1 00:00:06,350 --> 00:00:07,670 ♪ It ain't my fault ♪ 2 00:00:07,690 --> 00:00:09,460 ♪ That I'm out here gettin' loose ♪ 3 00:00:09,490 --> 00:00:11,710 ♪ Gotta blame it on the Goose ♪ 4 00:00:11,730 --> 00:00:14,430 ♪ Gotta blame it on my juice, baby ♪ 5 00:00:14,460 --> 00:00:15,730 ♪ It ain't my fault ♪ 6 00:00:15,750 --> 00:00:17,760 ♪ That I'm out here making news ♪ 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,650 Good morning. 8 00:00:19,670 --> 00:00:21,090 Good morning. 9 00:00:21,320 --> 00:00:23,220 ♪ Ya-ya-ee ♪ 10 00:00:23,240 --> 00:00:25,340 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪ 11 00:00:25,430 --> 00:00:26,660 Ow. 12 00:00:26,690 --> 00:00:28,490 - [GROANS] - Are you okay? 13 00:00:28,520 --> 00:00:30,220 We gotta talk about your bed. 14 00:00:30,240 --> 00:00:31,670 What's wrong with my bed? 15 00:00:31,700 --> 00:00:33,240 It's somewhat child-size. 16 00:00:33,270 --> 00:00:34,690 It's cozy. 17 00:00:34,710 --> 00:00:36,999 Ooh, my neck says differently. 18 00:00:37,000 --> 00:00:38,010 Ah. 19 00:00:38,030 --> 00:00:39,700 I know why your neck is sore. 20 00:00:39,720 --> 00:00:40,970 And thank you. 21 00:00:40,990 --> 00:00:42,070 Mm. 22 00:00:42,100 --> 00:00:43,660 ♪ Blame it on my juice ♪ 23 00:00:43,680 --> 00:00:45,580 ♪ Blame it, blame it on my juice ♪ 24 00:00:45,610 --> 00:00:46,680 ♪ Ya-ya-ee ♪ 25 00:00:46,710 --> 00:00:47,730 Mm-kay. 26 00:00:47,760 --> 00:00:50,850 As much as I would love to... 27 00:00:51,420 --> 00:00:52,550 Big day. 28 00:00:52,570 --> 00:00:53,710 Big day. 29 00:00:53,740 --> 00:00:55,200 Yeah. [INHALES DEEPLY] 30 00:00:55,370 --> 00:00:56,970 This must be weird for you. 31 00:00:56,990 --> 00:00:58,510 I'm fine. 32 00:00:58,540 --> 00:01:01,040 I'm looking forward to having some free time. 33 00:01:01,340 --> 00:01:04,560 And I'm going to start by reading the entire newspaper. 34 00:01:04,590 --> 00:01:05,600 They still make those? 35 00:01:05,630 --> 00:01:07,380 And then, uh... 36 00:01:07,400 --> 00:01:10,370 I may just go buy my girlfriend 37 00:01:10,400 --> 00:01:11,870 a real bed. 38 00:01:11,970 --> 00:01:14,010 Well, as long as you're in it when she gets home, 39 00:01:14,030 --> 00:01:15,540 she won't complain. 40 00:01:15,690 --> 00:01:17,460 [SIGHS] 41 00:01:21,860 --> 00:01:24,100 Have a wonderful day. 42 00:01:24,130 --> 00:01:26,220 And tell Kelsey that she can call me anytime. 43 00:01:26,540 --> 00:01:29,930 [DANGER TWINS' "LOVE (L.O.V.E.)"] 44 00:01:30,200 --> 00:01:31,810 - Bye. - Love you. 45 00:01:32,620 --> 00:01:33,950 ♪ Just a little bit of love ♪ 46 00:01:33,980 --> 00:01:35,500 ♪ Makes the world go round ♪ 47 00:01:35,530 --> 00:01:37,300 ♪ Makes the world go round ♪ 48 00:01:37,320 --> 00:01:38,620 And he didn't say anything? 49 00:01:38,640 --> 00:01:40,120 I didn't give him a chance. 50 00:01:40,140 --> 00:01:41,450 You just walked out? 51 00:01:41,480 --> 00:01:43,620 No, it was more like I threw a verbal grenade and ran. 52 00:01:43,640 --> 00:01:44,800 Ah, finally. Hi. 53 00:01:44,820 --> 00:01:46,520 Wait, I thought you were joking about the steadicam. 54 00:01:46,560 --> 00:01:47,830 No, no. I'm shooting her for social today. 55 00:01:47,860 --> 00:01:48,870 Hi. 56 00:01:48,880 --> 00:01:49,979 Can we hurry? It's freezing out here. 57 00:01:49,980 --> 00:01:50,990 Kelsey, listen to me. 58 00:01:51,000 --> 00:01:52,630 You are a role model for every young girl 59 00:01:52,660 --> 00:01:54,120 with an English degree who wants to believe 60 00:01:54,150 --> 00:01:55,780 that she didn't throw away four years of her life, okay? 61 00:01:55,800 --> 00:01:58,270 You are the youngest publisher in New York right now, 62 00:01:58,290 --> 00:02:00,400 and you are defining a cultural moment. 63 00:02:00,420 --> 00:02:01,810 We have to do this right. 64 00:02:01,830 --> 00:02:04,220 Don't oversell me, because I'm nervous enough as it is. 65 00:02:04,240 --> 00:02:05,630 Project confidence, 66 00:02:05,660 --> 00:02:07,640 because everyone is secretly shitting inside. 67 00:02:07,660 --> 00:02:09,270 - Who said that? - You did, 68 00:02:09,290 --> 00:02:11,850 my first week at work, and I'll never forget it. 69 00:02:11,910 --> 00:02:13,810 - Oh. - You got this, Kels. 70 00:02:13,830 --> 00:02:16,190 Cute. Okay, now let's get an entrance. 71 00:02:16,210 --> 00:02:17,350 - Okay. - Yes. 72 00:02:17,740 --> 00:02:19,900 Good, great. Now... wait, wait, wait. 73 00:02:19,920 --> 00:02:21,320 Kelsey, now look back like, 74 00:02:21,350 --> 00:02:23,820 "I own this skyscraper and everything in it." 75 00:02:23,880 --> 00:02:25,050 No. 76 00:02:25,080 --> 00:02:28,280 Kelsey, no... wait. Kelsey, this is important. 77 00:02:28,310 --> 00:02:30,200 ♪ I was born for this ♪ 78 00:02:30,230 --> 00:02:32,890 [FUNKY MUSIC] 79 00:02:33,110 --> 00:02:34,520 ♪ Born for this ♪ 80 00:02:34,670 --> 00:02:36,110 Yes, I love it. 81 00:02:36,140 --> 00:02:37,280 I love it. I love it. I love it. 82 00:02:37,310 --> 00:02:38,310 I love it. 83 00:02:38,350 --> 00:02:39,500 Good morning, ladies. 84 00:02:39,530 --> 00:02:41,140 It's your big day, Kelsey. 85 00:02:41,170 --> 00:02:42,380 Ms. Heller, 86 00:02:42,420 --> 00:02:44,020 this is a surprise. 87 00:02:44,050 --> 00:02:45,140 Kelsey hired Lauren 88 00:02:45,170 --> 00:02:47,000 as our social media strategist. 89 00:02:47,030 --> 00:02:48,950 It's more of a consulting position, 90 00:02:48,980 --> 00:02:51,010 but I'd love to discuss it with you further. 91 00:02:51,040 --> 00:02:53,590 Yeah, I'm a... I'm a big value-add for you, Zommy. 92 00:02:53,610 --> 00:02:54,950 You call the shots, Kelsey. 93 00:02:54,970 --> 00:02:55,970 You're the boss. 94 00:02:56,370 --> 00:03:01,080 ♪ ♪ 95 00:03:01,570 --> 00:03:04,240 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 96 00:03:04,600 --> 00:03:06,740 ♪ ♪ 97 00:03:06,760 --> 00:03:08,200 - [SIGHS] - Uh, be honest. 98 00:03:08,230 --> 00:03:10,100 How many times did you two clear this desk? 99 00:03:10,120 --> 00:03:11,230 [SCOFFS] 100 00:03:11,260 --> 00:03:12,990 We didn't. 101 00:03:13,870 --> 00:03:15,870 I mean, we alm... we almost... We almost did. 102 00:03:15,900 --> 00:03:19,130 Okay, your lying game used to be so much stronger. 103 00:03:21,370 --> 00:03:23,000 You okay? 104 00:03:23,180 --> 00:03:25,250 I am so happy for you, Kelsey. 105 00:03:25,270 --> 00:03:28,180 And I will do everything I can to support you. 106 00:03:29,150 --> 00:03:31,060 It's just, he gave up a lot for me. 107 00:03:31,090 --> 00:03:32,300 Yeah, he did. 108 00:03:32,330 --> 00:03:34,720 I know that this is his family legacy, 109 00:03:35,480 --> 00:03:38,050 and we're gonna make it stronger than it's ever been. 110 00:03:38,070 --> 00:03:39,930 [CHUCKLES SOFTLY] I love you. 111 00:03:39,950 --> 00:03:43,050 [VALA'S "I'VE GOT ME"] 112 00:03:43,280 --> 00:03:44,620 ♪ ♪ 113 00:03:44,640 --> 00:03:47,110 Aww. You didn't even run away. 114 00:03:47,140 --> 00:03:48,280 [LAUGHS] 115 00:03:48,300 --> 00:03:50,060 ♪ Running the scene, I'm her majesty queen ♪ 116 00:03:50,090 --> 00:03:52,510 ♪ Bring them all to their knees, I'm a killer ♪ 117 00:03:52,530 --> 00:03:54,600 ♪ The edge of your seat, you like what you see ♪ 118 00:03:54,630 --> 00:03:55,770 ♪ I'm a thriller ♪ 119 00:03:55,790 --> 00:03:57,020 Well, hello. 120 00:03:57,400 --> 00:03:59,990 Hi. You must be Maggie. 121 00:04:00,010 --> 00:04:01,670 Wow. The height I expected, 122 00:04:01,690 --> 00:04:03,340 but she failed to mention the abs. 123 00:04:03,360 --> 00:04:04,750 - [LAUGHS] - Don't worry. 124 00:04:04,780 --> 00:04:07,170 The male form does very little for me. 125 00:04:07,840 --> 00:04:09,380 Come sit down. 126 00:04:11,870 --> 00:04:13,280 Ah. 127 00:04:13,300 --> 00:04:14,340 So... 128 00:04:14,370 --> 00:04:15,800 Liza's been through a lot. 129 00:04:15,860 --> 00:04:17,270 Uh, yeah, I'm aware. 130 00:04:17,290 --> 00:04:19,440 And from what I understand, so have you. 131 00:04:20,460 --> 00:04:21,560 I have. 132 00:04:21,580 --> 00:04:23,850 Well, sometimes it makes two people 133 00:04:23,880 --> 00:04:25,100 perfect for each other. 134 00:04:25,130 --> 00:04:26,160 Hmm. 135 00:04:26,180 --> 00:04:27,950 And other times, those two people 136 00:04:27,980 --> 00:04:30,600 can drag each other down like anchors. 137 00:04:30,810 --> 00:04:32,870 I would never do that to Liza. 138 00:04:32,890 --> 00:04:34,780 No one ever does it on purpose. 139 00:04:34,800 --> 00:04:36,320 [ELECTRONIC POP MUSIC] 140 00:04:36,350 --> 00:04:38,350 ♪ Well, well, well ♪ 141 00:04:38,450 --> 00:04:40,090 ♪ ♪ 142 00:04:40,730 --> 00:04:42,960 You know, I didn't even know I was pregnant 143 00:04:42,990 --> 00:04:44,490 until I was, like... 144 00:04:44,910 --> 00:04:46,930 - 13 weeks along. - Oh. 145 00:04:46,960 --> 00:04:49,510 And when I found out, I wanted to tell you. 146 00:04:50,380 --> 00:04:53,100 But it's such a difficult conversation to have. 147 00:04:53,270 --> 00:04:55,300 And then I felt the baby kick. 148 00:04:56,560 --> 00:04:59,830 And for the first time, everything seemed real, 149 00:04:59,850 --> 00:05:01,350 and I knew I had to tell you. 150 00:05:01,380 --> 00:05:03,830 Wait, wait, you felt the baby kick? 151 00:05:03,850 --> 00:05:05,860 It happens all the time. 152 00:05:05,880 --> 00:05:07,820 Would you like to feel? 153 00:05:08,140 --> 00:05:09,440 Uh... 154 00:05:09,470 --> 00:05:10,820 yeah. 155 00:05:11,130 --> 00:05:12,950 Yeah, I'd love to. 156 00:05:13,120 --> 00:05:14,310 There. 157 00:05:14,390 --> 00:05:15,690 - Oh! - [LAUGHS] 158 00:05:15,720 --> 00:05:17,060 [SOFT MUSIC] 159 00:05:17,080 --> 00:05:18,280 Wow. 160 00:05:19,510 --> 00:05:21,110 [LAUGHS] 161 00:05:21,140 --> 00:05:22,640 [LAUGHS] 162 00:05:22,660 --> 00:05:23,760 [SIGHS] 163 00:05:23,790 --> 00:05:25,340 [OBJECT BANGS ON DESK] 164 00:05:25,360 --> 00:05:27,190 - [KNOCKING] - Hello. 165 00:05:27,210 --> 00:05:28,830 I can't believe I have an office, 166 00:05:28,850 --> 00:05:30,450 an actual door that closes. 167 00:05:30,480 --> 00:05:34,510 Okay, full disclosure: I have done it on this desk. 168 00:05:34,530 --> 00:05:35,750 I've done it under the desk. 169 00:05:35,780 --> 00:05:36,830 I've used that little stool 170 00:05:36,850 --> 00:05:38,070 to prop and elevate my hips. 171 00:05:38,100 --> 00:05:39,280 - [CELL PHONE CHIMES] - And... 172 00:05:39,300 --> 00:05:40,730 Oh, wow, look. It's Josh. 173 00:05:40,750 --> 00:05:42,560 Oh, uh, have you spoken to him? 174 00:05:42,590 --> 00:05:44,020 Why? Is something wrong? 175 00:05:44,500 --> 00:05:46,570 You should probably just talk to him. 176 00:05:46,710 --> 00:05:47,980 Knock, knock. 177 00:05:48,010 --> 00:05:49,180 Settling in okay? 178 00:05:49,210 --> 00:05:50,219 So far, so good. 179 00:05:50,220 --> 00:05:51,360 Well, don't get too comfortable, 180 00:05:51,380 --> 00:05:52,860 'cause we have a problem. 181 00:05:52,890 --> 00:05:54,530 [UPBEAT MUSIC] 182 00:05:54,810 --> 00:05:55,910 Uh-oh. 183 00:05:56,160 --> 00:05:57,780 _ - _ 184 00:05:58,250 --> 00:05:59,940 [TEXT MESSAGE WHOOSHES] 185 00:06:00,280 --> 00:06:02,670 I got an advance copy of the Page Six blind item. 186 00:06:02,700 --> 00:06:03,860 It's dropping any minute. 187 00:06:03,890 --> 00:06:04,980 But we're covered, right? 188 00:06:05,000 --> 00:06:06,020 I mean, that's the whole reason why 189 00:06:06,040 --> 00:06:07,370 Charles stepped down as publisher, 190 00:06:07,390 --> 00:06:09,460 so our relationship could go public. 191 00:06:09,720 --> 00:06:11,260 Read the headline. 192 00:06:12,080 --> 00:06:14,120 "What publisher made a hasty exit 193 00:06:14,150 --> 00:06:17,080 thanks to an affair with a 28-year-old associate?" 194 00:06:17,240 --> 00:06:19,510 If you come forward with your real age now, 195 00:06:19,540 --> 00:06:21,100 guess who people are going to assume 196 00:06:21,130 --> 00:06:22,640 is the 28-year-old associate? 197 00:06:22,660 --> 00:06:23,670 Me? 198 00:06:23,690 --> 00:06:24,730 Yeah. 199 00:06:24,800 --> 00:06:26,610 - Ew. - Ew? 200 00:06:26,630 --> 00:06:28,950 Well, he's, like, 20 years older than me, Liza. 201 00:06:28,970 --> 00:06:31,250 We can run a correction, say I'm 42. 202 00:06:31,280 --> 00:06:33,170 My investor group is gonna have a hard enough time 203 00:06:33,190 --> 00:06:34,500 dealing with news of the affair. 204 00:06:34,520 --> 00:06:35,540 It's not an affair. 205 00:06:35,560 --> 00:06:37,360 He's still legally married, correct? 206 00:06:37,550 --> 00:06:38,580 Correct. 207 00:06:38,600 --> 00:06:39,750 They're not gonna be able to deal 208 00:06:39,770 --> 00:06:41,820 with identity fraud on top of that. 209 00:06:41,840 --> 00:06:44,050 Let's just keep the age thing status quo for now. 210 00:06:44,070 --> 00:06:45,670 - But I thought we agreed... - We did. 211 00:06:45,690 --> 00:06:47,540 But we have to be strategic. 212 00:06:47,570 --> 00:06:49,350 We are launching a groundbreaking 213 00:06:49,380 --> 00:06:51,670 publishing company run entirely by women. 214 00:06:51,690 --> 00:06:53,030 That is our story. 215 00:06:53,060 --> 00:06:56,010 Let's not turn it into a pity party about ageism. 216 00:06:56,520 --> 00:06:59,080 Well, now it all makes sense: 217 00:06:59,100 --> 00:07:00,990 the promotion, the secrecy. 218 00:07:01,020 --> 00:07:02,890 Congratulations, Kelsey. 219 00:07:03,180 --> 00:07:05,140 You bottomed your way to the very top. 220 00:07:05,480 --> 00:07:07,270 [QUIRKY POP MUSIC] 221 00:07:07,670 --> 00:07:09,060 I got this. 222 00:07:10,720 --> 00:07:12,349 Diana, wait. It's not what you think. 223 00:07:12,350 --> 00:07:13,359 - Don't. - But... 224 00:07:13,360 --> 00:07:14,880 I don't care if she is your friend. 225 00:07:14,930 --> 00:07:16,870 I don't care if she didn't mean for it to happen. 226 00:07:16,890 --> 00:07:17,990 - No... - If you say one more word 227 00:07:18,010 --> 00:07:20,100 in her defense, I will never speak to you again. 228 00:07:20,120 --> 00:07:21,170 Diana. 229 00:07:21,380 --> 00:07:23,110 It's not Kelsey. It's me. 230 00:07:23,400 --> 00:07:25,030 It's me! 231 00:07:25,830 --> 00:07:28,040 I'm... I'm the 28-year-old associate 232 00:07:28,060 --> 00:07:29,700 having an affair with the publisher. 233 00:07:30,030 --> 00:07:32,800 [DRAMATIC MUSIC] 234 00:07:33,480 --> 00:07:37,690 ♪ ♪ 235 00:07:38,470 --> 00:07:41,120 Diana, please. Wait. Let me explain. 236 00:07:41,140 --> 00:07:42,600 What's there to explain? 237 00:07:42,620 --> 00:07:43,850 It's a story as old as time: 238 00:07:43,880 --> 00:07:45,890 the assistant sleeping with the boss. 239 00:07:46,530 --> 00:07:49,230 I am so sorry I kept this from you. 240 00:07:50,380 --> 00:07:52,230 It's new, and... 241 00:07:53,700 --> 00:07:56,030 we didn't want it to come out like this. 242 00:07:59,870 --> 00:08:01,700 Close the door on your way out. 243 00:08:02,400 --> 00:08:09,640 ♪ ♪ 244 00:08:13,330 --> 00:08:14,630 [CELL PHONE CHIMES] 245 00:08:14,650 --> 00:08:16,220 _ 246 00:08:16,250 --> 00:08:17,410 [SIGHS] 247 00:08:17,440 --> 00:08:19,360 [CELL PHONE CHIMES] 248 00:08:19,430 --> 00:08:26,430 ♪ ♪ 249 00:08:28,300 --> 00:08:30,140 [ROCK MUSIC] 250 00:08:30,610 --> 00:08:32,340 Liza Miller? 251 00:08:32,360 --> 00:08:33,490 Mm-hmm. 252 00:08:33,510 --> 00:08:34,870 The yodeling mom? 253 00:08:35,070 --> 00:08:38,040 She's the woman in your office who faked her age? 254 00:08:38,060 --> 00:08:39,340 Get outta here. 255 00:08:39,370 --> 00:08:40,770 This stays between us. 256 00:08:40,790 --> 00:08:44,030 Pauline knows about her, not about her age. 257 00:08:44,060 --> 00:08:46,010 I'm not saying anything. 258 00:08:46,170 --> 00:08:47,310 Who'd believe it? 259 00:08:47,330 --> 00:08:48,370 [LAUGHS] 260 00:08:48,390 --> 00:08:49,950 Why would you do this to yourself? 261 00:08:49,970 --> 00:08:51,160 I can't explain it. 262 00:08:51,190 --> 00:08:53,100 When... when I'm with her... 263 00:08:53,130 --> 00:08:55,100 I feel free. 264 00:08:55,130 --> 00:08:57,570 But she cost you your whole business, 265 00:08:57,590 --> 00:08:59,420 everything you worked for. 266 00:08:59,450 --> 00:09:00,600 That was my decision. 267 00:09:00,630 --> 00:09:03,460 What the hell are you gonna do the rest of your life? 268 00:09:03,490 --> 00:09:05,570 You can't be retiring in your 40s. 269 00:09:05,880 --> 00:09:09,580 I'm going to take a little time and figure it out. 270 00:09:10,640 --> 00:09:13,350 Well, don't take too much time. 271 00:09:13,370 --> 00:09:15,290 It's not easy for guys our age. 272 00:09:15,620 --> 00:09:17,210 Look at Empirical... 273 00:09:17,390 --> 00:09:19,210 The young eclipsing the old. 274 00:09:19,600 --> 00:09:21,880 If you don't have a big Instagram account these days, 275 00:09:21,900 --> 00:09:23,800 you won't even get an interview. 276 00:09:23,920 --> 00:09:25,130 [SNIFFLES] 277 00:09:25,420 --> 00:09:27,680 ♪ That girl's a problem ♪ 278 00:09:27,700 --> 00:09:29,760 ♪ Call the police ♪ 279 00:09:29,790 --> 00:09:33,110 ♪ She's a fire looking for gasoline ♪ 280 00:09:33,130 --> 00:09:36,090 Thank you for the surprise invitation. 281 00:09:36,120 --> 00:09:37,580 BOTH: Mwah, mwah. 282 00:09:37,600 --> 00:09:38,800 I'm just glad you were available. 283 00:09:38,820 --> 00:09:40,220 I wasn't. [LAUGHS] 284 00:09:40,250 --> 00:09:41,380 I'm just dying to hear 285 00:09:41,410 --> 00:09:43,670 how the regime change is going at Millennial. 286 00:09:43,870 --> 00:09:46,610 Do Kelsey's feet reach the floor in Charles' seat? 287 00:09:46,630 --> 00:09:48,820 Well, let's just put it this way: 288 00:09:48,840 --> 00:09:50,160 if you hear of anyone 289 00:09:50,190 --> 00:09:51,910 looking for a senior marketing executive, 290 00:09:51,930 --> 00:09:53,130 please let me know. 291 00:09:53,160 --> 00:09:54,540 Oh. 292 00:09:54,630 --> 00:09:56,170 Okay. 293 00:09:56,640 --> 00:09:58,800 I'll make some inquiries... 294 00:09:58,920 --> 00:10:00,090 But discreetly. 295 00:10:00,110 --> 00:10:01,130 I'll keep it quiet. 296 00:10:01,160 --> 00:10:02,980 Oh, Redmond, if I had wanted it kept quiet, 297 00:10:03,000 --> 00:10:04,330 I would have never come to you. 298 00:10:04,360 --> 00:10:05,360 [LAUGHS] 299 00:10:05,380 --> 00:10:07,260 Can we see the champagne list, please? 300 00:10:08,050 --> 00:10:09,480 Oh! 301 00:10:09,500 --> 00:10:12,200 Let's move on to the FOH and the VOH, 302 00:10:12,230 --> 00:10:13,930 most of which is title-specific, 303 00:10:13,950 --> 00:10:15,780 represented by the TSC line. 304 00:10:15,810 --> 00:10:17,540 But here's where it gets really interesting. 305 00:10:17,560 --> 00:10:21,010 We expense PP&B plus royalty very differently 306 00:10:21,030 --> 00:10:23,780 in the company P&L than in each title's P&L. 307 00:10:23,800 --> 00:10:24,850 And the reason is this... 308 00:10:24,880 --> 00:10:26,900 Um, can I interrupt you for one sec, Ramesh? 309 00:10:27,010 --> 00:10:29,420 Too fast? I could start over. 310 00:10:29,440 --> 00:10:30,570 BOTH: No. 311 00:10:30,590 --> 00:10:32,870 I need to pull back from these details 312 00:10:32,890 --> 00:10:34,990 and just ask a few basic questions. 313 00:10:35,020 --> 00:10:36,950 Is the company making money? 314 00:10:36,980 --> 00:10:38,250 Quite the opposite. 315 00:10:38,280 --> 00:10:41,200 Okay, so we are... Are losing money. 316 00:10:41,210 --> 00:10:42,230 Every day. 317 00:10:42,250 --> 00:10:44,610 As you see here, our revenue keeps falling 318 00:10:44,640 --> 00:10:46,390 further and further behind our costs. 319 00:10:46,420 --> 00:10:48,270 Okay, I thought your investor group 320 00:10:48,300 --> 00:10:49,500 was making up the difference. 321 00:10:49,520 --> 00:10:51,250 We are, month by month, 322 00:10:51,270 --> 00:10:53,340 but it would help if you could make cuts. 323 00:10:53,370 --> 00:10:56,350 Anyway, strong start. I'm excited. 324 00:10:56,390 --> 00:10:58,050 We've got some good soil. 325 00:10:58,190 --> 00:11:00,290 Wait, are you leaving? 326 00:11:00,310 --> 00:11:01,840 Yeah, I've gotta go to the airport. 327 00:11:01,870 --> 00:11:03,350 Davos again. Oof. 328 00:11:03,380 --> 00:11:04,770 Happy cost-cutting. 329 00:11:05,320 --> 00:11:08,780 [POP MUSIC] 330 00:11:09,010 --> 00:11:10,200 [SCOFFS] 331 00:11:10,220 --> 00:11:11,560 ♪ I don't know what's real ♪ 332 00:11:11,580 --> 00:11:13,200 ♪ I don't know how to feel ♪ 333 00:11:13,230 --> 00:11:15,410 ♪ They're saying there's a pill for that ♪ 334 00:11:15,440 --> 00:11:16,530 ♪ There's a pill for that ♪ 335 00:11:16,560 --> 00:11:18,200 So what's going on with you? 336 00:11:18,230 --> 00:11:20,000 Let me guess. You took the job at Chicky. 337 00:11:20,020 --> 00:11:21,030 Nope. 338 00:11:21,060 --> 00:11:22,390 What happened? 339 00:11:22,420 --> 00:11:24,080 They found out about your dicky? 340 00:11:24,110 --> 00:11:25,120 [BOTH LAUGH] 341 00:11:25,140 --> 00:11:27,050 Uh, let's just say I got some other irons in the fire. 342 00:11:27,070 --> 00:11:28,680 All right, well, that's a nonanswer. 343 00:11:28,720 --> 00:11:30,160 Yeah, because nothing's firm yet. 344 00:11:30,170 --> 00:11:32,440 - Nothing at all? - Hey, hey, hey. Eyes up here. 345 00:11:32,460 --> 00:11:34,140 - [LAUGHS] - Hey, tell me about your work. 346 00:11:34,170 --> 00:11:35,830 How was your first day of being queen boss? 347 00:11:35,860 --> 00:11:37,160 It's harder than I thought. 348 00:11:37,180 --> 00:11:40,630 It's all spreadsheets and forecasts and budgets 349 00:11:40,660 --> 00:11:43,080 and everything except actual books. 350 00:11:43,100 --> 00:11:46,090 And I really want to forget about it tonight... 351 00:11:46,360 --> 00:11:50,200 and maybe share one of these with you. 352 00:11:51,790 --> 00:11:53,350 A Room For Two. 353 00:11:53,380 --> 00:11:54,850 That looks good. 354 00:11:54,880 --> 00:11:56,270 Mm-hmm. 355 00:11:56,300 --> 00:11:58,380 But while I'm figuring out my career, 356 00:11:58,400 --> 00:12:00,350 maybe we should just stay friends. 357 00:12:00,380 --> 00:12:02,330 - Are we friends? - Of course. 358 00:12:02,350 --> 00:12:04,060 Friends watch each other's backs, 359 00:12:04,090 --> 00:12:05,480 and something's going on behind yours 360 00:12:05,510 --> 00:12:06,660 that you need to know about. 361 00:12:06,690 --> 00:12:08,180 Diana's looking for a new job. 362 00:12:08,210 --> 00:12:09,540 - What? - Yeah. 363 00:12:09,560 --> 00:12:12,210 I heard it from Redmond. Don't lose Diana. 364 00:12:12,240 --> 00:12:14,660 She's the best marketing person that I've ever worked with. 365 00:12:14,860 --> 00:12:16,600 [ROCK MUSIC] 366 00:12:16,730 --> 00:12:17,930 I need a drink. 367 00:12:17,960 --> 00:12:20,480 Hey, friend to friend, get an herbal tea. 368 00:12:20,500 --> 00:12:21,530 Right. 369 00:12:21,550 --> 00:12:22,570 Excuse me. 370 00:12:22,580 --> 00:12:24,090 Tequila, rocks, please. 371 00:12:24,530 --> 00:12:27,490 ♪ Na, na, na-na-na-na-na ♪ 372 00:12:27,520 --> 00:12:29,770 ♪ Na-na, na, na, na-na-na ♪ 373 00:12:29,800 --> 00:12:32,130 So I don't understand. Clare's living in New York now? 374 00:12:32,160 --> 00:12:34,580 Yeah, I... I guess she's been here for months. 375 00:12:34,600 --> 00:12:37,330 She got a job in the gaming division at Google in Dublin, 376 00:12:37,360 --> 00:12:38,610 and then they transferred her here. 377 00:12:38,640 --> 00:12:40,500 Mm. That's interesting. 378 00:12:40,890 --> 00:12:43,340 So she's a professional gamer. 379 00:12:43,820 --> 00:12:45,370 - Maggie. - No, I'm just saying. 380 00:12:45,400 --> 00:12:46,910 I mean, we don't even know if it's Josh's kid. 381 00:12:46,940 --> 00:12:48,760 She says she hasn't been with anyone else. 382 00:12:48,780 --> 00:12:50,800 Well, then she won't mind taking a paternity test. 383 00:12:50,820 --> 00:12:54,530 That feels like a weird thing to ask her to do, right? 384 00:12:54,550 --> 00:12:55,720 You know what would be weird? 385 00:12:55,740 --> 00:12:57,610 You paying 18 years of child support 386 00:12:57,640 --> 00:12:58,980 for a baby that's not yours. 387 00:12:59,010 --> 00:13:01,610 This baby deserves to know who his or her father is. 388 00:13:01,630 --> 00:13:04,070 Can they even do that test before the baby's born? 389 00:13:04,410 --> 00:13:05,770 I don't know. 390 00:13:06,230 --> 00:13:08,160 How soon can you test for paternity? 391 00:13:08,190 --> 00:13:09,470 You can test for paternity 392 00:13:09,500 --> 00:13:11,890 as early as eight weeks into pregnancy. 393 00:13:11,920 --> 00:13:13,790 - Right. - Wow. 394 00:13:13,800 --> 00:13:14,840 So what do you think I should do? 395 00:13:14,860 --> 00:13:17,529 Things to do in Williamsburg, Brooklyn. 396 00:13:17,530 --> 00:13:20,900 - One, drink good beer. Two, go bowling. - [DRAMATIC MUSIC] 397 00:13:22,420 --> 00:13:24,140 ♪ Yeah ♪ 398 00:13:24,340 --> 00:13:26,290 ♪ You wanna play the game ♪ 399 00:13:26,800 --> 00:13:29,270 My book is called "The Glass Cliff." 400 00:13:29,480 --> 00:13:31,570 Our research shows that when companies 401 00:13:31,590 --> 00:13:32,840 appoint women to their C-suites, 402 00:13:32,860 --> 00:13:35,860 they experience a 27% decline in revenue. 403 00:13:36,360 --> 00:13:37,430 Why? 404 00:13:37,460 --> 00:13:39,240 Why are women underperforming? 405 00:13:39,260 --> 00:13:41,860 Huh. Maybe they're not as aggressive as men? 406 00:13:41,890 --> 00:13:43,660 - Hmm. - Or maybe they're too aggressive, 407 00:13:43,680 --> 00:13:44,960 which hurts morale, 408 00:13:44,980 --> 00:13:46,170 which then hurts sales. 409 00:13:46,190 --> 00:13:48,200 Or maybe we shouldn't be blaming the women at all. 410 00:13:48,220 --> 00:13:50,710 Maybe the women are being set up to fail. 411 00:13:50,730 --> 00:13:52,000 Okay, what do you mean? 412 00:13:52,020 --> 00:13:54,140 Female CEOs inherit distressed companies 413 00:13:54,170 --> 00:13:55,900 far more often than their male counterparts. 414 00:13:55,930 --> 00:13:57,440 When an institution is in crisis, 415 00:13:57,470 --> 00:13:59,540 the next man up usually gets the ax. 416 00:13:59,560 --> 00:14:01,830 So why not make him a woman? 417 00:14:01,860 --> 00:14:03,830 Are you saying corporate boards are 418 00:14:03,860 --> 00:14:05,440 purposely scapegoating women? 419 00:14:05,470 --> 00:14:08,930 It's more likely an unconscious gender bias. 420 00:14:09,170 --> 00:14:12,530 But it's real, and it happens over and over: 421 00:14:12,550 --> 00:14:14,110 Marissa Mayer at Yahoo, 422 00:14:14,140 --> 00:14:15,870 Mary Barra at General Motors, 423 00:14:15,900 --> 00:14:17,229 Theresa May with Brexit. 424 00:14:17,230 --> 00:14:19,190 Women finally make it to the top, 425 00:14:19,210 --> 00:14:20,580 only to discover they're standing 426 00:14:20,600 --> 00:14:22,160 on a glass cliff 427 00:14:22,330 --> 00:14:24,630 that can shatter at any moment. 428 00:14:24,650 --> 00:14:26,290 [EXHALES DEEPLY] 429 00:14:26,310 --> 00:14:29,250 Excuse me, I'm gonna go get some air. 430 00:14:30,060 --> 00:14:33,490 [DRAMATIC MUSIC] 431 00:14:33,800 --> 00:14:36,400 - No one is setting you up. - You don't know that. 432 00:14:36,430 --> 00:14:38,430 Finances are cratering here. 433 00:14:38,450 --> 00:14:40,860 Okay, why not find someone to blame, 434 00:14:40,880 --> 00:14:42,140 fire them, and then restructure? 435 00:14:42,170 --> 00:14:44,000 - No one is firing you. - Unless I fail. 436 00:14:44,030 --> 00:14:45,930 You are not going to fail. 437 00:14:45,950 --> 00:14:49,130 You have a great team. You have me, Charles, Diana... 438 00:14:49,150 --> 00:14:50,790 Yeah, maybe not Diana. 439 00:14:51,000 --> 00:14:52,320 What are you talking about? 440 00:14:52,350 --> 00:14:54,690 Zane told me that she's job-hunting. 441 00:14:55,730 --> 00:14:57,820 Is that why she missed the pitch meeting? 442 00:14:57,840 --> 00:14:59,570 I've called her a million times today, 443 00:14:59,600 --> 00:15:01,330 and I can't get her to pick up. 444 00:15:01,360 --> 00:15:02,950 Well, then we gotta go find her. 445 00:15:03,360 --> 00:15:05,740 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC] 446 00:15:06,150 --> 00:15:10,080 ♪ ♪ 447 00:15:10,440 --> 00:15:12,750 [KNOCKING] 448 00:15:13,430 --> 00:15:14,760 Hey. 449 00:15:14,790 --> 00:15:17,660 Enzo, hi, we were hoping to speak to Diana. 450 00:15:17,680 --> 00:15:18,800 She's not here. 451 00:15:18,830 --> 00:15:20,200 She said she wanted to be alone, 452 00:15:20,220 --> 00:15:22,800 that she was having some sort of crisis. 453 00:15:23,330 --> 00:15:24,640 A crisis? 454 00:15:24,670 --> 00:15:26,310 Did she use that exact word? 455 00:15:26,330 --> 00:15:27,340 Mm-hmm. 456 00:15:27,350 --> 00:15:30,330 [FUNKY MUSIC] 457 00:15:30,500 --> 00:15:33,610 ♪ ♪ 458 00:15:33,750 --> 00:15:36,010 Ugh. It's even more crowded than the last time. 459 00:15:36,040 --> 00:15:37,340 Okay, I know she's here. 460 00:15:37,370 --> 00:15:38,670 Let's just split up and take separate... 461 00:15:38,690 --> 00:15:41,200 ALL: ♪ So hold this moment fast ♪ 462 00:15:41,220 --> 00:15:43,030 Wait, I hear her. 463 00:15:43,400 --> 00:15:45,480 - ALL: ♪ And live and love ♪ - Right there! 464 00:15:45,510 --> 00:15:47,290 Go. 465 00:15:47,660 --> 00:15:51,380 ALL: ♪ And make this moment last ♪ 466 00:15:51,400 --> 00:15:54,940 ♪ Because the best of times is now, is now ♪ 467 00:15:54,960 --> 00:15:56,600 ♪ Is now, is now ♪ 468 00:15:56,620 --> 00:15:59,630 ♪ Is now ♪ 469 00:15:59,830 --> 00:16:00,930 - [APPLAUSE] - Diana. 470 00:16:00,950 --> 00:16:03,420 What... no! No, no, no, no! No! 471 00:16:04,080 --> 00:16:06,050 This is my sanctuary. 472 00:16:06,080 --> 00:16:08,140 Okay, well, you're not returning my phone calls. 473 00:16:08,170 --> 00:16:09,500 I am so sorry, Diana. 474 00:16:09,520 --> 00:16:11,100 I should've told you about Charles. 475 00:16:11,130 --> 00:16:12,640 I could give you a million reasons 476 00:16:12,670 --> 00:16:14,740 why we wanted to keep it quiet, but it doesn't matter. 477 00:16:14,760 --> 00:16:15,980 I'm just... 478 00:16:16,240 --> 00:16:17,820 I'm so sorry. 479 00:16:18,100 --> 00:16:19,770 - Hmm. - Listen, Diana... 480 00:16:19,790 --> 00:16:23,110 I want you to know how much I respect you and value you. 481 00:16:23,140 --> 00:16:25,370 I want to make you our top-salaried employee. 482 00:16:25,390 --> 00:16:26,920 You can't afford that, Kelsey. 483 00:16:26,940 --> 00:16:28,760 She'll divert part of her salary to you. 484 00:16:28,790 --> 00:16:29,970 I need you at Millennial. 485 00:16:29,990 --> 00:16:30,990 Ah. 486 00:16:31,320 --> 00:16:33,070 But you see, that's the problem. 487 00:16:33,100 --> 00:16:34,980 I'm not a millennial. 488 00:16:35,340 --> 00:16:37,750 And it's just a matter of time before the digital natives 489 00:16:37,780 --> 00:16:39,760 chop off my head, so... 490 00:16:41,930 --> 00:16:43,560 If you'll excuse me. 491 00:16:43,580 --> 00:16:45,160 Diana. 492 00:16:47,130 --> 00:16:48,600 [SIGHS] 493 00:16:51,310 --> 00:16:52,910 [LAUGHTER] 494 00:16:52,930 --> 00:16:54,520 I have an idea. 495 00:16:57,040 --> 00:16:58,460 Wait, what are you doing? 496 00:16:58,480 --> 00:17:00,580 I'm not sure, but Diana loves this song, 497 00:17:00,610 --> 00:17:02,170 and we have to try something. 498 00:17:02,390 --> 00:17:05,660 [DOLLY PARTON'S "NINE TO FIVE" PLAYING] 499 00:17:06,390 --> 00:17:08,040 Oh, my God. You're right. 500 00:17:08,070 --> 00:17:09,650 What are we supposed to do now? 501 00:17:09,940 --> 00:17:11,830 ♪ ♪ 502 00:17:12,180 --> 00:17:14,220 No. Are you serious? 503 00:17:14,330 --> 00:17:15,370 [SCOFFS] 504 00:17:15,550 --> 00:17:18,200 ♪ Tumble out of bed and stumble to the kitchen ♪ 505 00:17:18,240 --> 00:17:20,330 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 506 00:17:20,360 --> 00:17:23,030 ♪ And yawn and stretch and try to come to life ♪ 507 00:17:23,170 --> 00:17:24,470 ♪ ♪ 508 00:17:24,870 --> 00:17:27,170 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumping ♪ 509 00:17:27,190 --> 00:17:29,100 ♪ Out on the street, the traffic starts jumping ♪ 510 00:17:29,120 --> 00:17:32,850 BOTH: ♪ Folks like me on the job from nine to five ♪ 511 00:17:32,880 --> 00:17:35,350 ALL: ♪ Working nine to five ♪ 512 00:17:35,370 --> 00:17:36,580 ♪ What a way to make a living ♪ 513 00:17:36,610 --> 00:17:37,850 Don't encourage them. 514 00:17:37,870 --> 00:17:39,990 ALL: ♪ Barely getting by ♪ 515 00:17:40,010 --> 00:17:42,270 ♪ It's all taking and no giving ♪ 516 00:17:42,300 --> 00:17:44,510 ♪ They just use your mind ♪ 517 00:17:44,540 --> 00:17:46,840 ♪ And they never give you credit ♪ 518 00:17:46,860 --> 00:17:49,280 ALL: ♪ It's enough to drive you ♪ 519 00:17:49,310 --> 00:17:51,980 ♪ Crazy if you let it ♪ 520 00:17:52,000 --> 00:17:53,100 [CHEERS AND LAUGHTER] 521 00:17:53,120 --> 00:17:55,830 ♪ Ooh-ooh ♪ 522 00:17:55,850 --> 00:17:58,610 ♪ They let you dream just to watch 'em shatter ♪ 523 00:17:58,640 --> 00:18:00,640 ♪ You're just a step on the boss man's ladder ♪ 524 00:18:00,660 --> 00:18:04,720 ♪ But you've got dreams they'll never take away ♪ 525 00:18:04,750 --> 00:18:07,510 ♪ You're in the same boat with a lot of your friends ♪ 526 00:18:07,540 --> 00:18:09,510 ♪ Waiting for the day your ship will come in ♪ 527 00:18:09,540 --> 00:18:10,800 ALL: ♪ When the tide's gonna turn ♪ 528 00:18:10,830 --> 00:18:13,640 ♪ And it's all gonna roll your away ♪ 529 00:18:13,660 --> 00:18:15,810 ♪ Working nine to five ♪ 530 00:18:15,830 --> 00:18:18,190 ♪ What a way to make a living ♪ 531 00:18:18,210 --> 00:18:20,400 ♪ Barely getting by ♪ 532 00:18:20,420 --> 00:18:22,620 ♪ It's all taking and no giving ♪ 533 00:18:22,670 --> 00:18:24,950 ♪ They just use your mind ♪ 534 00:18:24,980 --> 00:18:27,220 ♪ And they never give you credit ♪ 535 00:18:27,250 --> 00:18:29,680 ♪ It's enough to drive you ♪ 536 00:18:29,710 --> 00:18:32,110 ♪ Crazy if you let it ♪ 537 00:18:32,140 --> 00:18:34,070 ♪ Working nine to five ♪ 538 00:18:34,100 --> 00:18:36,400 ♪ What a way to make a living ♪ 539 00:18:36,430 --> 00:18:38,730 ♪ Barely getting by ♪ 540 00:18:38,750 --> 00:18:40,780 ♪ It's all taking and no giving ♪ 541 00:18:40,800 --> 00:18:43,480 BOTH: ♪ Working nine to five ♪ 542 00:18:43,500 --> 00:18:45,540 ♪ For service and devotion ♪ 543 00:18:45,560 --> 00:18:46,880 ♪ You would think that I ♪ 544 00:18:46,910 --> 00:18:48,070 - Oh, my God. - What? 545 00:18:48,090 --> 00:18:50,140 People in the '80s 546 00:18:50,600 --> 00:18:52,630 only worked from 9:00 to 5:00. 547 00:18:52,650 --> 00:18:55,770 [BOTH LAUGH] 548 00:18:55,790 --> 00:18:57,420 - Oh. - Josh, hi. 549 00:18:57,450 --> 00:18:58,470 Hi. 550 00:18:58,500 --> 00:19:00,000 Are you okay? 551 00:19:00,020 --> 00:19:02,810 Uh, yeah. I guess. 552 00:19:03,950 --> 00:19:06,360 I got the test results back today. 553 00:19:06,600 --> 00:19:08,030 And? 554 00:19:08,890 --> 00:19:10,450 And... 555 00:19:10,700 --> 00:19:11,950 I'm, uh... 556 00:19:11,970 --> 00:19:13,490 gonna be a dad. 557 00:19:13,520 --> 00:19:15,280 [GASPS] Holy shit. 558 00:19:15,310 --> 00:19:17,770 - Josh. - [CHUCKLES] 559 00:19:18,060 --> 00:19:19,620 Wow. 560 00:19:19,650 --> 00:19:21,420 Yeah. 561 00:19:22,020 --> 00:19:25,550 Josh, you're gonna make such a great father. 562 00:19:25,690 --> 00:19:26,930 You think so? 563 00:19:26,950 --> 00:19:29,050 I'm 100% sure. 564 00:19:29,680 --> 00:19:32,050 - Congratulations. - Thanks. 565 00:19:32,080 --> 00:19:33,210 Wow. 566 00:19:33,230 --> 00:19:34,300 I'll see you at work tomorrow, okay? 567 00:19:34,320 --> 00:19:35,960 - Okay. - Wow. 568 00:19:35,980 --> 00:19:37,280 You freaking out? 569 00:19:37,310 --> 00:19:39,040 Yep. I am. 570 00:19:39,070 --> 00:19:40,580 - [SIGHS] - Don't worry. 571 00:19:40,610 --> 00:19:42,640 I'm, uh... I'm kind of a baby whisperer. 572 00:19:42,670 --> 00:19:44,470 - Hmm. - I know all the tricks. 573 00:19:44,490 --> 00:19:45,890 Good. 574 00:19:45,960 --> 00:19:48,250 I'm gonna need you around for this, for real. 575 00:19:48,270 --> 00:19:49,470 No problem. 576 00:19:49,500 --> 00:19:51,230 - I got you. - [CHUCKLES] 577 00:19:51,260 --> 00:19:52,790 [SOFT MUSIC] 578 00:19:52,810 --> 00:19:56,750 [SIGHS] It's funny, really. 579 00:19:57,160 --> 00:19:59,020 You and I broke up because 580 00:19:59,040 --> 00:20:01,640 you didn't want me to have to give up having a kid. 581 00:20:01,660 --> 00:20:04,420 Now I'm having a kid, and... 582 00:20:04,840 --> 00:20:06,540 you're with someone else. 583 00:20:06,820 --> 00:20:09,570 ♪ ♪ 584 00:20:09,900 --> 00:20:11,430 Timing. 585 00:20:12,610 --> 00:20:14,110 Yeah, timing. 586 00:20:14,630 --> 00:20:18,400 ♪ ♪ 587 00:20:20,260 --> 00:20:21,820 [FUNKY MUSIC] 588 00:20:22,460 --> 00:20:24,050 [KNOCK AT DOOR] 589 00:20:24,770 --> 00:20:26,040 Good morning. 590 00:20:26,060 --> 00:20:27,760 Is that coffee? 591 00:20:27,790 --> 00:20:29,290 Old habits die hard. 592 00:20:30,050 --> 00:20:32,290 Apparently so did whatever it is you're wearing. 593 00:20:32,310 --> 00:20:33,320 Uh... 594 00:20:33,340 --> 00:20:34,400 [CHUCKLES] 595 00:20:34,440 --> 00:20:35,690 [SLURPS] 596 00:20:35,960 --> 00:20:37,760 I'm so happy you stayed. 597 00:20:39,960 --> 00:20:43,020 Are we working, or are we mewling like kittens? 598 00:20:43,820 --> 00:20:46,520 [CELL PHONE RINGS] 599 00:20:47,110 --> 00:20:49,020 Hey, Maggie. Everything okay? 600 00:20:49,050 --> 00:20:51,210 Uh, yeah, someone just sent you a new bed. 601 00:20:51,240 --> 00:20:52,300 What? 602 00:20:52,320 --> 00:20:53,590 With everything. 603 00:20:53,610 --> 00:20:55,150 I just texted you a pic. 604 00:20:55,280 --> 00:20:56,780 ♪ ♪ 605 00:20:57,020 --> 00:20:59,120 [TEXT MESSAGE WHOOSHES] 606 00:20:59,320 --> 00:21:01,230 Oh, my God. It's gorgeous. 607 00:21:01,250 --> 00:21:02,750 Wait till you feel the sheets. 608 00:21:02,780 --> 00:21:03,850 They're like butter. 609 00:21:03,880 --> 00:21:05,620 I'm gonna have to call you back. 610 00:21:05,650 --> 00:21:07,420 I gotta go thank someone. 611 00:21:07,440 --> 00:21:08,760 Okay, well, can you tell him 612 00:21:08,790 --> 00:21:10,360 that our fridge is kind of old too? 613 00:21:10,380 --> 00:21:12,710 Okay. Bye. 614 00:21:13,360 --> 00:21:18,360 ♪ ♪ 615 00:21:18,830 --> 00:21:20,640 [KNOCKING] 616 00:21:21,670 --> 00:21:23,570 - Hi. - Hi. 617 00:21:23,600 --> 00:21:24,790 What are you doing here? 618 00:21:24,810 --> 00:21:27,490 I didn't know you were really going to buy me a new bed. 619 00:21:27,510 --> 00:21:28,980 Ah. 620 00:21:29,110 --> 00:21:30,410 You like it? 621 00:21:30,770 --> 00:21:32,860 I love it so much 622 00:21:32,880 --> 00:21:34,950 that I thought I'd spend my lunch hour 623 00:21:34,970 --> 00:21:36,650 thanking you in person. 624 00:21:36,980 --> 00:21:38,780 Mm. 625 00:21:43,570 --> 00:21:46,290 Is it wrong of me to say that a part of me just... 626 00:21:46,920 --> 00:21:48,800 really misses you there? 627 00:21:48,820 --> 00:21:51,330 Yeah, I really miss being there too. 628 00:21:52,410 --> 00:21:54,930 But it's okay, because I... 629 00:21:54,950 --> 00:21:57,510 I did it for the woman I love. 630 00:21:59,360 --> 00:22:01,190 Did you just tell me you love me? 631 00:22:01,220 --> 00:22:04,450 I think I pretty much had feelings for you for... 632 00:22:04,490 --> 00:22:05,830 16 years. 633 00:22:05,850 --> 00:22:07,010 [LAUGHING] What? 634 00:22:07,030 --> 00:22:09,350 Since you were 26, and now you're 42. 635 00:22:09,380 --> 00:22:11,230 It's long enough to know. 636 00:22:11,250 --> 00:22:13,770 [CHUCKLES] 637 00:22:15,850 --> 00:22:17,590 [CLEARS THROAT] 638 00:22:17,610 --> 00:22:20,000 Well, good afternoon, you two. 639 00:22:20,020 --> 00:22:21,040 Hello. 640 00:22:21,060 --> 00:22:22,770 [LAUGHS] What are you doing here? 641 00:22:22,790 --> 00:22:24,470 I'm meeting with Charles. 642 00:22:24,500 --> 00:22:25,950 Oh. About what? 643 00:22:26,540 --> 00:22:28,580 Oh. Just, uh... 644 00:22:28,600 --> 00:22:32,460 just two guys trying to figure out their next move. 645 00:22:33,840 --> 00:22:35,530 Yep. 646 00:22:36,440 --> 00:22:37,520 [LAUGHS] 647 00:22:37,540 --> 00:22:38,810 Come on in. 648 00:22:38,830 --> 00:22:41,550 [POP MUSIC BUILDING] 649 00:22:41,810 --> 00:22:43,220 So I will see you tonight? 650 00:22:43,240 --> 00:22:44,310 Of course. 651 00:22:44,330 --> 00:22:45,830 - Bye. - Bye. 652 00:22:46,090 --> 00:22:47,720 ♪ ♪ 653 00:22:48,000 --> 00:22:50,940 ♪ I heard you coming again ♪ 654 00:22:51,060 --> 00:22:53,230 ♪ You're not that innocent ♪ 655 00:22:53,350 --> 00:22:54,510 ♪ ♪ 656 00:22:54,690 --> 00:22:57,930 ♪ Just passing by on a whim ♪ 657 00:22:57,950 --> 00:22:59,460 ♪ You're not that innocent ♪ 658 00:22:59,480 --> 00:23:03,060 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -