, you couldn't be more mistaken. 357 00:26:37,080 --> 00:26:38,320 I've just come from her. 358 00:26:39,720 --> 00:26:41,210 She hates you. 359 00:26:41,800 --> 00:26:43,450 She despises you. 360 00:26:44,360 --> 00:26:46,089 She wants you gone. 361 00:26:48,520 --> 00:26:50,966 So if you say one more word 362 00:26:51,040 --> 00:26:54,840 about Lady Anne's freedom with you, 363 00:26:55,720 --> 00:26:59,327 I will come and drag you out of whatever hole you're cowering in, 364 00:26:59,400 --> 00:27:02,722 and the Duke of Norfolk will bite your bollocks off. 365 00:27:03,600 --> 00:27:05,921 I do hope that's clear, My Lord. 366 00:27:15,480 --> 00:27:17,767 Yes, you can all peer in again. 367 00:28:30,760 --> 00:28:32,171 There he is. 368 00:28:34,960 --> 00:28:38,123 My uncle and I were after his removal for months without success. 369 00:28:38,760 --> 00:28:40,330 And now he resigns, 370 00:28:40,680 --> 00:28:42,205 over this bill. 371 00:28:45,640 --> 00:28:47,324 His great protest. 372 00:28:50,120 --> 00:28:52,043 England’s just a stage to him. 373 00:28:54,800 --> 00:28:56,723 Who should replace him? 374 00:28:57,360 --> 00:29:01,160 Put it in the King's mind to appoint Audley, he's a good man. 375 00:29:02,320 --> 00:29:04,561 And he understands me, I think. 376 00:29:05,240 --> 00:29:07,049 Do you think that someone does? 377 00:29:11,080 --> 00:29:12,366 Cranmer as Archbishop. 378 00:29:13,560 --> 00:29:15,050 Audley as Lord Chancellor. 379 00:29:17,760 --> 00:29:19,250 Soon, you'll have friends everywhere. 380 00:29:22,960 --> 00:29:24,450 And for yourself? 381 00:29:29,680 --> 00:29:31,409 I thought, perhaps, Keeper of the jewel House. 382 00:29:41,800 --> 00:29:43,609 Where's the chain of office? He's supposed to hand it over. 383 00:29:46,320 --> 00:29:47,810 (CLEARING THROAT) 384 00:29:49,360 --> 00:29:50,850 CROMWELL: In the bag. 385 00:30:02,040 --> 00:30:03,087 So, that's it? 386 00:30:05,280 --> 00:30:06,770 More is out. 387 00:30:13,040 --> 00:30:14,530 Shall we go down? 388 00:30:19,360 --> 00:30:20,850 (BOTH LAUGHING) 389 00:30:21,600 --> 00:30:23,090 You... 390 00:30:25,120 --> 00:30:26,360 You can't resist it. 391 00:30:28,880 --> 00:30:29,927 No more can you. 392 00:30:30,280 --> 00:30:31,441 No. 393 00:31:31,240 --> 00:31:32,730 What will you do now? 394 00:31:37,240 --> 00:31:38,446 Write. 395 00:31:40,240 --> 00:31:41,287 Pray. 396 00:31:41,920 --> 00:31:45,686 My recommendation, write only a little and pray a lot. 397 00:31:47,520 --> 00:31:49,363 (SCOFFS) Now, is that a threat? 398 00:31:50,920 --> 00:31:52,410 My turn, don't you think? 399 00:32:01,240 --> 00:32:02,730 We're off to Calais. 400 00:32:03,960 --> 00:32:08,329 The King of France has agreed to speak to the Pope 401 00:32:08,440 --> 00:32:10,204 in favour of my new marriage. 402 00:32:12,120 --> 00:32:14,646 We'll meet there to discuss points of a treaty. 403 00:32:16,520 --> 00:32:20,809 Last time we met, Wolsey arranged everything. 404 00:32:23,640 --> 00:32:24,880 I thought, perhaps, 405 00:32:24,960 --> 00:32:26,530 you could help organise things this time. 406 00:32:26,600 --> 00:32:28,762 Mmm-hmm. Lean on me, Your Majesty. 407 00:32:35,800 --> 00:32:37,290 We'll take mass at Canterbury. 408 00:32:38,280 --> 00:32:40,362 Let the people see their King. 409 00:32:54,160 --> 00:32:55,650 Do you know this woman? 410 00:32:58,880 --> 00:33:00,245 I used to. 411 00:33:02,320 --> 00:33:04,846 She reminds me of someone I knew long ago... 412 00:33:06,200 --> 00:33:07,690 In Antwerp. 413 00:33:08,840 --> 00:33:10,251 What was her name? 414 00:33:12,400 --> 00:33:13,890 CROMWELL: Anselma. 415 00:33:15,520 --> 00:33:17,887 I have known passion, Cromwell. 416 00:33:20,560 --> 00:33:23,643 With Anne... I shake. 417 00:33:24,600 --> 00:33:27,763 Do you understand? I shake. 418 00:33:29,920 --> 00:33:31,410 I've tried other women. 419 00:33:32,640 --> 00:33:35,769 Tried them just to try to take the edge off the lust. 420 00:33:38,360 --> 00:33:40,249 But I failed with all of them. 421 00:33:44,720 --> 00:33:45,926 I couldn't do it. 422 00:33:48,600 --> 00:33:49,601 (SIGHING) 423 00:33:50,800 --> 00:33:52,290 Which is proof, 424 00:33:53,160 --> 00:33:54,650 don't you think? 425 00:33:55,200 --> 00:33:57,362 Proof of the rightness of my pursuit. 426 00:34:00,040 --> 00:34:01,883 I hunt only one hind, 427 00:34:02,760 --> 00:34:05,730 and she takes me from the path and into the woods. 428 00:34:09,920 --> 00:34:13,561 Now, away to our cold beds. 429 00:34:15,680 --> 00:34:17,682 Or is that just mine? 430 00:34:19,800 --> 00:34:20,847 There's work to do! 431 00:34:29,120 --> 00:34:30,610 I have a new post for you. 432 00:34:35,840 --> 00:34:38,320 I want you to be my new Keeper of the jewel House. 433 00:34:39,320 --> 00:34:40,765 Your Majesty... 434 00:34:41,360 --> 00:34:42,850 Why not? 435 00:34:43,680 --> 00:34:45,170 Why shouldn't I? 436 00:34:46,400 --> 00:34:49,609 Who says I shouldn't employ the son of an honest blacksmith? 437 00:34:54,960 --> 00:35:00,808 Everything that you are, everything that you have... 438 00:35:03,440 --> 00:35:04,680 ...will come from me. 439 00:35:10,480 --> 00:35:12,164 (ALL CHEERING) 440 00:35:29,760 --> 00:35:31,285 ELIZABETH: Majesty. 441 00:35:31,800 --> 00:35:32,801 Majesty! 442 00:35:34,840 --> 00:35:36,808 This is the Holy Maid, let me see her. 443 00:35:41,680 --> 00:35:43,330 Madam, you have something to say to me? 444 00:35:45,760 --> 00:35:48,889 The heretics you have around you must be put into a great fire. 445 00:35:49,600 --> 00:35:51,682 If you don't do it, you'll burn yourself. 446 00:35:52,440 --> 00:35:54,044 (SCOFFS) What heretics? 447 00:35:54,800 --> 00:35:56,802 I keep no heretics about my person. 448 00:35:57,040 --> 00:35:58,041 Here's one. 449 00:35:58,640 --> 00:36:00,244 -(ALL GASPING) -If you marry this one, 450 00:36:00,320 --> 00:36:01,685 you won't reign seven months. 451 00:36:02,120 --> 00:36:03,610 Well, couldn't you at least round it up? 452 00:36:03,920 --> 00:36:05,046 (CROWD LAUGHING) 453 00:36:05,600 --> 00:36:06,601 ELIZABETH: I see your mother. 454 00:36:08,240 --> 00:36:09,446 Surrounded by pale fires. 455 00:36:09,760 --> 00:36:10,761 My mother? Where? 456 00:36:11,000 --> 00:36:12,047 She's mad. She should be whipped. 457 00:36:12,440 --> 00:36:14,010 She is a very holy person. 458 00:36:14,480 --> 00:36:16,084 Her speech is inspired by Heaven. 459 00:36:16,680 --> 00:36:18,125 Lightning will strike you. 460 00:36:18,520 --> 00:36:19,806 Drag her back to the whorehouse! 461 00:36:20,200 --> 00:36:22,601 -(CROWD JEERING) - Before she feels my boot in her arse. 462 00:36:23,680 --> 00:36:25,091 -(CROWD BOOING) -Take her away! Take her away! 463 00:36:31,560 --> 00:36:32,561 Come on. 464 00:36:43,320 --> 00:36:44,810 Mistress? 465 00:36:52,800 --> 00:36:56,930 I, uh... I was a servant of the late Cardinal Wolsey. 466 00:36:58,000 --> 00:37:00,924 I understand you can converse with the souls of the dead. 467 00:37:01,960 --> 00:37:04,167 I wondered if you would search for him for me. 468 00:37:06,360 --> 00:37:08,089 I would be happy to make an offering. 469 00:37:08,320 --> 00:37:09,560 It would have to be a generous donation. 470 00:37:10,760 --> 00:37:12,683 Well, I'm a wealthy man. 471 00:37:14,880 --> 00:37:16,689 I'd have to talk to Father Bocking. 472 00:37:18,120 --> 00:37:19,167 Father Bocking? 473 00:37:20,080 --> 00:37:21,923 He's the lady's spiritual director. 474 00:37:23,040 --> 00:37:24,280 CROMWELL: Ah. 475 00:37:25,160 --> 00:37:26,650 Come again and ask me. 476 00:37:37,360 --> 00:37:38,407 (BELL TOLLING) 477 00:37:48,160 --> 00:37:49,650 CROMWELL: Mmm-hmm. 478 00:37:54,520 --> 00:37:56,045 (MUSIC PLAYING) 479 00:38:23,240 --> 00:38:24,526 (INAUDIBLE) 480 00:38:26,680 --> 00:38:28,091 CROMWELL: Come with me. 481 00:38:44,720 --> 00:38:46,210 My Lord. 482 00:38:49,960 --> 00:38:51,007 Fetch your niece away. 483 00:38:51,720 --> 00:38:53,484 She's done enough diplomacy. 484 00:38:54,280 --> 00:38:55,406 What the f... 485 00:39:05,880 --> 00:39:08,406 Pardon me, My Lord. My Lady. 486 00:39:10,560 --> 00:39:12,050 We shall dance. 487 00:39:33,720 --> 00:39:34,721 (GRUNTING) 488 00:39:37,480 --> 00:39:40,450 (INDISTINCT ARGUING) 489 00:39:52,040 --> 00:39:53,201 CROMWELL: Master Seymour. 490 00:39:54,920 --> 00:39:56,206 Your sister, Jane. 491 00:39:56,520 --> 00:39:57,760 Odd little creature, isn't she? 492 00:39:58,200 --> 00:40:04,890 -(GLASS SHATTERING) -(ARGUING CONTINUING) 493 00:40:06,360 --> 00:40:07,407 CROMWELL: How, ah... 494 00:40:09,000 --> 00:40:10,490 How old will she be? 495 00:40:11,240 --> 00:40:12,844 I don't know. 20 or so. 496 00:40:14,000 --> 00:40:15,650 She keeps walking around Wolf Hall saying, 497 00:40:15,720 --> 00:40:17,085 "These are Thomas Cromwell's sleeves." 498 00:40:18,400 --> 00:40:19,890 No one knows what she's talking about. 499 00:40:22,720 --> 00:40:24,210 Has your father made her a match? 500 00:40:24,720 --> 00:40:26,210 Well, there was some talk of... 501 00:40:29,040 --> 00:40:30,041 Why do you ask? 502 00:40:31,160 --> 00:40:32,286 (DOOR OPENING) 503 00:40:34,160 --> 00:40:35,446 (DOOR CLOSING) 504 00:40:38,640 --> 00:40:39,641 Anne wants a Bible. 505 00:40:40,760 --> 00:40:42,569 Master Cromwell can recite the whole of the New Testament. 506 00:40:42,880 --> 00:40:44,848 (CHUCKLING) I think she wants to swear on it. 507 00:40:45,760 --> 00:40:47,762 Ah, then I probably won't do. 508 00:41:02,800 --> 00:41:03,801 (DOOR CLOSING) 509 00:41:07,080 --> 00:41:08,127 How did you do that? 510 00:41:18,600 --> 00:41:20,090 MARY: You. 511 00:41:22,000 --> 00:41:23,490 Me? 512 00:41:24,920 --> 00:41:26,410 She's in his arms. 513 00:41:26,840 --> 00:41:28,763 - Naked as she was born. -(CROMWELL CHUCKLING) 514 00:41:28,960 --> 00:41:30,450 She can't change her mind now. 515 00:41:31,960 --> 00:41:33,166 I thought they were quarrelling. 516 00:41:33,560 --> 00:41:35,801 They were. They like to quarrel. 517 00:41:37,320 --> 00:41:38,810 What did she want the Bible for? 518 00:41:38,960 --> 00:41:41,440 MARY: To swear him before witnesses. 519 00:41:42,520 --> 00:41:43,885 He made her a binding promise. 520 00:41:44,680 --> 00:41:45,806 They're married in God's sight 521 00:41:45,880 --> 00:41:49,009 and he swears he'll marry her again in England and crown her Queen. 522 00:41:50,320 --> 00:41:51,810 Well, well, well. 523 00:41:54,000 --> 00:41:56,082 MARY: So, now it's just a question of whether he can do the deed. 524 00:41:57,360 --> 00:41:59,169 For God's sake, Mary, don't frighten me. 525 00:41:59,560 --> 00:42:02,530 Don't worry. If he's shy, Anne will know how to help. 526 00:42:02,680 --> 00:42:04,682 - I've coached her. -(CROMWELL LAUGHING) 527 00:42:05,160 --> 00:42:06,446 Have you? 528 00:42:10,680 --> 00:42:11,841 MARY: Now, what about us? 529 00:42:15,240 --> 00:42:17,083 It's been a long struggle to bring them together. 530 00:42:19,720 --> 00:42:21,404 I think we've earned our recreation. 531 00:42:30,560 --> 00:42:32,050 You're not still afraid of my Uncle Norfolk? 532 00:42:33,200 --> 00:42:34,964 I'm terrified of your Uncle Norfolk. 533 00:42:35,160 --> 00:42:36,286 But it's not that. 534 00:42:37,280 --> 00:42:38,725 What is it? 535 00:42:41,200 --> 00:42:42,690 Another? 536 00:42:48,200 --> 00:42:49,690 MARY: Oh! You... 537 00:42:51,960 --> 00:42:53,200 You almost murdered William Stafford. 538 00:42:54,680 --> 00:42:56,330 William, I thought you weren't coming. 539 00:42:57,200 --> 00:42:59,407 Seems that you had a reserve ready, just in case. 540 00:42:59,520 --> 00:43:00,806 You don't know what a woman's life is like. 541 00:43:00,880 --> 00:43:01,961 You think you've fixed something with a man 542 00:43:02,160 --> 00:43:03,241 and he doesn't turn up. 543 00:43:08,800 --> 00:43:09,926 Give you goodnight. 544 00:43:10,200 --> 00:43:12,680 Oh, no. Don't go. 545 00:43:13,880 --> 00:43:15,370 I, uh... 546 00:43:17,080 --> 00:43:19,242 I think it's time I said my prayers. 547 00:43:24,520 --> 00:43:26,522 (MAN SPEAKING LATIN) 548 00:43:43,640 --> 00:43:45,881 You've been writing letters up to Chester. 549 00:43:48,200 --> 00:43:50,328 On His Majesty's business, why? 550 00:43:53,400 --> 00:43:55,323 I'll tell you this once, Cromwell. 551 00:43:56,080 --> 00:43:59,323 You keep out of my family's affairs or you'll have me to deal with. 552 00:44:00,360 --> 00:44:03,125 And you'll come off worse than you can possibly imagine. 553 00:44:34,520 --> 00:44:38,206 You made a mistake threatening me, sir. 554 00:44:45,840 --> 00:44:47,729 (MAN SPEAKING LATIN) 555 00:45:09,040 --> 00:45:12,840 "In the beginning was the Word, and the Word was with God, 556 00:45:13,920 --> 00:45:15,604 "and the Word was God. 557 00:45:16,760 --> 00:45:18,888 "And the same was in the beginning with God. 558 00:45:19,880 --> 00:45:21,120 "All things were made by it, 559 00:45:21,200 --> 00:45:24,647 "and without it was made nothing that was made. 560 00:45:26,160 --> 00:45:29,767 "In it was life, and the life was the light of men." 561 00:45:53,560 --> 00:45:54,925 I had to, Thomas. 562 00:45:55,760 --> 00:45:57,762 I couldn't live with what I'd done. 563 00:45:58,800 --> 00:45:59,881 When you're examined... 564 00:46:00,200 --> 00:46:02,646 I'll say what I will say before my last judge. 565 00:46:03,880 --> 00:46:05,291 That the Eucharist is only bread, 566 00:46:05,720 --> 00:46:07,210 we have no need of penance, 567 00:46:07,520 --> 00:46:09,648 and purgatory is an invention 568 00:46:09,920 --> 00:46:11,410 ungrounded in Scripture. 569 00:46:25,640 --> 00:46:29,201 If some men come and tell you to go with them, 570 00:46:29,840 --> 00:46:31,126 I want you to go with them. 571 00:46:32,120 --> 00:46:33,451 They'll be my men. 572 00:46:35,760 --> 00:46:37,250 You think you can get me out of the Tower? 573 00:46:39,280 --> 00:46:42,762 Tyndale's Bible says, "With God, nothing is impossible." 574 00:46:42,880 --> 00:46:44,370 (SCOFFS) 575 00:46:45,120 --> 00:46:47,282 But what would be the point, Thomas? 576 00:46:47,800 --> 00:46:49,723 I'd only have to walk to Paul's Cross 577 00:46:49,800 --> 00:46:52,087 and say before the Londoners what I've already said. 578 00:46:52,400 --> 00:46:55,768 - They... - I cannot un-believe what I believe. 579 00:46:59,320 --> 00:47:01,049 (MEG SPEAKING GREEK) 580 00:47:11,960 --> 00:47:18,127 "Therefore, is it not the same for the male sex and the female sex?" 581 00:47:18,240 --> 00:47:19,366 (SPEAKING GREEK) 582 00:47:19,520 --> 00:47:23,081 "If on the one hand they appear different 583 00:47:23,160 --> 00:47:26,926 "with regard to some skill or other..." 584 00:47:27,400 --> 00:47:28,606 (SPEAKING GREEK) 585 00:47:29,080 --> 00:47:30,730 - Employment? -Occupation. 586 00:47:33,240 --> 00:47:34,287 Leave us, daughter. 587 00:47:34,360 --> 00:47:36,966 I won't have you in this devil's company. 588 00:47:40,080 --> 00:47:41,081 (CHUCKLING) 589 00:47:42,960 --> 00:47:45,645 Well, I hear you can't come to the coronation 590 00:47:45,720 --> 00:47:47,085 because you can't afford a new coat. 591 00:47:48,160 --> 00:47:49,924 The Cardinal will buy you a new coat himself, 592 00:47:50,000 --> 00:47:51,445 if you'll show your face on the day. 593 00:47:52,040 --> 00:47:53,530 - Really? -Indeed. 594 00:47:53,880 --> 00:47:56,087 I'll relish taking the £10 from him. 595 00:47:56,160 --> 00:47:57,730 (CHUCKLING) And what will you wear? 596 00:47:58,320 --> 00:47:59,890 Well, they're making me something, Meg. 597 00:48:00,280 --> 00:48:02,487 If I avoid getting laughed at, it'll be enough. 598 00:48:03,960 --> 00:48:07,681 I hear the Holy Maid, the Barton girl, has been to visit you. 599 00:48:09,040 --> 00:48:11,771 She has. But we wouldn't receive her. 600 00:48:11,960 --> 00:48:15,169 She's also been to visit the Lady Exeter at her invitation. 601 00:48:15,520 --> 00:48:18,000 Lady Exeter is a foolish and ambitious woman. 602 00:48:18,120 --> 00:48:19,849 Well, Barton told her she'd be Queen of England. 603 00:48:20,240 --> 00:48:21,401 I repeat my comment. 604 00:48:21,640 --> 00:48:23,244 CROMWELL: You don't believe in her visions, then? 605 00:48:23,360 --> 00:48:25,203 I don't. She does it for attention. 606 00:48:26,120 --> 00:48:27,201 I've written to her, 607 00:48:27,280 --> 00:48:30,489 advising her to avoid the company of powerful men and women 608 00:48:30,560 --> 00:48:32,050 and to stay at home and pray. 609 00:48:32,520 --> 00:48:35,729 As should we all follow your example. Amen. 610 00:48:36,320 --> 00:48:37,526 I suppose you've kept a copy. 611 00:48:40,640 --> 00:48:42,130 (SCOFFS) 612 00:48:43,400 --> 00:48:45,368 Get it, Meg, otherwise he might never leave. 613 00:48:45,640 --> 00:48:47,130 (CROMWELL CHUCKLING) 614 00:49:04,360 --> 00:49:05,850 (FOOTSTEPS RECEDING) 615 00:49:06,960 --> 00:49:09,725 James Bainham is to be burnt. 616 00:49:12,240 --> 00:49:13,730 Ask to see Henry. 617 00:49:15,080 --> 00:49:17,048 He'll welcome you back like a lost child. 618 00:49:18,240 --> 00:49:20,402 I'm not asking you to agree with James. 619 00:49:20,960 --> 00:49:23,531 If his doctrine is false, you can talk him back. 620 00:49:24,600 --> 00:49:26,045 Back to Rome. 621 00:49:26,600 --> 00:49:28,090 You're an eloquent man. 622 00:49:30,680 --> 00:49:33,286 You're the great persuader of our age. 623 00:49:35,440 --> 00:49:37,966 But if he dies, you'll never know, will you? 624 00:49:39,080 --> 00:49:40,969 Whether you could have saved his soul. 625 00:49:49,000 --> 00:49:50,764 (MUSIC PLAYING) 626 00:50:00,680 --> 00:50:01,727 (PEOPLE CHEERING) 627 00:51:05,240 --> 00:51:06,765 (CHOIR SINGING) 628 00:52:43,680 --> 00:52:45,523 You can't come in. She's in a state of undress. 629 00:52:46,560 --> 00:52:47,925 ANNE: Let him in. 630 00:53:01,960 --> 00:53:04,008 The King says, "You never looked more beautiful." 631 00:53:05,280 --> 00:53:08,602 And he sends a kiss, which I told him he should deliver himself. 632 00:53:12,480 --> 00:53:13,527 What are you wearing? 633 00:53:14,320 --> 00:53:16,243 - I said no black. -It's scarlet. 634 00:53:17,800 --> 00:53:19,290 It's a very black scarlet. 635 00:53:19,760 --> 00:53:22,684 Francis Bryan says I look like a walking bruise. 636 00:53:27,080 --> 00:53:28,411 Did you hear them cheer for me? 637 00:53:32,160 --> 00:53:33,810 All this talk of people loving Katherine. 638 00:53:35,600 --> 00:53:37,090 I think they just pity her. 639 00:53:37,520 --> 00:53:38,521 ROCHFORD: Oh, no, they love her 640 00:53:38,640 --> 00:53:40,608 because she's the daughter of two anointed sovereigns. 641 00:53:41,920 --> 00:53:43,445 They'll never love you like that, madam. 642 00:53:44,320 --> 00:53:46,561 Any more than Cromwell here. 643 00:53:47,320 --> 00:53:48,810 You may as well make your mind to it. 644 00:53:49,400 --> 00:53:50,890 - I... -That's enough, Jane. 645 00:53:53,360 --> 00:53:55,203 ANNE: They say the Barton girl has prophesied that 646 00:53:55,280 --> 00:53:57,362 so-called Princess Mary will be queen. 647 00:53:59,720 --> 00:54:01,370 Katherine is plotting with Exeter and Pole. 648 00:54:02,360 --> 00:54:04,203 - All the old Plantagenets... -Don't distress yourself. 649 00:54:04,520 --> 00:54:05,726 I'm not distressed. 650 00:54:08,360 --> 00:54:09,646 These people want me dead. 651 00:54:12,680 --> 00:54:14,170 But when my son is born, 652 00:54:15,640 --> 00:54:17,130 they'll all be powerless. 653 00:54:20,640 --> 00:54:22,130 JANE: Master Cromwell. 654 00:54:24,640 --> 00:54:26,130 I wanted to thank you. 655 00:54:28,240 --> 00:54:29,730 It's from your present. 656 00:54:30,560 --> 00:54:32,050 CROMWELL: Thomas Cromwell's sleeves. 657 00:54:35,120 --> 00:54:38,920 How, uh... How do things stand at Wolf Hall? 658 00:54:41,520 --> 00:54:45,206 Edward is angry, my mother is grinding her teeth. 659 00:54:48,040 --> 00:54:49,041 I would like to leave. 660 00:54:51,360 --> 00:54:52,850 Well, if I were your father... 661 00:54:53,160 --> 00:54:55,481 Yeah, if I were to advise you, 662 00:54:57,040 --> 00:55:00,089 it would be to stay in the service of your new Queen. 663 00:55:02,240 --> 00:55:03,730 Well, it's good to be humble. 664 00:55:04,600 --> 00:55:05,761 And she makes sure we are. 665 00:55:06,360 --> 00:55:07,361 (CHUCKLING) 666 00:55:08,200 --> 00:55:11,522 I think she'll soften, now she has her heart's desire. 667 00:55:14,120 --> 00:55:15,485 This is my humble face. 668 00:55:18,160 --> 00:55:19,207 Will it serve? 669 00:55:19,400 --> 00:55:20,401 (LAUGHING) 670 00:55:22,000 --> 00:55:23,490 I think it would take you anywhere. 671 00:55:29,120 --> 00:55:30,326 (DOOR CREAKING) 672 00:55:51,720 --> 00:55:53,404 It came for you today. 673 00:55:57,360 --> 00:55:58,850 A present from the King. 674 00:56:28,120 --> 00:56:29,610 (EXHALING) 675 00:56:37,480 --> 00:56:38,970 (SOBBING) 676 00:56:48,800 --> 00:56:50,768 WRIOTHESLEY: The Queen is setting off to begin her confinement. 677 00:56:52,160 --> 00:56:53,924 We just wanted to check, 678 00:56:54,600 --> 00:56:56,523 are we saying, "Announcing the birth of a prince," 679 00:56:56,600 --> 00:56:57,601 or just the birth of a child? 680 00:57:22,840 --> 00:57:25,241 SADLER: All of our fortunes depend on this lady now, 681 00:57:26,080 --> 00:57:27,889 and whether she can provide an heir. 682 00:57:28,800 --> 00:57:31,041 We all know it's a long road between a child in the womb 683 00:57:31,120 --> 00:57:32,770 and one safely in the crib. 684 00:57:37,320 --> 00:57:38,606 CROMWELL: You look happy. 685 00:57:40,320 --> 00:57:41,810 Are you happy? 686 00:57:42,800 --> 00:57:43,961 ANNE: Yes. 687 00:57:45,680 --> 00:57:46,727 Because of this. 688 00:57:50,520 --> 00:57:52,010 I was always desired. 689 00:57:54,840 --> 00:57:56,649 But now I am valued, you see? 690 00:57:59,360 --> 00:58:00,850 And that's different. 691 00:58:07,680 --> 00:58:09,330 (CROWD JEERING) 692 00:58:18,280 --> 00:58:19,691 (CROWD CHEERING) 693 00:58:42,120 --> 00:58:44,168 (CLOSING THEME PLAYING) 694 00:58:46,920 --> 00:58:56,923 Ripped By mstoll